background image

59

 | Nederlands

1 609 92A 41X • 19.9.17

– Als u de functie wilt veranderen, drukt u op de 

ontgrendelingsknop 

10

 en draait u de slagstop-

/draaistopschakelaar 

11

 in de gewenste stand 

tot deze hoorbaar vastklikt.

Opmerking: 

Wijzig de functie alleen wanneer het 

elektrische gereedschap uitgeschakeld is. Anders 

kan het elektrische gereedschap beschadigd ra-

ken.

Draairichting instellen

Met de draairichtingomschakelaar 

7

 kunt u de 

draairichting van het elektrische gereedschap ver-

anderen. Als de aan/uit-schakelaar 

9

 is ingedrukt, 

is dit echter niet mogelijk.

Rechtsdraaien: 

Draai de draairichtingomscha-

kelaar 

7

 aan beide zijden tot aan de aanslag in 

stand .

Linksdraaien: 

Draai de draairichtingomschake-

laar 

7

 aan beide zijden tot aan de aanslag in 

stand .
– Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en 

hakwerkzaamheden altijd op rechtsdraaien.

In- en uitschakelen

– Als u het elektrische gereedschap wilt 

inschake-

len

 drukt u op de aan/uit-schakelaar 

9

.

– Als u de aan/uit-schakelaar wilt 

vergrendelen

houdt u deze ingedrukt en drukt u bovendien op 

de vastzettoets 

8

.

– Als u het elektrische gereedschap wilt 

uitscha-

kelen

 laat u de aan/uit-schakelaar 

9

 los. Als de 

aan/uit-schakelaar 

9

 vergrendeld is, drukt u de 

schakelaar eerst in en laat u deze vervolgens los.

Om energie te besparen, schakelt u het elektrische 

gereedschap alleen in wanneer u het gebruikt.

Toerental of aantal slagen instellen

U kunt het toerental of aantal slagen van het inge-

schakelde elektrische gereedschap traploos rege-

len naarmate u de aan/uit-schakelaar 

9

 indrukt.

Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 

9

 heeft een la-

ger toerental of aantal slagen tot gevolg. Met toe-

nemende druk wordt het toerental of het aantal sla-

gen hoger.

Overbelastingskoppeling

Als het inzetgereedschap vastklemt of vast-

haakt, wordt de aandrijving van de uitgaande 

as onderbroken. Houd, vanwege de daarbij op-

tredende krachten, het elektrische gereed-

schap altijd met beide handen goed vast en 

zorg ervoor dat u stevig staat.

Schakel het elektrische gereedschap uit en 

maak het inzetgereedschap los als het elektri-

sche gereedschap blokkeert. Er ontstaan gro-

te reactiemomenten als u de machine inscha-

kelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd 

is.

Tips voor de werkzaamheden

Trek altijd voor werkzaamheden aan het elek-

trische gereedschap de stekker uit het stop-

contact.

Hakstand veranderen (Vario-Lock)

U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen. Daar-

door kunt u telkens de optimale werkstand inne-

men.
– Zet de beitel in de gereedschapopname.

– Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 

11

 in de 

stand „Vario-Lock” (zie „Functie instellen”, 

pagina 58).

– Draai de gereedschapopname in de gewenste 

hakstand.

– Draai de slagstop-/draaistopschagereedschap-

opnamekelaar 

11

 in de stand „hakwerkzaamhe-

den”. De is daarmee vergrendeld.

– Stel de draairichting voor hakwerkzaamheden in 

op rechtsdraaien.

Bits inzetten (siehe Bild J)

Plaats het elektrische gereedschap alleen uit-

geschakeld op de moer of schroef. 

Draaiende 

inzetgereedschappen kunnen uitglijden.

Voor het gebruik van bits heeft u een universele 

houder 

22

 met SDS-plus opnameschacht (toebe-

horen) nodig.
– Reinig het insteekeinde van de opnameschacht 

en smeer het licht met vet.

– Zet de universele houder draaiend in de gereed-

schapopname tot deze automatisch wordt ver-

grendeld.

– Controleer de vergrendeling door aan de univer-

sele houder te trekken.

– Plaats een bit in de universele houder. Gebruik 

alleen bits die bij de schroefkop passen.

Positie voor 

hamerboorwerk-

zaamheden

 in beton of steen

Positie voor 

boorwerkzaamheden

 

zonder slag in hout, metaal, kera-

miek en kunststof en voor het in- en 

losdraaien van schroeven
Positie 

Vario-Lock

 voor het verstel-

len van de hakpositie
In deze stand klikt de slag-

stop-/draaistopschakelaar 

11

 niet 

vast.

Positie voor 

beitelen

OBJ_BUCH-3323-001.book  Page 59  Tuesday, September 19, 2017  4:15 PM

Summary of Contents for 342774

Page 1: ...vodní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucţiuni originale Originalno uputstvo za rad Originalne upute za rad Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija BHD 2 26 830 W BHD 2 28 880 W Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe Polski Česky Slovensky...

Page 2: ...ansk Side 61 Svenska Sida 68 Norsk Side 75 Suomi Sivu 82 Ελληνικά Σελίδα 89 Türkçe Sayfa 97 Polski Strona 104 Česky Strana 112 Slovensky Strana 119 Magyar Oldal 127 Русский Страница 135 Română Pagina 143 Srpski Strana 151 Hrvatski Stranica 158 Latviešu Lappuse 165 Lietuviškai Puslapis 173 OBJ_BUCH 3323 001 book Page 2 Tuesday September 19 2017 4 15 PM ...

Page 3: ...1 609 92A 41X 19 9 17 3 BHD 2 28 880 W BHD 2 26 830 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 OBJ_BUCH 3323 001 book Page 3 Tuesday September 19 2017 4 15 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 41X 19 9 17 4 14 X 3 13 12 14 5 17 18 16 6 2 19 2 F E D C B A OBJ_BUCH 3323 001 book Page 4 Tuesday September 19 2017 4 15 PM ...

Page 5: ...1 609 92A 41X 19 9 17 5 5 21 20 21 20 5 24 I H G J OBJ_BUCH 3323 001 book Page 5 Tuesday September 19 2017 4 15 PM ...

Page 6: ...rischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Au ßenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schla ges Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzsch...

Page 7: ...tuationen führen Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali fiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Hämmer Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Benutzen Sie Zusatzgriffe wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefer...

Page 8: ...r 12 Taste für Tiefenanschlageinstellung 13 Tiefenanschlag 14 Zusatzgriff isolierte Grifffläche 15 Handgriff isolierte Grifffläche 16 Sicherungsschraube für Zahnkranzbohrfutter 17 Zahnkranzbohrfutter 18 SDS plus Aufnahmeschaft für Bohrfutter 19 Bohrfutteraufnahme BHD 2 28 880 W 20 Vordere Hülse des Schnellspann Wechselbohrfutters BHD 2 28 880 W 21 Haltering des Schnellspann Wechselbohr futters BHD...

Page 9: ...utz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elekt rowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt al len einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG ein schließlich ihrer Ä...

Page 10: ...eln BHD 2 26 830 W Um mit Werkzeugen ohne SDS plus z B Bohrer mit zylindrischem Schaft arbeiten zu können müs sen Sie ein geeignetes Bohrfutter montieren Zahn kranz oder Schnellspannbohrfutter Zubehör Zahnkranzbohrfutter montieren siehe Bild C Schrauben Sie den SDS plus Aufnahmeschaft 18 in ein Zahnkranzbohrfutter 17 Sichern Sie das Zahnkranzbohrfutter 17 mit der Sicherungs schraube 16 Beachten Si...

Page 11: ...egen dem Uhrzeigersinn bis das Einsatzwerkzeug entnommen werden kann Einsatzwerkzeuge ohne SDS plus einsetzen siehe Bild H Hinweis Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS plus nicht zum Hammerbohren oder Meißeln Werkzeuge ohne SDS plus und ihr Bohrfutter wer den beim Hammerbohren und Meißeln beschädigt Setzen Sie das Schnellspann Wechselbohrfutter 1 ein Halten Sie den Haltering 21 des Schnellspann Wechse...

Page 12: ...en und Meißeln immer auf Rechtslauf Ein Ausschalten Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein Ausschalter 9 Zum Arretieren des Ein Ausschalters halten Sie diesen gedrückt und drücken zusätzlich die Feststelltaste 8 Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den Ein Ausschalter 9 los Bei arretiertem Ein Ausschalter 9 drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los Um Energie...

Page 13: ...opf passende Schrauberbits Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die Verriegelungshülse 5 nach hinten und entnehmen den Universalhalter 22 aus der Werk zeugaufnahme Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu ar beiten Eine...

Page 14: ...otective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow er tools that have t...

Page 15: ...down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with in ternal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent The replacement plug should have ...

Page 16: ...l Stop rotation Right left rotation Quick change chuck Rated power input W 830 880 Impact rate min 1 0 4000 0 4000 Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Speed min 1 0 1300 0 1300 Tool holder SDS plus SDS plus Spindle collar diameter mm 50 50 Drilling diameter max Concrete Brickwork with core bit Steel Wood mm mm mm mm 26 68 13 30 28 68 13 30 Weight according to EPT...

Page 17: ...n retighten the bottom part of the auxiliary handle 14 by turning in clockwise direction Pay attention that the clamping band of the auxilia ry handle is positioned in the groove on the hous ing as intended for Adjusting the Drilling Depth see figure B The required drilling depth X can be set with the depth stop 13 Press the button for the depth stop adjustment 12 and insert the depth stop into th...

Page 18: ...ect on the accuracy of the drill hole as the drill bit centres it self upon drilling Removing SDS plus Drilling Tools see figure G Push back the locking sleeve 5 and remove the tool Inserting Drilling Tools without SDS plus BHD 2 26 830 W Note Do not use tools without SDS plus for ham mer drilling or chiselling Tools without SDS plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chisell...

Page 19: ...equested position until it can be heard to latch Note Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the machine can be damaged Reversing the rotational direction The rotational direction switch 7 is used to reverse the rotational direction of the machine However this is not possible with the On Off switch 9 actuat ed Right rotation Turn the selector switch for drill ing...

Page 20: ...to the tool holder until it automatically locks Check the locking effect by pulling the universal bit holder Insert a screwdriver bit into the universal bit hold er Use only screwdriver bits that match the screw head To remove the universal bit holder pull the lock ing sleeve 5 toward the rear and remove the uni versal bit holder 22 out of the tool holder Maintenance and Service Maintenance and Cl...

Page 21: ... d un cordon adapté à l utili sation extérieure réduit le risque de choc élec trique Si l usage d un outil dans un emplacement hu mide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différen tiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon s...

Page 22: ...ssoire coupant ou la vis peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble Le contact de l ac cessoire coupant avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métal liques visibles de l outil électrique et entraîner l électrocution de l opérateur Tenir l outil par les surfaces de préhension isolées lors de la réalisation d une opération au cours de l...

Page 23: ...spositif de fixation SDS plus pour mandrin porte foret 19 Fixation du mandrin de perçage BHD 2 28 880 W 20 Douille de devant du mandrin à serrage rapide BHD 2 28 880 W 21 Anneau de retenue du mandrin à serrage rapide BHD 2 28 880 W 22 Porte outil universel avec dispositif de fixation SDS plus Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les acces ...

Page 24: ... normes suivantes EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09 2017 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Montage Avant d effectuer des travaux sur l outil élec troportatif retirez la fiche de la prise de cou rant P...

Page 25: ...iquement Contrôlez qu il est bien verrouillé en tirant sur le mandrin à couronne dentée Retirer un mandrin à couronne dentée Poussez la douille de verrouillage 5 vers l arrière et retirez le mandrin à couronne dentée 17 Enlever mettre en place le mandrin in terchangeable BHD 2 28 880 W BHD 2 28 880 W Le mandrin interchangeable SDS plus 2 peut facilement être remplacé par le mandrin interchangeable...

Page 26: ...t distinctement au dibles Contrôler que l outil soit bien fixé en tirant des sus Note Si le porte outil a été ouvert à fond il est possible que des grincements se font entendre lorsque le porte outil est vissé et que le porte outil ne se ferme pas Dans un tel cas tourner la douille avant 20 une fois dans le sens inverse de la flèche Ensuite il est possible de fermer le porte outil Tournez le stop ...

Page 27: ...sur l interrupteur Marche Ar rêt 9 entraîne une faible vitesse de rotation fré quence de frappe Plus la pression augmente plus la vitesse de rotation la fréquence de frappe est élevée Accouplement de surcharge Dès que l outil de travail se coince ou qu il s accroche l entraînement de la broche est in terrompu En raison des forces pouvant en ré sulter tenez toujours bien l outil électroporta tif de...

Page 28: ... anti poussière endommagé Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après vente Nettoyez le porte outil 3 après chaque utilisation Dans le cas où un remplacement de la fiche de rac cordement s avère nécessaire ceci ne doit être ef fectué que par Berner ou une station de Service Après Vente agréée pour outillage Berner afin d éviter des dangers de sécurité Service Après Vente e...

Page 29: ...enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in temperie utilice solamente cables de prolon gación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ade cuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario ...

Page 30: ...do exclusiva mente piezas de repuesto originales Solamen te así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para marti llos Utilice unos protectores auditivos El ruido in tenso puede provocar sordera Emplee la s empuñadura s adicional es ca so de suministrarse con la herramienta eléctri ca La pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un ac...

Page 31: ...undidad 13 Tope de profundidad 14 Empuñadura adicional zona de agarre aislada 15 Empuñadura zona de agarre aislada 16 Tornillo de seguridad para portabrocas de co rona dentada 17 Portabrocas de corona dentada 18 Adaptador SDS plus para portabrocas 19 Alojamiento del portabrocas BHD 2 28 880 W 20 Casquillo delantero del portabrocas intercam biable de cierre rápido BHD 2 28 880 W 21 Anillo de retenc...

Page 32: ...ca y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuencias de tra bajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabili dad que el producto descrito en los Datos técni cos cumple con todas las disposiciones corres pondientes de las directivas 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE inclusive sus modifica ciones y está en conformidad con las siguientes normas ...

Page 33: ...abrocas de sujeción rápida Cambio del portabrocas de corona dentada BHD 2 26 830 W Para poder trabajar con útiles sin SDS plus p ej brocas de vástago cilíndrico es necesario montar un portabrocas adecuado portabrocas de corona dentada o de sujeción rápida ambos accesorios especiales Montaje del portabrocas de corona dentada ver figura C Enrosque el adaptador SDS plus 18 en el porta brocas de coron...

Page 34: ...us BHD 2 26 830 W Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el casquillo del portabrocas de corona dentada 17 con la llave del portabrocas de manera que pue da retirar el útil Aplicación de útiles sin SDS plus ver figura H Observación No utilice útiles sin SDS plus ni para taladrar con percusión ni para cincelar Al taladrar con percusión o cincelar ello perjudicaría a los úti les sin SDS pl...

Page 35: ...ercusión y al cincelar ajuste siempre el sentido de giro a derechas Conexión desconexión Para conectar la herramienta eléctrica presionar el interruptor de conexión desconexión 9 Para enclavar el interruptor de conexión desco nexión manténgalo accionado y pulse además la tecla de enclavamiento 8 Para desconectar la herramienta eléctrica suel te el interruptor de conexión desconexión 9 Si el interr...

Page 36: ...r que ajusten correctamente en la cabeza del tor nillo Para desmontar el soporte universal empuje ha cia atrás el casquillo de enclavamiento 5 y retire entonces el soporte universal 22 del portaútiles Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herra mienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Mantenga limpia la herramienta eléctrica...

Page 37: ...nsão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque elétrico Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de ava ria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico Segurança de pessoas Esteja a...

Page 38: ...ca A perda de controlo pode provocar lesões Ao executar trabalhos durante os quais a fer ramenta de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos elétricos que se encontrem sob a superfície a ser trabalhada ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar o aparelho pelas superfícies isoladas do punho O contac to com um cabo sob tensão também pode colo car sob tensão as peças metálicas do aparelho e ...

Page 39: ...brocas de coroa dentada 18 Fixação para brocas SDS plus 19 Fixação do mandril de brocas BHD 2 28 880 W 20 Luva dianteira do mandril de substituição de aperto rápido BHD 2 28 880 W 21 Anel de fixação do mandril de substituição de aperto rápido BHD 2 28 880 W 22 Porta bits universal com admissão SDS plus Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os ace...

Page 40: ...2014 30 UE 2006 42 CE incluindo suas alterações e em con formidade com as seguintes normas EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Processo técnico 2006 42 CE em Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09 2017 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Montagem Antes de todos trabalhos na ferrame...

Page 41: ...oa dentada para controlar o travamento Retirar o mandril de coroa dentada Empurrar a bucha de travamento 5 para trás e retirar o mandril de brocas de coroa dentada 17 Retirar colocar o mandril de brocas BHD 2 28 880 W BHD 2 28 880 W O mandril de substituição SDS plus 2 pode ser facilmente substituído pelo mandril de brocas de aperto rápido 1 Retirar o mandril de brocas veja figura D Puxar o anel d...

Page 42: ...o a bucha dianteira 20 deve ser girada uma vez no sentido contrário da seta Em seguida será possível fechar a fixação da ferramenta Girar o interruptor de percussão paragem de ro tação 11 para a posição Furar Retirar ferramentas de trabalho sem SDS plus veja figura I Segurar o anel de fixação 21 do mandril de bro cas de aperto rápido Abrir a fixação da ferra menta girando a bucha dianteira 20 no s...

Page 43: ...gar a ferramenta elétrica e soltar a ferra menta de trabalho se a ferramenta elétrica bloquear Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reação Indicações de trabalho Antes de todos trabalhos na ferramenta elétri ca deverá puxar a ficha de rede da tomada Alterar a posição do cinzel Vario Lock O cinzel pode ser travado em 36 posições Desta forma é possível colocá ...

Page 44: ... eléctricas Berner para evitar riscos de segurança Serviço pós venda e consultoria de aplicação Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes é imprescindível indicar o número de artigo de 6 dígitos como consta na placa de ca racterísticas da ferramenta elétrica Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas N...

Page 45: ...ggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omolo gato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora non fosse possibile evitare di utilizza re l elettroutensil...

Page 46: ...razioni da esegui re L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo Assistenza Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusi vamente da personale specializzato e solo im piegando pezzi di ricambio originali In tale ma niera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile Indicazioni di sicurezza per martelli Portare cuffie ...

Page 47: ...o arresto 10 Tasto di sbloccaggio per interruttore arresto rotazione percussione 11 Interruttore arresto rotazione percussione 12 Tasto per la regolazione dell asta di profondità 13 Guida di profondità 14 Impugnatura supplementare superficie di pre sa isolata 15 Impugnatura superficie di presa isolata 16 Vite di sicurezza per mandrino autoserrante 17 Mandrino a cremagliera 18 Gambo di alloggiament...

Page 48: ...upplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazio ni come p es manutenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Diametro di foratura max Calcestruzzo Muratura con corona a punta cava Acciaio Legname mm mm mm mm 26 68 13 30 28 68 13 30 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2014 2 7 3 1 Classe di sicurezza II II Mar...

Page 49: ...e l utensile accessorio SDS plus fino alla battuta nell attacco dell utensile SDS plus 3 In caso contrario la mobilità dell utensile accesso rio SDS plus può impedire che la profondità del la foratura possa essere regolata correttamente Estrarre l asta di profondità fino a quando la di stanza tra l estremità della punta e l estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità del...

Page 50: ...do si ha una deviazione della rotazione nel corso del funzionamento a vuoto Questo fatto non ha nessun effetto sulla precisione della foratura perché la centratura del foro avviene automaticamente nel corso della foratura Smontaggio dell utensile accessorio SDS plus vedi figura G Spingere il mandrino di serraggio 5 all indietro ed estrarre l accessorio Inserimento di accessori senza SDS plus BHD 2...

Page 51: ...sile Gli elettrou tensili con l indicazione di 230 V possono es sere collegati anche alla rete di 220 V Regolazione del modo operativo Con l interruttore arresto rotazione percussione 11 scegliere il modo operativo dell elettroutensile Per modificare il modo operativo premere il tasto di sbloccaggio 10 e ruotare l interruttore arresto rotazione percussione 11 nella posizione desi derata fino a qua...

Page 52: ...upporto universale 22 con gambo di alloggiamen to SDS plus accessorio opzionale Pulire l estremità del gambo di alloggiamento dell accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso Applicare il supporto universale nel mandrino portautensile ruotandolo fino a farlo bloccare au tonomamente Controllare il bloccaggio tirando il supporto uni versale Applicare un bit cacciavite nel supporto univer sa...

Page 53: ...e schok Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed schap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereed schap in een vochtige omgeving onvermijde lijk is dient u een aardlekschakelaar te gebrui ke...

Page 54: ...ektrische gereedschap alleen repa reren door gekwalificeerd en vakkundig per soneel en alleen met originele vervangingson derdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor hamers Draag een gehoorbescherming De blootstel ling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg heb ben Gebruik de bij het gereedschap geleverde ex tra handgrepen...

Page 55: ...lagstop draaistopschakelaar 12 Knop voor instelling van de diepteaanslag 13 Diepteaanslag 14 Extra handgreep geïsoleerd greepvlak 15 Handgreep geïsoleerd greepvlak 16 Borgschroef voor tandkransboorhouder 17 Tandkransboorhouder 18 SDS plus opnameschacht voor boorhouder 19 Boorhouderopname BHD 2 28 880 W 20 Voorste huls van de snelspanboorhouder BHD 2 28 880 W 21 Vasthoudring van de snelspanboorhoud...

Page 56: ...evens beschreven product aan alle desbetreffende bepalingen van de richtlij nen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Technisch dossier 2006 42 EG bij Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09 2017 Berne...

Page 57: ...de tandkransboorhouder met de opname schacht draaiend in de gereedschapopname tot deze automatisch wordt vergrendeld Controleer de vergrendeling door aan de tand kransboorhouder te trekken Tandkransboorhouder verwijderen Duw de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwijder de tandkransboorhouder 17 Wisselboorhouder verwijderen of in zetten BHD 2 28 880 W BHD 2 28 880 W De SDS plus boorhouder 2 k...

Page 58: ...evig vastzit door eraan te trekken Opmerking Als de gereedschapopname tot aan de aanslag geopend is kan bij het dichtdraaien van de gereedschapopname het ratelgeluid te ho ren zijn en sluit de gereedschapopname niet Draai in dit geval de voorste huls 20 eenmaal tegen de richting van de pijl in Vervolgens kan de ge reedschapopname worden gesloten Draai de slagstop draaistopschakelaar 11 in de stand...

Page 59: ...nde as onderbroken Houd vanwege de daarbij op tredende krachten het elektrische gereed schap altijd met beide handen goed vast en zorg ervoor dat u stevig staat Schakel het elektrische gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los als het elektri sche gereedschap blokkeert Er ontstaan gro te reactiemomenten als u de machine inscha kelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is Tips voor de wer...

Page 60: ...enservice voor Berner elektrische ge reedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te voorkomen Klantenservice en gebruiksadviezen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit 6 cijfers bestaande artikelnummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en ver pakkingen moeten op een voor he...

Page 61: ... re læ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uop mærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttel...

Page 62: ...tsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte el værktøjets metaldele under spænding hvilket kan føre til elektrisk stød Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kon takt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elek trisk stød Beskadigelse af en gasledning ...

Page 63: ...Artikelnummer 342774 342775 Hastighedsstyring Drejestop Højre venstreløb Udskiftningsborepatron Nominel optagen effekt W 830 880 Slagtal min 1 0 4000 0 4000 Enkelt slagstyrke iht EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Omdrejningstal min 1 0 1300 0 1300 Værktøjsholderen SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 50 50 Borediameter max Beton Murværk med hulborekrone Stål Træ mm mm mm mm 26 68 13 30 28 68 1...

Page 64: ...ter ønske for at opnå en sikker arbejdsholdning hvor du ikke bli ver så hurtigt træt Drej det nederste grebstykke på ekstrahåndta get 14 mod venstre imod uret og sving ekstra håndtaget 14 i den ønskede position Drej heref ter det nederste grebstykke på ekstrahåndtaget 14 mod højre med uret igen Sørg for at spændebåndet til ekstrahåndtaget lig ger i den dertil indrettede not på huset Indstil boredy...

Page 65: ...gelse i tomgang Dette påvirker ikke borehullets nøjagtig hed da boret centrerer sig af sig selv under bore arbejdet SDS plus indsatsværktøj tages ud se Fig G Skub låsekappen 5 bagud og tag indsatsværktø jet ud Indsatsværktøj uden SDS plus sættes i BHD 2 26 830 W Bemærk Brug ikke værktøjer uden SDS plus til hammerboring eller mejsling Værktøj uden SDS plus og dets borepatron beskadiges under ham me...

Page 66: ...ren 7 kan du ændre el værk tøjets drejeretning Ved nedtrykket start stop kon takt 9 er dette ikke muligt Højreløb Drej retningsomskifteren 7 på begge sider i position Venstreløb Drej retningsomskifteren 7 på beg ge sider i position Stil altid drejeretningen til hammerboring boring og mejsling på højreløb Tænd sluk El værktøjet tændes ved at trykke på start stop kontakten 9 Start stop kontakten fas...

Page 67: ...appen 5 bagud og tage universalholderen 22 ud af værktøjsholderen Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Træk stikket ud af stikkontakten før der udfø res arbejde på el værktøjet El værktøj og el værktøjets ventilationsåbnin ger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal skiftes med det samme Det anbefales at få dette gj...

Page 68: ...u är trött eller om du är påver kad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort oupp märksamhet leda till allvarliga kroppsskador Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörsel skydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken ...

Page 69: ...nledning kan förorsaka sakskador Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverktyget kan styras säkrare med två händer Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda til...

Page 70: ...rrhammare BHD 2 26 830 W BHD 2 28 880 W Artikelnummer 342774 342775 Varvtalsreglering Vridstopp Höger vänstergång Växelborrchuck Upptagen märkeffekt W 830 880 Slagtal min 1 0 4000 0 4000 Enkelslagstyrka enligt EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Varvtal min 1 0 1300 0 1300 Verktygsfäste SDS plus SDS plus Spindelhalsens diameter mm 50 50 tillåten borrdiameter max Betong Murverk med hålborrkrona Stål T...

Page 71: ...anslaget 13 måste vara riktad nedåt Skjut in SDS plus insatsverktyget mot anslag i verktygsfästet SDS plus 3 SDS plus verktygets rörlighet kan i annat fall leda till fel inställning av borrdjupet Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan bor rens spets och djupanslagets spets motsvarar önskat borrdjup X Val av borrchuck och verktyg För slagborrning och mejsling behövs SDS plus verktyg som kan sä...

Page 72: ...D 2 26 830 W Vrid med chucknyckeln hylsan på kuggkrans chucken 17 moturs tills insatsverktyget kan tas bort Användning av insatsverktyg utan SDS plus se bild H Anvisning Verktyg utan SDS plus får inte använ das för slagborrning eller mejsling Verktyg utan SDS plus och dess borrchuck skadas vid slagborr ning och mejsling Sätt in snabbväxelborrchucken 1 Håll fast snabbväxelborrchuckens hållring 21 Ö...

Page 73: ... slagtalet Överlastkoppling Om insatsverktyget kommer i kläm eller hakar fast kopplas borrspindelns drivning från Håll stadigt i elverktyget med båda händerna och stå stadigt för att motverka de krafter som uppstår Slå genast ifrån elverktyget och ta loss insats verktyget om elverktyget fastnar Om ett elverktyg slås till när borrverktyget har fastnat uppstår höga reaktionsmoment Arbetsanvisningar ...

Page 74: ...r Berner elverktyg Kundtjänst och användarrådgivning Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbe ställningar artikelnumret som består av 6 siffror och som finns på elverktygets typskylt Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhänder tas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU f...

Page 75: ...ikoen for elektriske støt Personsikkerhet Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå for nuftig frem når du arbeider med et elektro verktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller Bruk av personli...

Page 76: ...nede detektorer til å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elek trisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Hull i en vannledning forårsaker ma terielle skader Hold elektroverktøyet fast med begge hender under arbeidet og sørg for å stå stødig Elektro verktøyet føres sikrere med to ...

Page 77: ...like Borhammer BHD 2 26 830 W BHD 2 28 880 W Artikkelnummer 342774 342775 Turtallstyring Dreiestopp Høyre venstregang Byttechuck Opptatt effekt W 830 880 Slagtall min 1 0 4000 0 4000 Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Turtall min 1 0 1300 0 1300 Verktøyfeste SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 50 50 Godkjent bordiameter max Betong Murverk med hullborkrone Stål Tre ...

Page 78: ...ng av boredybden se bilde B Med dybdeanlegget 13 kan ønsket boredybde X bestemmes Trykk tasten til innstilling av dybdeanlegget 12 og sett dybdeanlegget inn i ekstrahåndtaket 14 Riflingen på dybdeanlegget 13 må peke ned over Skyv SDS plus innsatsverktøyet helt inn verktøy festet SDS plus 3 Bevegeligheten til SDS plus verktøyet kan ellers føre til en gal innstilling av boredybden Trekk dybdeanlegge...

Page 79: ...bryteren 11 inn i posisjon Boring Fjerning av innsatsverktøy uten SDS plus BHD 2 26 830 W Drei hylsen til nøkkelchucken 17 med chucknøk kelen mot urviserne til innsatsverktøyet kan tas ut Innsetting av innsatsverktøy uten SDS plus se bilde H Merk Bruk ikke verktøy uten SDS plus til hammer boring eller meisling Verktøy uten SDS plus og de res chucker tar skade ved hammerboring og meis ling Sett inn...

Page 80: ...kende trykk Overlastkopling Hvis innsatsverktøyet er fastklemt og har hengt seg opp avbrytes driften av borespinde len På grunn av de kreftene som da oppstår må du alltid holde elektroverktøyet godt fast med begge hendene og sørge for å stå stødig Slå av elektroverktøyet og løsne innsatsverk tøyet hvis elektroverktøyet blokkerer Ved inn kobling med blokkert boreverktøy oppstår det høye reaksjonsmo...

Page 81: ...t det ikke oppstår fare for sikker heten Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må absolutt det 6 sifrede artikkelnummeret oppgis som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søp pel Kun for EU land Jf det europeiske direk...

Page 82: ...data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttä essäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääk keiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaa mattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö ku ten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän ...

Page 83: ...alliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähkö iskuun Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista vahinkoa Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota ...

Page 84: ...vun ohjaus Kiertopysäytys Pyörimissuunta oikealle vasemmalle Vaihtoporanistukka Ottoteho W 830 880 Iskuluku min 1 0 4000 0 4000 Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Kierrosluku min 1 0 1300 0 1300 Työkalunpidin SDS plus SDS plus Karan kaulan läpimitta mm 50 50 Poraterän halkaisija maks Betoni Muuraus rengasmaisella kairankruunulla Teräs Puu mm mm mm mm 26 68 13 30 28 6...

Page 85: ...lleen kiertämäl lä sitä myötäpäivään Varmista että lisäkahvan kiinnitysvanne on sitä var ten olevassa kotelon uurteessa Poraussyvyyden asetus katso kuva B Syvyydenrajoittimella 13 voidaan haluttu poraussy vyys X määrätä Paina syvyydenrajoittimen painiketta 12 ja aseta syvyydenrajoitin lisäkahvaan 14 Syvyydenrajoittimen 13 rihlat tulee osoittaa alas päin Työnnä SDS plus vaihtotyökalu vasteeseen ast...

Page 86: ...DS plus kiinnitystä ja niiden istukat vaurioituvat vasaraporauksessa ja talttauksessa Asenna hammaskehäistukka 17 katso Ham maskehäistukan vaihto sivu 85 Avaa hammaskehäistukka 17 kiertämällä sitä kunnes työkalu voidaan asettaa siihen Aseta työkalu Työnnä istukka avain hammaskehäistukan 17 vastaaviin reikiin ja kiristä työkalu tasaisesti kiin ni Kierrä isku kiertopysäytyskytkin 11 asentoon poraus ...

Page 87: ...ähkötyökalu painamalla käynnistys kytkintä 9 Lukitse käynnistyskytkin pitämällä se painettuna ja painamalla lisäksi lukituspainiketta 8 Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistys kytkin 9 vapaaksi Jos käynnistyskytkin 9 on lukit tuna painat sitä ensin ja päästät sitten vapaaksi Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käytät sitä Kierrosluvun iskuluvun asetus Voit säätää käynnissä ol...

Page 88: ...u letusaukot puhtaina jotta voit työskennellä hy vin ja turvallisesti Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdettava Suosittelemme että tämä työ jätetään asiakas palvelun suoritettavaksi Puhdista työkalunpidin 3 jokaisen käytön jäl keen Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön tulee tä män suorittaa Berner tai Berner sähkötyökalujen sopimushuolto turvallisuuden vaarantamisen vält tämiseksi Asiakaspa...

Page 89: ...πληξίας Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επι μήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI...

Page 90: ...σιμοποίηση των ηλε κτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέ πονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυ νες καταστάσεις Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επι σκευή από άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα Φοράτε ωτασπίδες Η επίδραση του θορύβου μπορεί να οδηγήσει σε...

Page 91: ... 880 W 7 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής 8 Πλήκτρο ακινητοποίησης διακόπτη ON OFF 9 Διακόπτης ON OFF 10 Πλήκτρο απομανδάλωσης για διακόπτη ανα στολής κρούσης περιστροφής 11 Διακόπτης αναστολής κρούσης περιστροφής 12 Πλήκτρο για ρύθμιση οδηγού βάθους 13 Οδηγός βάθους 14 Πρόσθετη λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίμα τος 15 Λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 16 Βίδα ασφαλείας για γραναζωτό τσοκ 17 Γρα...

Page 92: ...ριστή όπως Συντήρη ση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προ ϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστι κά αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011 65 ΕΕ 2014 30 ΕΕ 2006 42 ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους...

Page 93: ... και εργαλείων Για το τρύπημα με κρούση και για το καλέμισμα χρειάζεστε εργαλεία SDS plus τα οποία τοποθε τούνται στο τσοκ SDS Για τρύπημα χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλα και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά καθώς και για βίδωμα και για άνοιγμα σπειρωμάτων απαιτούνται εργαλεία χωρίς SDS plus π χ τρυπάνια με κυλινδρικό στέλε χος Για τα εργαλεία αυτά χρειάζεσθε ένα ταχυ τσόκ Αλλαγή γραναζωτού τσοκ BHD 2 ...

Page 94: ...στε το διακόπτη αναστολής κρούσης περι στροφής 11 στη θέση Τρύπημα Αφαίρεση εργαλείου χωρίς SDS plus BHD 2 26 830 W Γυρίστε με το κλειδί του τσοκ το κέλυφος του γραναζωτού τσοκ 17 με φορά αντίθετη της ωρο λογιακής μέχρι να μπορέσετε να αφαιρέσετε το τοποθετημένο εργαλείο Τοποθέτηση εργαλείου χωρίς SDS plus βλέπε εικόνα H Υπόδειξη Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εργαλεία χω ρίς SDS plus για τρύπημα με κρού...

Page 95: ...ό όταν ο διακόπτης ΟΝ OFF 9 είναι πατημένος Δεξιόστροφη κίνηση Γυρίστε το διακόπτη αλ λαγής φοράς περιστροφής 7 και στις δυο πλευ ρές τέρμα στη θέση Αριστερόστροφη κίνηση Γυρίστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 και στις δυο πλευρές τέρμα στη θέση Για τρύπημα με κρούση για τρύπημα και για κα λέμισμα πρέπει να ρυθμίζετε πάντοτε τη δεξιό στροφη κίνηση Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Γ...

Page 96: ...γκρατή ρα γενικής χρήσης Να χρησιμοποιείτε μόνο κατ σαβιδόλαμες που ταιριάζουν στις κεφαλές των αντίστοιχων βιδών Για να αφαιρέσετε το συγκρατήρα γενικής χρή σης ωθήστε το κέλυφος μανδάλωσης 5 προς τα πίσω και αφαιρέστε το συγκρατήρα γενικής χρή σης 22 Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Διατηρείτε το ηλεκ...

Page 97: ...lterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elek trikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yön temle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve...

Page 98: ...nlu tutamağından tutun Gerilim ileten kablolarla temas elektrikli el aleti nin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden yardım alın Elektrik kablola rıyla kontak yangına veya elektrik çarpmasına ne den olabilir Bir gaz borusunun hasara uğra...

Page 99: ...nüş Değiştirilebilir mandren Giriş gücü W 830 880 Darbe sayısı dev d ak 0 4000 0 4000 EPTA Procedure 05 2009 a göre tek darbe kuvveti J 2 7 3 2 Devir sayısı dev d ak 0 1300 0 1300 Uç kovanı SDS plus SDS plus Mil boynu çapı mm 50 50 Maksimum delme çapı Beton Duvar buat uçlarıyla Çelik Ahşap mm mm mm mm 26 68 13 30 28 68 13 30 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre 2 7 3 1 Koruma sınıfı II II Karot ...

Page 100: ...ta mağın 14 konumunu istediğiniz gibi ayarlaya bilirsiniz Ek tutamağın alt parçasını 14 saat hareket yönü nün tersine çevirin ve ek tutamağı 14 istediğiniz pozisyona getirin Daha sonra tutamağın alt par çasını 14 saat hareket yönünde çevirerek sıkın Ek tutamağın germe bandının gövde içinde kendisi için öngörülen oluğa oturmasına dikkat edin Delik derinliğinin ayarlanması Bakınız Şekil B Derinlik m...

Page 101: ...kap ucu delme esnasından kendilğinden mer kezleme yapar SDS plus ucun çıkarılması Bakınız Şekil G Kilitleme kovanını 5 arkaya itin ve ucu çıkarın SDS plus suz ucun takılması BHD 2 26 830 W Not SDS plus suz uçları darbeli delme ve keskile me işlerinde kullanmayın SDS plus suz uçlar ve mandreniniz darbeli delme ve keskileme işlerinde hasar görür Anahtarlı mandreni 17 takın Bakınız Anahtarlı mandreni...

Page 102: ...adar çevirin Darbeli delme delme ve keskileme için dönme yönünü daima sağa dönüşe ayarlayın Açma kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma kapama şalterine 9 basın Açma kapama şalterini sabitlemek için şalteri basılı tutun ve tespit tuşuna 8 basın Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 9 bırakın Açma kapama şalteri 9 kilitli durumda iken şaltere önce basın sonra bırakın...

Page 103: ...temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap madan önce her defasında fişi prizden çekin İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el ale tini ve havalandırma deliklerini daima temiz tu tun Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin Bu işlemin bir müşteri servisi tara fından yapılması önemle tavsiye olunur Her kullanımdan sonra SDS plus uç kovanını 3 temizleyin Yedek bağlant...

Page 104: ...ędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem W przypadku pracy elektronarzędziem pod go łym niebem należy używać przewodu przedłu żającego dostosowanego również do zastoso wań zewnętrznych Użycie właściwego przedłu żacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektro nar...

Page 105: ...jedy nie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zo stanie zachowane Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami Należy stosować środki ochrony słuchu Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeścia mi dostarczonymi z narzędziem Utrata kontroli może spowodować osobiste obrażenia...

Page 106: ...ełącznik udarów zatrzymanie obrotów 12 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 13 Ogranicznik głębokości 14 Uchwyt dodatkowy pokrycie gumowe 15 Rękojeść pokrycie gumowe 16 Wkręt zabezpieczający uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 17 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 18 Trzpień mocujący SDS plus dla uchwytu wier tarskiego 19 Chwyt do uchwytu wiertarskiego BHD 2 28 880 W 20 Przednia tuleja ...

Page 107: ...edstawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 WE wraz ze zmianami oraz następujących norm EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Dokumentacja techniczna 2006 42 WE Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09 2017 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße ...

Page 108: ...u narzędzi konieczny jest szyb kozaciskowy uchwyt wiertarski Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym BHD 2 26 830 W Aby możliwe było zastosowanie narzędzi robo czych bez SDS plus np wiertła cylindryczne na leży zamontować odpowiedni uchwyt wiertarski zębaty lub szybkozaciskowy uchwyt wiertarski osprzęt Montaż uchwytu wiertarskiego z wieńcem zęba tym zob rys C Wkręcić trzpień mocujący SDS p...

Page 109: ...ć przełącznik wiercenia udarowego blo kady obrotów 11 w pozycji Wiercenie Wyjmowanie narzędzi roboczych bez SDS plus BHD 2 26 830 W Za pomocą klucza do uchwytu wiertarskiego obracać tulejkę uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym 17 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż będzie możliwe wyjęcie narzędzia roboczego Wkładanie narzędzi roboczych bez SDS plus zob rys H Wskazówka Narzędzi roboc...

Page 110: ...zeniu Ustawianie kierunku obrotów Przełącznikiem obrotów 7 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia Przy wciśniętym włącz niku wyłączniku 9 jest to jednak niemożliwe Obroty w prawo Przestawić przełącznik obro tów 7 po obu stronach do oporu do odpowied niej pozycji Obroty w lewo Przestawić przełącznik obrotów 7 po obu stronach do oporu do odpowiedniej pozycji W celu wiercenia udarowego wierc...

Page 111: ...wkręcającą do uchwytu uni wersalnego Stosować końcówki wkręcające pa sujące do łba wkręta W celu wyjęcia uchwytu uniwersalnego prze sunąć tulejkę ryglującą 5 do tyłu i wyjąć uchwyt uniwersalny 22 z uchwytu narzędziowego Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzę dziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektronar...

Page 112: ...ostředí použijte proudový chrá nič Nasazení proudového chrániče snižuje rizi ko zásahu elektrickým proudem Bezpečnost osob Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozum ně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochra...

Page 113: ...e místní dodavatelskou společnost Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elek trickému úderu Poškození plynového vedení může vést k explozi Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody Elektronářadí držte při práci pevně oběma ru kama a zajistěte si bezpečný postoj Oběma ru kama je elektronářadí vedeno bezpečněji Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem neb...

Page 114: ...vibra Vrtací kladivo BHD 2 26 830 W BHD 2 28 880 W Objednací číslo 342774 342775 Řízení počtu otáček Zastavení otáček Chod vpravo vlevo Výměnné vrtací sklíčidlo Jmenovitý příkon W 830 880 Počet úderů min 1 0 4000 0 4000 Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Počet otáček min 1 0 1300 0 1300 Nástrojový držák SDS plus SDS plus Průměr krku vřetene mm 50 50 Přípustný průmě...

Page 115: ...o nastavení hloubky dorazu 12 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 14 Rýhování na hloubkovém dorazu 13 musí ukazo vat nahoru Vsuňte nasazovací nástroj SDS plus až na doraz do nástrojového držáku SDS plus 3 Pohyblivost nástroje SDS plus jinak může vést k chybnému nastavení hloubky vrtání Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven aby vzdálenost mezi špičkou vrtáku a špičkou hloub kového dorazu...

Page 116: ... Přepínač údery zastavené otáčky 11 otočte do polohy vrtání Odejmutí nástrojů bez SDS plus BHD 2 26 830 W Otáčejte pouzdro ozubeného sklíčidla 17 pomo cí kličky proti směru hodinových ručiček až lze nástroj odejmout Nasazení nástrojů bez SDS plus viz obr H Upozornění Nástroje bez SDS plus nepoužívejte k příklepovému vrtání nebo sekání Nástroje bez SDS plus a jejich sklíčidlo se při příklepovém vrt...

Page 117: ...vací nástroj vzpříčí nebo za sekne přeruší se pohon k vrtacímu vřetenu Držte kvůli přitom se vyskytujícím silám elek tronářadí vždy pevně oběma rukama a zaujmě te pevný postoj Elektronářadí vypněte a nasazovací nástroj uvolněte je li elektronářadí zablokované Při zapnutí se zablokovaným vrtacím nástrojem vznikají vysoké reakční momenty Pracovní pokyny Před každou prací na elektronářadí vytáhněte z...

Page 118: ... Berner Zákaznická a poradenská služba Při všech dotazech a objednávkách náhradních dí lů nezbytně prosím uvádějte 6 místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenství a obaly by měly být do dány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012...

Page 119: ...trického náradia Po škodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkaj ších priestoroch Použitie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom pro stredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použiti...

Page 120: ...ckého nára dia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zabez pečí že bezpečnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre kladivá Používajte chrániče sluchu Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu Používajte ...

Page 121: ...ý doraz 14 Prídavná rukoväť izolovaná plocha rukoväte 15 Rukoväť izolovaná plocha rukoväte 16 Poistná skrutka pre skľučovadlo s ozubeným vencom 17 Skľučovadlo s ozubeným vencom 18 Upínacia stopka SDS plus pre skľučovadlo 19 Upevňovací mechanizmus skľučovadla BHD 2 28 880 W 20 Predná objímka rýchloupínacieho výmenného skľučovadla BHD 2 28 880 W 21 Pridržiavací krúžok rýchloupínacieho výmenné ho skľ...

Page 122: ...úcimi normami EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES sa nachádza u Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09 2017 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Montáž Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Prí...

Page 123: ...om dozadu a skľučovadlo s ozubeným vencom 17 vyberte Demontáž montáž výmenného skľučo vadla BHD 2 28 880 W BHD 2 28 880 W Výmenné skľučovadlo SDS plus 2 sa dá ľahko vymeniť za rýchloupínacie skľučovalo 1 ktoré je tiež súčasťou základnej vý bavy náradia Demontáž výmenného skľučovadla pozri obrázok D Potiahnite zaisťovací krúžok výmenného skľučo vadla 6 smerom dozadu podržte ho v tejto polo he a vým...

Page 124: ...ínací mechanizmus sa nezatvára V takomto prípade jedenkrát otočte prednú objím ku 20 proti smeru šípky Potom sa bude dať upínací mechanizmus zavrieť Otočte prepínač pracovných režimov 11 do polo hy Vŕtanie Vyberanie pracovných nástrojov bez stopky SDS plus pozri obrázok I Pridržte zadnú objímku 21 rýchloupínacieho výmenného skľučovadla Otáčaním prednej ob jímky 20 v smere šípky otvorte upínací mec...

Page 125: ... vŕtacím nástrojom vznikajú vysoké reakčné momenty Pokyny na používanie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Zmena polohy sekáča Vario Lock Sekáč sa dá aretovať v 36 rôznych polohách Vďa ka tomu budete môcť zaujať vždy optimálnu pra covnú polohu Vložte sekáč do skľučovadla Prepínač pracovných režimov 11 otočte do po lohy Vario Lock pozri Nastavenie...

Page 126: ...dia Berner aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 6 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku vŕtacieho stojanu Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal tre ba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elekt...

Page 127: ...d ég alatt dolgozik csak szabadban való haszná latra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban való használatra engedélyezett hos szabbító használata csökkenti az áramütés ve szélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi szerszám nedves környezetben való hasz nálatát alkalmazzon egy hibaáram védő kapcsolót Egy hibaáram védőkapcsoló alkal mazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi...

Page 128: ...a sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes hely zetekhez vezethet Szervíz ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szak képzett személyzet csak eredeti pótal katrészek felhasználásával javíthatja Ez bizto sítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonsá gos maradjon Biztonsági előírások a kalapácsok szá mára Viseljen fülvédőt Enne...

Page 129: ...7 Forgásirány átkapcsoló 8 Be kikapcsoló rögzítőgombja 9 Be kikapcsoló 10 Ütés forgásleállító gomb reteszelés feloldó gombja 11 Ütés forgásleállító gomb 12 Mélységi ütköző beállító gomb 13 Mélységi ütköző 14 Pótfogantyú szigetelt fogantyú felület 15 Fogantyú szigetelt fogantyú felület 16 Fogaskoszorús fúrótokmány biztosítócsavar 17 Fogaskoszorús fúrótokmány 18 SDS plus befogószár fúrótokmányokhoz ...

Page 130: ...adatok alatt leírt termék megfelel a 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt idevágó előírásoknak és meg felel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 A műszaki dokumentációja 2006 42 EK a követ kező helyen található Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09...

Page 131: ...l használni A fogaskoszorús fúrótokmány kicser élése BHD 2 26 830 W Az SDS plus nélküli szerszámokkal például henge res szárú fúrókkal végzett munkákhoz az elektro mos kéziszerszámra fel kell szerelni egy megfelelő fúrótokmányt fogaskoszorús vagy gyorsbefogó fú rótokmány külön tartozék A fogaskoszorús fúrótokmány felszerelése lásd a C ábrát Csavarja be a 18 SDS plus befogószárt egy 17 fogaskoszorú...

Page 132: ...erszámok kivétele SDS plus nélkül BHD 2 26 830 W Forgassa el a 17 fogaskoszorús fúrótokmány hü velyét a tokmánykulccsal az óramutató járásával ellenkező irányba amíg ki nem lehet venni a be tétszerszámot Betétszerszámok behelyezése SDS plus nélkül lásd a H ábrát Megjegyzés Sohase használja az SDS plus nélküli szerszámokat ütvefúráshoz vagy véséshez Az SDS plus és a megfelelő fúrótokmány nélküli sz...

Page 133: ...rány átkap csolót Balra forgás Forgassa el mindkét oldalon ütkö zésig az helyzetbe a 7 forgásirány átkap csolót A forgásirányt ütvefúráshoz fúráshoz és vésés hez mindig jobbra kell beállítani Be és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja be a 9 be kikapcsolót A bekapcsolt be kikapcsoló reteszeléséhez tartsa azt benyomva és nyomja meg ezen felül a 8 reteszelő gombot Az elektro...

Page 134: ...tó kivételéhez húzza hátra a 5 reteszelő hüvelyt majd vegye ki a 22 univerzális tartót a szerszámbefogó egységből Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bár mely munka megkezdése előtt húzza ki a csat lakozó dugót a dugaszolóaljzatból Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi szerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dolgozhasso...

Page 135: ...ия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей элек троинструмента Поврежденный или спутан ный шнур повышает риск поражения электро током При работе с электроинструментом под от крытым небом применяйте пригодные для этого кабели удлинители Применение при годного для работы под открытым небом кабе ля удлинителя снижает риск поражения элек тротоком Если невозможно избежать применения...

Page 136: ...ся причиной большого числа несчастных случаев Держите режущий инструмент в зато ченном и чистом состоянии Заботливо ухо женные режущие инструменты с острыми ре жущими кромками реже заклиниваются и их легче вести Применяйте электроинструмент при надлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с настоящими инструкциями Учитывайте при этом рабочие условия и вы полняемую работу Использование элек...

Page 137: ...жимной сменный сверлильный па трон BHD 2 28 880 W 2 Сменный патрон SDS plus BHD 2 28 880 W 3 Патрон SDS plus 4 Колпачок для защиты от пыли 5 Фиксирующая гильза 6 Растровое кольцо сменного патрона BHD 2 28 880 W 7 Переключатель направления вращения 8 Кнопка фиксирования выключателя 9 Выключатель 10 Кнопка разблокировки выключателя уда ра останова вращения 11 Выключатель удара останова вращения 12 К...

Page 138: ...оинструмента и рабочих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сменный сверлильный патрон Ном потребляемая мощность Вт 830 880 Число ударов мин 1 0 4000 0 4000 Сила одиночного удара в соответствии с EPTA Procedure 05 2009 Дж 2 7 3 2 Число оборотов мин 1 0 1300 0 1300 Патрон SDS plus SDS plus Диаметр шейки шпинделя мм 50 50 Диаметр отверстия макс в бетоне ...

Page 139: ...ено наверх Вставьте рабочий инструмент SDS plus до упо ра в патрон SDS plus 3 Смещение инструмен та SDS plus может привести к неправильной установке глубины сверления Вытяните ограничитель глубины так чтобы рас стояние от вершины сверла до конца ограни чителя глубины соответствовало желаемой глубине сверления X Выбор сверлильного патрона и ин струмента Для ударного сверления и долбления требуются ...

Page 140: ...ияния на точность сверления так как сверло центрируется автома тически Снятие рабочего инструмента SDS plus см рис G Сдвиньте фиксирующую гильзу 5 назад и выньте рабочий инструмент из патрона Установка рабочих инструментов без SDS plus BHD 2 26 830 W Указание Не применяйте инструменты без SDS plus для ударного сверления или долбления Ин струменты без SDS plus и сверлильный патрон будут повреждены ...

Page 141: ...в 11 выберите режим работы электроинструмента Для смены режима работы нажмите кнопку фиксирования 10 и поверните переключатель 11 в желаемое положение в котором он слы шимо фиксируется Указание Изменяйте режим работы только при выключенном электроинструменте В противном случае электроинструмент может быть повреж ден Установка направления вращения Выключателем направления вращения 7 можно изменять ...

Page 142: ...ного хвостовика Вставьте рабочий инструмент с вращением в патрон до автоматического фиксирования Проверьте фиксирование попыткой вытянуть держатель Вставьте бит в универсальный держатель Применяйте только насадки с размерами го ловки винта Для снятия универсального держателя сдвинь те гильзу блокировки 5 назад и выньте универ сальный держатель 22 из патрона Техобслуживание и сервис Техобслуживание...

Page 143: ...d nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupă tor automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebuinţarea unui întrerupător au tomat de protecţie împotriva tensiunilor pericu loase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi pro cedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu fol...

Page 144: ...orale Ţineţi scula electrică de zonele de prindere izolate atunci când executaţi lucrări în cursul cărora accesoriul sau şurubul ar putea nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul cu un conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi compo netele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci c...

Page 145: ...rindere SDS plus pentru mandrină 19 Sistem de prindere mandrină BHD 2 28 880 W 20 Bucşa anterioară a mandrinei rapide inter schimbabile BHD 2 28 880 W 21 Inel de susţinere a mandrinei rapide inter schimbabile BHD 2 28 880 W 22 Suport universal cu tijă de prindere SDS plus Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile com plete în programul...

Page 146: ... 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu ur mătoarele standarde EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Documentaţie tehnică 2006 42 CE la Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09 2017 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Montare Înainte...

Page 147: ...anşonul de blocare 5 şi demontaţi mandrina cu coroană dinţată 17 Extragerea introducerea mandrinei in terschimbabile BHD 2 28 880 W BHD 2 28 880 W Mandrina interschimbabilă cu sistem SDS plus 2 poate fi schimbată uşor cu mandrina rapidă interschimbabilă 1 din setul de livrare Extragerea mandrinei interschimbabile vezi figura D Trageţi spre spate inelul de blocare al mandrinei interschimbabile 6 fi...

Page 148: ... de înclichetare însă sistemul de prindere a accesoriilor totuşi să nu se închidă În acest caz rotiţi bucşa anterioară 20 o singură da tă în sens opus direcţiei săgeţii După aceasta sis temul de prindere a accesoriilor se va putea închi de Rotiţi comutatorul stop percuţie stop rotaţie 11 aducându l în poziţia găurire Extragerea accesoriilor fără sistem de prindere SDS plus vezi figura I Fixaţi ine...

Page 149: ...taţi o poziţie stabilă Opriţi scula electrică şi slăbiţi accesoriul dacă scula electrică se blochează Pornirea maşinii în timp ce dispozitivul de găurit este blocat ge nerează recul Instrucţiuni de lucru Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei elec trice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Modificarea poziţiei dălţii Vario Lock Puteţi bloca dalta în 36 poziţii În acest mod puteţi ado...

Page 150: ...e către un centru autorizat de asisten ţă tehnică post vânzări pentru scule electrice Ber ner Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identifi care compus din 6 cifre conform plăcuţei indica toare a tipului sculei electrice Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona...

Page 151: ...a Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe elek tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu z...

Page 152: ...ja ili pozovite za to mesno društvo za napajanje Kontakt sa električnim vodovima može voditi vatri i električnom udaru Oštećenje nekog gasovoda može voditi ekploziji Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenje predmeta Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke Obezbedite radni komad Radni komad koje...

Page 153: ...stavljenje okretanja Desni levi smer Promenljiva stezna glava Nominalna primljena snaga W 830 880 Broj udaraca min 1 0 4000 0 4000 Jačina pojedinačnog udarca odgovara EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Broj obrtaja min 1 0 1300 0 1300 Prihvat za alat SDS plus SDS plus Presek vrata vretena mm 50 50 Presek bušenja maks Beton Zid sa burgijom i šupljom krunicom Čelik Drvo mm mm mm mm 26 68 13 30 28 68 1...

Page 154: ...tnu dršku 14 u željenu poziciju Potom ponovo stegnite donji komad dodatne drške 14 u pravcu kazaljke na satu Pazite na to da zatezna traka dodatne drške bude u žljebu na kućištu predvidjenom za to Podešavanje dubine bušenja pogledajte sliku B Sa dubinskim graničnikom 13 može da se utvrdi željena dubina bušenja X Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za dubinu 12 i stavite dubinski graničnik u...

Page 155: ... burgija pri bušenju automatski centrira Vadjenje SDS plus upotrebljenog alata pogledajte sliku G Gurnite čauru za blokadu 5 unazad i izvadite upotrebljeni alat Korišćenje upotrebljenog alata bez SDS plus BHD 2 26 830 W Uputstvo Ne upotrebljavajte alate bez SDS plus za bušenje sa čekićem ili dletom Alati bez SDS plus i Vaša stezna glava se oštećuju pri bušenju sa čekićem i dletom Ubacite nazubljen...

Page 156: ...ektričnog alata Kod pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 9 ovo nije moguće Desni smer Okrenite preklopnik za smer okretanja 7 sa obe strane do graničnika u poziciju Levi smer Okrenite preklopnik za smer okretanja 7 sa obe strane do graničnika u poziciju Stavite pravac okretanja za bušenje sa čekićem bušenje i štemovanje uvek na desni smer Uključivanje isključivanje Za uključivanje e...

Page 157: ... odgovarajuće umetke Za skidanje univerzalnog držača gurnite čauru za blokadu 5 unazad i skinite univerzalan držač 22 sa prihvata za alat Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili Oštećeni zaštitni poklopac se mora odmah zameniti Preporučuje se ...

Page 158: ...oraba električnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklop ku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električ nog udara Sigurnost ljudi Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne ko ristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe električnog...

Page 159: ... alat držite na izoliranim površinama zahvata Kontakt svrdla sa golom žicom kabela pod napo nom može dovesti pod napon metalne dijelove električnog alata i može uzrokovati strujni udar Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatra žite pomoć lokalnog distributera Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje pl...

Page 160: ...e brojem okretaja Zaustavljač rotacije Rotacija desno lijevo Izmjenjiva stezna glava Nazivna primljena snaga W 830 880 Broj udaraca min 1 0 4000 0 4000 Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Broj okretaja min 1 0 1300 0 1300 Stezač alata SDS plus SDS plus Promjer rukavca vretena mm 50 50 Promjer bušenja max Beton Ziđe sa šupljim krunastim svrdlom Čelik Drvo mm mm mm mm ...

Page 161: ...proizvoljno okrenuti ka ko bi se postigao siguran položaj tijela i bez zamo ra Okrenite donji zahvatni element dodatne ručke 14 suprotno smjeru kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku 14 u željeni položaj Nakon toga ponovno stegnite donji zahvatni element dodat ne ručke 14 u smjeru kazaljke na satu Pazite na to da stezna traka dodatne ručke legne u za to predviđen utor na kućištu Namještanje du...

Page 162: ...irajte potezanjem za alat SDS plus radni alat je slobodno pomičan uvjetovan sustavom Zbog toga pri praznom hodu nastaje od stupanje od okruglosti To nema nikakav učinak na točnost izbušene rupe jer se svrdlo kod bušenja samo centrira Vađenje SDS plus radnog alata vidjeti sliku G Čahuru za zabravljivanje 5 pomaknite prema na trag i izvadite radni alat Umetanje radnih alata bez SDS plus BHD 2 26 830...

Page 163: ...je udaraca rotacije 11 u željeni položaj dok se ne čuje osjetno preskakanje Napomena Vrstu rada promijenite samo kod is ključenog električnog alata Električni alat bi se ina če mogao oštetiti Namještanje smjera rotacije S preklopkom smjera rotacije 7 možete promijeniti smjer rotacije električnog alata Kod pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 9 to ipak ni je moguće Rotacija u desno O...

Page 164: ...ni držač uz okretanje stavite u stezač alata dok se sam ne zabravi Provjerite zabravljivanje potezanjem za univer zalni držač Stavite nastavak odvijača u univerzalni držač Ko ristite samo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka Za vađenje univerzalnog držača pomaknite ča huru za zabravljivanje 5 prema natrag i izvadite univerzalni držač 22 iz stezača alata Održavanje i servisiranje Održavanj...

Page 165: ...entu ārpus telpām iz mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga rinātājkabeļus kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lie tot vietās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsarg releju Lietojot noplūdes strāvas aizsargrele...

Page 166: ...nstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izman tojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi perforatoriem Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus Lietojiet papildrokturus ja tie ir piegādāti kopā ar elektroinstrumentu Kontroles...

Page 167: ...ris ar izolētu noturvirsmu 16 Zobaploces urbjpatronas noturskrūve 17 Zobaploces urbjpatrona 18 SDS plus kāts urbjpatronas stiprināšanai 19 Urbjpatronas stiprinājums BHD 2 28 880 W 20 Bezatslēgas urbjpatronas priekšējā aploce BHD 2 28 880 W 21 Bezatslēgas urbjpatronas noturgredzens BHD 2 28 880 W 22 Universālais turētājs ar SDS plus stiprinājuma kātu Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietil...

Page 168: ... 42 EK un to labojumos ietvertajiem saistoša jiem noteikumiem kā arī šādiem standartiem EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 50581 Tehniskā lieta 2006 42 EK no Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements 01 09 2017 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apka...

Page 169: ... zienā un izvelciet zobaploces urbjpatronu 17 Nomaināmās urbjpatronas izņemšana un iestiprināšana BHD 2 28 880 W BHD 2 28 880 W nomaināmo SDS plus urbjpat ronu 2 var viegli nomainīt pret kopā ar instru mentu piegādāto bezatslēgas urbjpatronu 1 Nomaināmās urbjpatronas izņemšana attēls D Pabīdiet atpakaļ nomaināmās urbjpatronas fiksējošo gredzenu 6 un stingri turot to šādā stā voklī izvelciet nomain...

Page 170: ...rt kļūst dzir dami sprūda mehānisma klikšķi un turētājaptvere neaizveras Šādā gadījumā pagrieziet bezatslēgas urbjpatro nas priekšējo aploci 20 pretēji bultas virzienam Pēc tam turētājaptveri kļūst iespējams aizvērt Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju 11 stāvoklī Urbšana Kā izņemt darbinstrumentu bez SDS plus stip rinājuma attēls I Stingri satveriet bezatslēgas urbjpatronas notur gredzenu 21 Griež...

Page 171: ...jas liels reaktīvais griezes moments Norādījumi darbam Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkal pošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdak šu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Kalta stāvokļa iestādīšana Vario Lock Instrumentā iestiprināto kaltu var pagriezt un fiksēt vienā no 36 iespējamajiem stāvokļiem Tas ļauj iz vēlēties tādu kalta stāvokli kas vislabāk atbilst vei camā darba rakstur...

Page 172: ...bāts vajadzīgais darba drošības līmenis Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu Veicot saraksti un pasūtot rezerves daļas lūdzam noteikti norādīt 6 zīmju artikula numuru kas atro dams uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādā jumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesai ņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtēj...

Page 173: ...amai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugiklį Dirbant su nuotėkio srovės sau gikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką jūs da rote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vadovau kitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę arba vartojote narko tikų alkoholio ar medikamentų Akimirksnio neatidumas dirba...

Page 174: ...tų rankenų Palie tus laidą kuriuo teka elektros srovė metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrinkite ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų dujų ar vanden tiekio vamzdžių Jei abejojate galite pasikvies ti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų tei kėjus Kontaktas su elektros l...

Page 175: ...ą Perforatorius BHD 2 26 830 W BHD 2 28 880 W Gaminio numeris 342774 342775 Sūkių skaičiaus reguliavimas Sukimosi sustabdymas Reversas Keičiamasis griebtuvas Nominali naudojamoji galia W 830 880 Smūgių skaičius min 1 0 4000 0 4000 Smūgio energija pagal EPTA Procedure 05 2009 J 2 7 3 2 Sūkių skaičius min 1 0 1300 0 1300 Įrankių įtvaras SDS plus SDS plus Suklio kakliuko skersmuo mm 50 50 Maks gręžin...

Page 176: ...ktrinio įrankio re guliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Papildoma rankena Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papil doma rankena 14 Papildomos rankenos pasukimas žr pav A Papildomą rankeną 14 galite pasukti į norimą padė tį kad būtų patogu dirbti Pasukite apatinę papildomos rankenos 14 dalį prieš laikrodžio rodyklę ir perstatykite papildomą rankeną...

Page 177: ...keisti Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje SDS plus darbo įrankio įstatymas žr pav F Su SDS plus griebtuvu nenaudodami papildomų įrankių galite lengvai ir patogiai pakeisti darbo įran kį BHD 2 28 880 W įstatykite greitojo SDS plus keičiamąjį griebtuvą 2 Darbo įrankį nuvalykite ir jo įstatomąjį galą šiek tiek patepkite Sukdami įstatykite darbo įrankį į įtvarą ir įstumki te iki galo kol jis...

Page 178: ...rodytą įtampą 230 V pažy mėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą Veikimo režimo pasirinkimas Gręžimo kirtimo režimų perjungikliu 11 pasirinkite elektrinio prietaiso veikimo režimą Norėdami pakeisti veikimo režimą paspauskite atblokavimo klavišą 10 ir sukite gręžimo kirtimo režimų perjungiklį 11 į norimą padėtį kol išgirsi te kad jis užsifiksavo Nuoroda veikimo r...

Page 179: ...dami stumkite į įrankių įtvarą kol jis savaime užsifiksuos Patikrinkite ar užsifiksavo t y universalų antga lių laikiklį patraukite Į universalų antgalių laikiklį įstatykite antgalį Naudokite tik varžto galvutei tinkamą suktuvo antgalį Norėdami išimti universalų antgalių laikiklį pastumkite užraktinę movą 5 žemyn ir išimkite universalų antgalių laikiklį 22 iš įrankių įtvaro Priežiūra ir servisas P...

Page 180: ...rner Z I Les Manteaux 89331 Saint Julien du Sault Cedex FRANCE Telefon 33 38 69 94 400 Fax 33 38 69 94 444 E Mail info berner fr www berner fr FIN Finland Berner Kiinnitystekniika Oy Äyritie 8 DFI 01510 Vantaa FINLAND Telefon 358 0 20 75 90 220F Fax 358 0 20 75 90 221 E Mail kuopio berner pultti com www berner pultti com HR Croatia Berner d o o CMP Savica Šanci Majstorska 9 10000 Zagreb CROATIA Te...

Page 181: ... 44 13 83 72 89 70F Fax 44 13 83 62 00 79 E Mail accounts berner co uk www berner co uk RO Romania Albert Berner S R L Str Vrancei Nr 51 55 310315 Arad ROMANIA Telefon 40 25 72 12 291 Fax 40 25 72 50 460 E Mail office berner romania ro www berner romania ro S Sweden Albert Berner Montageteknik AB Elektravägen 53SE 12630 Hägersten Box 42070SE 126013 Stockholm SWEDEN Telefon 46 0 85 78 77 800F Fax 4...

Reviews: