background image

30

31

        BACRHD BL 18V 

.............. 26 mm

.............. 13 mm

.............. 28 mm

.............. 65 mm

.......... 1400 min

-1

....... 0-4900 min

-1

............. 2,5 J

.............. 43 mm

......... Li-Ion 

.............. 18 V 

............. 3,5 kg

........... 90,7 dB (A)

......... 101,7 dB (A)

............. 8,9 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

............. 9,5 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

DANSK

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“ beskrevne 

produkt stemmer overens med alle relevante forskrifter, der følger af 

direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EF samt af følgende 

harmoniserede normative dokumenter:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Künzelsau, 2016-03-29

Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

BATTERI

Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades 

inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte 

sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes 

rene.
For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af 

ladeaggregatet efter opladning.
Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:

Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.

Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.

Batteri skal genoplades hver 6. måned.

TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER

Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt 

gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale, 

nationale og internationale regler og bestemmelser.
•  Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere 

krav.

•  Den kommercielle transport af lithium-batterier ved 

speditionsfi rmaer er omfattet af reglerne for transport af farligt 

gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må kun udføres 

af tilsvarende trænede personer. Den samlede proces skal følges 

af fagfolk.

Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
•  Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre 

kortslutninger.

•  Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for 

emballagen.

•  Beskadigede eller lækkende batterier må ikke transporteres.
Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
I forbindelse med udskiftning af nedslidte kul anbefales det, at maskinen 

indsendes til et autoriseret serviceværksted for almindelig service-check. 

Det giver optimal sikkerhed for altid funktionsdygtig maskine og lang 

levetid.
Brug kun Berner-tilbehør og Berner-reservedele. Komponenter, hvor 

udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et 

Berner-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden 

aangevraagd bij Berner onder vermelding van de machinebenaming op 

het typeplaatje.

TEKNISKE DATA 

AKKU BOREHAMMER

Bor-ø i beton  .................................................................................................

Bor-ø i stål ......................................................................................................

Bor-ø i træ  .....................................................................................................

Letborekrone i tegl og kalksandsten ..............................................................

Omdrejningstal, ubelastet ..............................................................................

Slagantal belastet...........................................................................................

Enkelt slagstyrke iht. EPTAProcedure 05/2009  ............................................

Halsdiameter ..................................................................................................

Batteri type  ....................................................................................................

Udskiftningsbatteriets spænding ....................................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (4,0 Ah) ........................................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

  Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) .........................................................................

  Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) .....................................................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 

60745.

Hammerboring i beton: Svingningsemissionstal a

 .......................................

Usikkerhed K =  ..............................................................................................

Mejsle: Svingningsemissionstal a

 ................................................................

Usikkerhed K =  ..............................................................................................

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner.

 

I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og 

instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige 

kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

 SIKKERHEDSANVISNINGER FOR BOREHAMMER

Bær høreværn.

 Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. 

Hvis kontrollen 

mistes, kan det medføre personskade.

Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det arbeides på steder 

hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger. 

Kontakt med 

en ledning som er under spenning, kan også sette metalldeler til 

apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER

Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du arbejder med 

maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig 

beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, sikkerhedshandsker, fast og 

skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke 

trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre en 

sundhedsrisiko (f.eks. asbest).
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! Tænd ikke for 

maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er blokeret; dette kan føre til et 

tilbageslag med højt reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til 

indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til 

sikkerhedsinstruktionerne.
Mulige årsager hertil kan være:

•  at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes

•  at det har brækket materialet der bearbejdes

•  at el-værktøjet er overbelastet
Grib ikke ind i maskinen, når den kører.
Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen.

ADVARSEL!

 Fare for forbrændinger 

•  ved værktøjsskift

•  når man lægger maskinen fra sig
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske 

kabler, gas- og vandledninger.
Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke sikrede emner 

kan forårsage alvorlige kvæstelser og beskadigelser.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Brugte batterier må ikke brændes eller smides ud som almindeligt 

husholdningsaffald. Din forhandler vil kunne bortskaffe batterierne ifølge 

miljøforskrifterne.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare 

for kortslutning.
Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af Berner 

genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre systemer.
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i 

tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der fl yde 

batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i berøring med 

batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe. I 

tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt 

igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. 
Lithium-ion batterier må kun afl everes i afl adet tilstand på 

indsamlingssteder for gamle batterier. Isolér polerne for at undgå 

kortslutninger.
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet 

beregnet for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).

TILTÆNKT FORMÅL

Akku borehammeren kan bruges universelt til hammerboring i sten og til 

boring i træ, metal og kunststof uafhængigt af en nettilslutning.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end 

foreskrevet.

DANSK

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes 

sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. 
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet 

indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt. 
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet kører, 

men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj 

og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab 

købes som tilbehør.

Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det 

almindelige husholdningsaffald.

Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles særskilt 

og afl everes hos en genbrugsvirksomhed til en 

miljømæssig forsvarlig bortskaffelse.

Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om 

genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant 

affald.

CE-mærke

GARANTI OG KUNDEBETJENING

Alle elektroinstrumenter, reservedele eller tilbehor proves omhyggeligt for 

afsendelsen fra fabrikken. Hvis der opstar nogle fejl ved dette instrument, 

send dette venligst direkte til centralvarkstedet eller det narmeste 

Berner-reparationsvarksted.
Garantitiden varer 36 maneder og begynder med den kobsdato som 

angives pa originalkvitteringen. I denne tid garanterer vi:
• Gratis afhjalpning af fejl og skader
• Gratis udskiftning af alle defekte dele
• Gratis og kvalifi ceret reparationstjeneste
Kravet er, at dette er materiale- og/eller fabrikationsfejl, og at der ikke har 

været foretaget nogen ukorrekt brug [af maskinen]. Endvidere må der kun 

bruges originale reservedele, hvilket Berner udtrykkeligt har angivet som 

hensigtsmæssigt for brug af Berner-maskiner.
Adressen af Deres reparationsvarksted er angivet under tilsvarende 

underskrift pa bagsiden.

Summary of Contents for 250798

Page 1: ...ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Akku Bohrhammer Cordless Rotary Hammer Perforateur sans fil Tassellatore a batteria Martillo Rotativo a Bateria Martelo Rotativo a Bateria Accu boorhamer Akku borehammer Batteridrevet borhammer Batteridriven borrhammare Akkuporavasara ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Akü matkap çekici Ak u vrtací kladiva Akumulátorové vŕtacie kladivo Mł...

Page 2: ...iano 22 Español 24 Portugues 26 Nederlands 28 Dansk 30 Norsk 32 Svenska 34 Suomi 36 Ελληνικα 38 Türkçe 40 Cesky 42 Slovensky 44 Polski 46 Magyar 48 Slovensko 50 Hrvatski 52 Latviski 54 Lietuviškai 56 Eesti 58 Russian 60 Български 62 România 64 ...

Page 3: ...4 5 ...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 ...

Page 5: ...8 9 ...

Page 6: ...10 11 ...

Page 7: ...12 13 ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ... Berner zum Betrieb mit Berner Maschinen als geeignet bezeichnet wurden Den Standort Ihrer Kundendienst Werkstatt erfahren Sie unter der entsprechenden Anschrift auf der Rückseite DEUTSCH TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRHAMMER Bohr ø in Beton Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Leerlaufdrehzahl Lastschlagzahl Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2009 S...

Page 10: ... the operation with Berner machines ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER Drilling capacity in concrete Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Light core cutter in bricks and limestone No load speed Rate of percussion under load Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 Chuck neck diameter Battery Battery voltage Weight according EPTA Procedure 01 2003 3 0 ...

Page 11: ...on à vide Perçage à percussionen charge Puissance de frappe individuelle suivant EPTA Procedure 05 2009 ø du collier de serrage Type d accu Tension accu interchangeable Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 4 0 Ah Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745 Les mesures réelles A des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acou...

Page 12: ...tteria Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 4 0 Ah Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità K 3dB A Potenza della rumorosità K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni mi...

Page 13: ...o de broca de corona ligera en mampostería ladrillo Velocidad en vacío Frecuencia de impactos bajo carga Energía por percusión según EPTA Procedure 05 2009 Diámetro de cuello de amarre Tipo Voltaje de batería Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 4 0 Ah Información sobre ruidos vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745 El nivel de ruido típico del apara...

Page 14: ...rcussão em carga Força de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2009 ø da gola de aperto Acumulador Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 4 0 Ah Informações sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído K 3dB A Nível da poténcia de ruído K 3dB A Use protectores auric...

Page 15: ...60 745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Geluidsdrukniveau K 3dB A Geluidsvermogenniveau K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Hamerboren in beton trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Hakken trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als ...

Page 16: ...gøre en sundhedsrisiko f eks asbest Sluk straks for maskinen hvis indsatsværktøjet er blokeret Tænd ikke for maskinen igen så længe indsatsværktøjet er blokeret dette kan føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være at det sidder i klemme i emnet der b...

Page 17: ...kroppen Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides f eks asbest Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er blokkert Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte verktøyet er blokkert her kan det oppstå et tilbakeslag med høyt reaksjonsmoment Finn ut hvorfor det isatte verktøyet blokkerer og fjern årsaken til dette Ta herved h...

Page 18: ... komma in i kroppen Bär därför lämplig skyddsmask Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara hälsovådligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärd...

Page 19: ...Jännite vaihtoakku Paino EPTA menettelyn 01 2003 4 0 Ah mukaan Melunpäästö tärinätiedot Mitta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A Äänenvoimakkuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Vasaraporaukseen betoniin värähtelyn päästöarvo ah Epävarmuus K talttaus värähtelyn päästöar...

Page 20: ...ούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá ìðåôüí ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA Procedure 05 2009 ø ëáéìïý...

Page 21: ...asıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Delme beton Esneme emisyon değeri ah Tolerans K Keskileme Esneme emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz Açıklanan u...

Page 22: ...Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 60745 Vrtání v betonu hodnota vibračních emisií ah Kolísavost K Sekání hodnota vibračních emisí ah Kolís...

Page 23: ...odnoty určené v súlade s EN 60 745 V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Vŕtanie do betónu hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K Osekávanie hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečí...

Page 24: ... betonie Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia Prędkość bez obciążenia Częstotliwość udaru przy obciążeniu Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05 2009 Średnica szyjki uchwytu Typ akumulatora Napięcie baterii akumulatorowej Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 4 0 Ah Informacja dotycząca szumów wibracji Zmierzone wartości wyznaczono zgodn...

Page 25: ...tékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K 3dB A Hangteljesítmény szint K 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva Ütvefúráshoz betonba ah rezgésemisszió érték K bizonytalanság Vésés ah rezgésemisszió érték K bizonytalanság FIGYELMEZTET...

Page 26: ...Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali VARNOSTNA OPOZORILA ZA ROTACIJSKA KLADIVA Nosite zaščito za sluh Razvijanje hrupa lahko pov...

Page 27: ...osi tipično nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Čekićno bušenje u beton Vrijednost emisije vibracija ah Nesigurnost K Klesanje Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENJE Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigu...

Page 28: ... 01 2003 4 0 Ah Trokšņu un vibrāciju informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir trokšņa spiediena līmenis K 3dB A trokšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 Urbšana betonā svārstību emisiju vērtība ah Nedrošība K Skaldīšana svārstību emisiju vērt...

Page 29: ...ø Akumuliatoriaus tipas Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003 01 tyrimų metodiką Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nu...

Page 30: ...vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles PÖÖRDVASAR E OHUTUSJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse Kasutage seadmega koos t...

Page 31: ...íêè â êèðïè å è èçâåñòíÿêå èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí Êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè íàãðóçêå ìàêñ Ñèëà îäèíî íîãî óäàðà â ñîîòâåòñòâèè ñ EPTAProcedure 05 2009 Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà Ìîäåëü Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 4 0 Ah Информация по шумам вибрации Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно ...

Page 32: ...рациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с EN 60745 Пробиване бетон стойност на емисии на вибрациите ah Несигурност K Дълбаене стойност на емисии на вибрациите ah Несигурност K ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания и напътствия за безопасност Пропуски при спазването на указанията и напътствията за безопасност могат да доведат до токов удар пожар и или тежки наранявания С...

Page 33: ...2009 Diametru gât mandrină Baterie Greutate acumulator Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 4 0 Ah Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valori măsurate determinate conform EN 60 745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii deter...

Page 34: ...Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu info berner hu Berner spol s r o Jinonická 80 CZ 15800 Praha 5 T 420 225 390 665 6 F 420 225 390 660 www berner cz berner berner cz Berner ...

Page 35: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruyères L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Nørresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg T 46 0 85 78 77 ...

Reviews: