background image

 

 

 

 

 

 

 

1.3.2

 

Allgemeine Hinweise 

Überprüfen Sie bei der Entgegennahme Ihres Stromerzeugers die Ausrüstung auf ordnungsgemäßen Zustand und auf Vollständigkeit 
in Bezug auf die Bestellung. Die Bedienung und Handhabung des Aggregats sind ohne Anwendung von Gewalt auszuführen und vor 
der Verwendung oder der Einlagerung sollte der jeweilige Ort entsprechend vorbereitet sein. 

 

Warnung 

Vor jeder Verwendung:   
- sollten Sie wissen, wie der Stromerzeuger im Notfall abgeschaltet wird, 
- sollten Sie mit allen Steuerungen und Bedienungen vertraut sein. 

Aus Sicherheitsgründen sind die Wartungsintervalle einzuhalten (siehe Wartungstabelle). Versuchen Sie niemals, Reparaturen oder 
Wartungsarbeiten durchzuführen, wenn Ihnen die hierzu erforderliche Erfahrung und/oder die entsprechende Ausrüstung fehlt. 
Lassen Sie niemals andere den Stromerzeuger bedienen, ohne ihnen zuvor die notwendigen Anweisungen gegeben zu haben. 
Lassen Sie niemals ein Kind den Stromerzeuger berühren, selbst wenn er abgeschaltet ist. Vermeiden Sie es, den Stromerzeuger in 
Anwesenheit von Tieren laufen zu lassen (Erregung, Angst, usw.). 
Den Motor nie ohne Luftfilter oder ohne Auspuff starten. 
Vertauschen Sie niemals den Plus- und den Masseanschluss der Batterien (falls vorhanden): Eine Vertauschung kann zu schweren 
Beschädigungen an der elektrischen Anlage führen. 
Niemals den Stromerzeuger während seines Betriebs oder unmittelbar danach mit etwas abdecken, gleich um was es sich handelt 
(warten bis der Motor abgekühlt ist). 
Ölen Sie den Stromerzeuger niemals ein, um ihn gegen Korrosion zu schützen; Konservierungsöle sind leicht entflammbar und 
gesundheitsschädlich beim Einatmen. 
Halten Sie sich in allen Fällen an die geltenden regionalen Vorschriften bezüglich der Verwendung von Stromerzeugern. 
 

1.3.3

 

Maßnahmen zum Schutz vor Stromschlag 

 

Gefahr

 

 

Stromerzeuger geben bei ihrer Verwendung elektrischen Strom ab: Stromstoßgefahr. 

 
Berühren Sie niemals unisolierte Kabel oder abgeklemmte Anschlüsse. Niemals einen Stromerzeuger mit feuchten Händen oder 
Füßen bedienen.  Setzen Sie die Ausrüstung nie Flüssigkeitsspritzern oder Witterungseinflüssen aus und stellen Sie sie auch nicht auf 
feuchtem Untergrund ab. 
Achten Sie stets auf den ordnungsgemäßen Zustand der elektrischen Leitungen und der Anschlüsse. Verwenden Sie niemals eine 
defekte Ausrüstung: Gefahr von Stromstößen oder Beschädigungen der Ausrüstung. 
 

Besondere Sicherheitsvorschriften in Abhängigkeit der Verwendungsart. 

1 – Wenn der Stromerzeuger nicht ab Werk mit einem integrierten Fehlerstromschutz ausgestattet ist 

Im Fall einer unregelmäßigen Verwendung eines oder mehrerer mobiler oder tragbarer Geräte ist die Erdung des Stromerzeugers 
nicht erforderlich, es müssen jedoch folgende Anschlussvorschriften berücksichtigt werden: 
a) Die an den Steckern des Stromerzeugers angeschlossenen betriebenen Geräte müssen an der Masse des Stromerzeugers 
durch einen Schutzleiter angeschlossen werden; dieses Äquipotential ist gewährleistet, wenn alle Verbindungsleitungen der 
verwendeten Geräte der Klasse I mit einem PE-Schutzleiter (GRÜN und GELB) korrekt an der zugehörigen Anschlussbuchse des 
Stromerzeugers angeschlossen sind (dieser Schutzleiter ist für Geräte der Schutzklasse II nicht erforderlich). Der ordnungsgemäße 
Zustand der Leitungen und der Masseanschlüsse ist essentiell für die Gewährleistung des Schutzes gegen Stromstösse, es wird 
deshalb nachdrücklich empfohlen, biegsame und widerstandsfähige Leitungen mit Gummihülle zu verwenden, die der Norm IEC 
60245-4 entsprechen, oder gleichwertige Leitungen und auf die Erhaltung deren ordnungsgemäßen Zustands zu achten. Beachten 
Sie die in der Tabelle im Absatz „Querschnitt der Leitungen“ angegebenen Leitungslängen. 
b) Jeder vom Stromerzeuger abgehende Kanal (elektrische Leitung) muss durch einen zusätzlichen Fehlerstromschutz des 
Kalibers 30 mA gesichert, vor jedem Stecker mit einem Abstand von weniger als 1 m zum Stromerzeuger angeordnet und vor 
möglichen äußeren Einflüssen geschützt werden. 

 
2– Wenn der Stromerzeuger ab Werk mit einem integrierten Fehlerstromschutz ausgestattet ist (mit neutralem, an der Erdung des 

Stromerzeugers angeschlossenem Stromwandler) 
Im Fall einer unregelmäßigen Verwendung eines oder mehrerer mobiler oder tragbarer Geräte ist die Erdung des Stromerzeugers 
nicht erforderlich, es müssen jedoch die in Punkt a) des obigen Absatzes 1 genannten Anschlussvorschriften berücksichtigt 
werden: 
Im Falle einer Versorgung einer temporären oder halb-permanenten Installation (Baustelle, Aufführung, Messe, ...) muss die Masse 
des Stromerzeugers geerdet und die im Punkt a) des obigen Absatzes 1 vorgenannten Vorschriften beachtet werden. 
Im Falle der Notversorgung einer permanenten Anlage, müssen der Erdungsanschluss des Stromerzeugers der zu versorgenden 
Anlage und der elektrische Anschluss von einem qualifizierten Elektriker unter Beachtung der für die Räumlichkeiten der Anlage 
anwendbaren Vorschriften durchgeführt werden. Schließen Sie den Stromerzeuger niemals direkt an andere Stromquellen (z. B. 
das öffentliches Stromnetz) an, bauen Sie einen Wechselschalter ein. 

Summary of Contents for 91103

Page 1: ...Manuel d instructions B 4000 H Article Number 91103 Languages fr BERNER_Manuel_d instructions_B_4000_H_71768 PDF _fr pdf 2016 09 24 ...

Page 2: ...otice originale GENERATING SET USER AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y DE MANTENIMIENTO DE LOS GRUPOS ELECTROGENOS BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUZIONI PER L USO DEI GRUPPI ELETTROGENI MANUAL DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO DOS GRUPOS ELECTROGÉNEOS 33522173801_0_1 ...

Page 3: ...A A A A 3 22 7 8 12 2 1 6 9 13 11 3 5 4 10 15 14 ...

Page 4: ...A B C D 19 16 18 20 21 17 1 3 2 1 3 4 2 2 1 ...

Page 5: ...E F G 2 1 2 1 7 6 4 3 5 ...

Page 6: ...entilé 3 Arrêter le moteur avant d effectuer le remplissage de carburant A Modèle du groupe B Puissance du groupe C Tension du courant D Ampérage E Fréquence du courant F Facteur de puissance Exemple de plaque d identification G Classe de protection H Puissance acoustique du groupe I Masse du groupe J Norme de référence K Numéro de série 1 3 Consignes et règles de sécurité Danger Ne jamais faire f...

Page 7: ...vec la masse du groupe par un conducteur de protection cette équipotentialité est réalisée si tous les câbles de liaison des matériels d utilisation de classe I sont équipés d un conducteur de protection PE VERT et JAUNE correctement relié à leur fiche de raccordement au groupe électrogène ce conducteur de protection n est pas nécessaire pour les matériels de classe de protection II Le bon état de...

Page 8: ... de ne pas renverser le carburant puis revisser le bouchon sur le réservoir à carburant 1 3 7 Précautions contre les brûlures Avertissement Ne jamais toucher le moteur ni le silencieux d échappement pendant le fonctionnement du groupe électrogène ou juste après son arrêt L huile chaude entraîne des brûlures éviter le contact avec la peau Avant toute intervention s assurer que le système n est plus...

Page 9: ...re Rep 3 Fig A mais sans jauge est disponible si nécessaire de l autre coté du moteur p Vérifier visuellement le niveau et faire l appoint si nécessaire q Remplir à l aide d un entonnoir le carter d huile jusqu au débordement r Revisser le bouchon à fond dans le tube de remplissage s Vérifier l absence de fuite t Essuyer l excès d huile avec un chiffon propre 3 2 Vérification du niveau de carburan...

Page 10: ...s sont équipés de prises de type Schucco Dans le cas exceptionnel d impossibilité de branchement de vos appareils électriques un adaptateur sera fourni gratuitement sur simple demande auprès de agences commerciales fournir une preuve d achat 4 3 Arrêt Avertissement Après l arrêt du groupe le moteur même éteint continue à dégager de la chaleur La ventilation appropriée du groupe électrogène doit êt...

Page 11: ... ou troués Les remplacer s ils sont endommagés q Elément en mousse Rep 3 fig C A Laver l élément dans une solution de nettoyage domestique et d eau chaude puis le rincer à fond ou le laver dans un solvant non inflammable ou à point d éclair élevé Laisser complètement sécher l élément B Tremper l élément dans de l huile moteur propre et en retirer l huile en excès Le moteur fumera lors du démarrage...

Page 12: ...pour déposer la bougie d allumage o Inspecter visuellement la bougie d allumage et la jeter si les électrodes sont usées ou si l isolant est fendu ou écaillé En cas de réutilisation nettoyer la bougie avec une brosse métallique p Mesurer visuellement l écartement des électrodes à l aide d un calibre d épaisseur L écartement doit être de 0 70 0 80 mm Vérifier que la rondelle de la bougie d allumage...

Page 13: ...e électrogène dans un endroit propre et sec 9 Recherche de pannes mineures Causes probables Actions correctives Groupe électrogène mis en charge pendant le démarrage Enlever la charge Niveau d essence insuffisant Faire le plein d essence Robinet de carburant fermé Ouvrir le robinet Alimentation en carburant obturée ou fuyante Faire remettre le système en état de marche Filtre à air obturé Nettoyer...

Page 14: ...urant en L 5 3 Bougie NGK BPR6ES DENSO W20 EPR U série option X impossible 11 Section des câbles Mode de pose câbles sur chemin de câbles ou tablette non perforée chute de tension admissible 5 Multiconducteurs Type de câble PVC 70 C exemple H07RNF Température ambiante 30 C Section conseillée des câbles 0 à 50m 51 à 100m 101 à 150m mm AWG mm AWG mm AWG Calibre disjoncteur A Monophasé Triphasé Monop...

Page 15: ...ité avec les Directives européennes suivantes 98 37 EC Directive machines 2006 95 CE Directive basse tension 2004 108 CE Directive compatibilité électromagnétique 2000 14 CE Directive relative aux émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur Pour la directive 2000 14 CE Organisme notifié CETIM BP 67 F60304 SENLIS Procédure de mise en conformité Annexe...

Page 16: ...rning emission of toxic exhaust gases Do not use in a confined or poorly ventilated area 3 Stop the motor before filling with fuel A Generating set model B Generating set output C Voltage D Amperage E Current frequency F Power factor Example of an identification plate G Protection rating H Generating set noise output I Generating set weight J Reference Standard K Serial number 1 3 Instructions and...

Page 17: ...ent connected to the outlets of the generating set must be interconnected with the ground of the set by a protection conductor This equipotentiality is performed if all the connecting cables of class I equipment are fitted with a PE protection conductor GREEN and YELLOW correctly connected to their patches to the generating set this protection conductor is not necessary for equipment of class II p...

Page 18: ...ied out in accordance with the law Close the fuel tap if fitted each time the tank has been filled Never top up fuel when the generating set is in operation or hot Always place the generating set on a flat level and horizontal surface to avoid fuel spilling onto the motor Fill the tank with a funnel taking care not to spill the fuel then screw the plug back onto the fuel tank 1 3 7 Safety guidelin...

Page 19: ...g A handle no 19 fig A washers no 20 fig A and stud no 21 fig A 3 Preparation before starting 3 1 Checking the oil level Always check the engine oil level before starting Checking and topping up should be carried out with the generating set on a horizontal surface n Remove the grey coloured plug gauge no 1 Fig B on the exhaust side by unscrewing it and wipe the gauge o Insert the gauge into the fi...

Page 20: ...by hand If the engine has not started repeat the operation until the engine starts by gradually opening the choke s When the engine has started gradually open the choke no 15 fig A 4 2 Operation When the engine begins to heat up gradually bring the knob of the choke no 15 fig A to open position When the running speed of the generating set has stabilised n Check that circuit breaker no 22 fig A is ...

Page 21: ...g nut no 1 fig C attaching the air filter cover no 2 fig C then remove the latter o Remove the wing nut attaching the filter p Remove the assembly consisting of foam no 3 fig C and paper no 4 fig C elements and separate them Check carefully that the two elements are not torn or pierced Replace them if they are damaged q Foam element no 3 fig C A Wash the element in a solution of household cleaning...

Page 22: ...k plug o Visually inspect the spark plug and discard it if the electrodes are worn or if the insulation is split or chipped If it is to be re used clean the spark plug with a wire brush p Measure the electrode gap with a feeler gauge The electrode gap should be from 0 70 to 0 80 mm Check that the spark plug washer is in good condition and screw the spark plug in by hand in order to avoid damaging ...

Page 23: ... protect it from dust v Store the generating set in a clean dry place 9 Troubleshooting Probable causes Remedial action The generating set is being charged during start up Take it off charge Fuel level too low Fill up with fuel The fuel tap is closed Open the fuel tap Fuel supply blocked or leaking Have the system repaired Blocked air filter Clean the air filter Control on О Place the control on I...

Page 24: ... Spark plug NGK BPR6ES DENSO W20 EPR U standard optional X impossible 11 Cable sizes Laying mode cables on cable tray or racks not perforated admissible voltage drop 5 Multiconductors Cable type PVC 70 C example H07RNF Ambient temperature 30 C Cable lengths 0 to 50m 51 to 100m 101 to 150m mm AWG mm AWG mm AWG Rated Current A Single phase Three phase Single phase Three phase Single phase Three phas...

Page 25: ...entative hereby declares that the product conforms to the following EU Directives 98 37 EC Machinery Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Directive on Electromagnetic Compatibility 2000 14 EC Directive relating to the Noise Emission of Outdoor Equipment For the directive 2000 14 EC Notified body CETIM BP 67 F60304 SENLIS Compliance procedure Appendix VI Sound power level guarante...

Page 26: ...o mal ventilados 3 Pare el motor antes de proceder al llenado de carburante A Modelo del grupo B Potencia del grupo C Tensión de corriente D Amperaje E Frecuencia de corriente F Factor de potencia Ejemplo de placa de identificación G Clase de protección H Potencia acústica del grupo I Masa del grupo J Norma de referencia K Número de serie 1 3 Instrucciones y normas de seguridad Peligro No haga fun...

Page 27: ...upo electrógeno deben estar interconectadas con la masa del grupo por un conductor de protección esta equipotencialidad se realiza si todos los cables de enlace de los materiales de uso de clase I van equipados con un conductor de protección PE VERDE y AMARILLO correctamente unido a su ficha de conexión al grupo electrógeno este conductor de protección no es necesario para los materiales de clase ...

Page 28: ...i existe después de cada llenado Nunca añada carburante mientras el grupo electrógeno esté en funcionamiento o aún caliente Coloque siempre el grupo electrógeno sobre un suelo bien nivelado plano y horizontal para evitar que el carburante se vierta sobre el motor Rellene el depósito con ayuda de un embudo con cuidado de no derramar el carburante a continuación cierre el tapón del depósito de carbu...

Page 29: ... fig A mango núm 19 fig A arandelas núm 20 fig A y soporte núm 21 fig A 3 Preparación antes de la puesta en marcha 3 1 Verificación del nivel de aceite Verifique antes de cada arranque el nivel de aceite del motor La verificación así como el nivelado de aceite se llevarán a cabo con el grupo colocado en una superficie horizontal n Retire el tapón varilla núm 1 fig B de color gris lado del escape d...

Page 30: ...entamente con la mano Si el motor no arranca repita la operación hasta poner en marcha el motor abriendo paulatinamente el starter s Una vez activado el motor abra el starter progresivamente núm 15 fig A 4 2 Funcionamiento Cuando el motor empiece a recalentarse coloque paulatinamente la palanca del starter núm 15 fig A en posición de abertura Una vez que el grupo ha estabilizado la velocidad n Com...

Page 31: ...ilización en lugares polvorientos 7 Metodología de mantenimiento 7 1 Limpieza del filtro de aire Peligro No utilice nunca gasolina u otros disolventes fácilmente inflamables para limpiar el filtro del aire ya que podría producirse un incendio o una explosión n Saque la tuerca de mariposa núm 1 fig C de retención de la tapa núm 2 fig C del filtro de aire y desmonte el filtro o Retire el conjunto co...

Page 32: ...hispas núm 7 fig F y retire el parachispas q Con un cepillo metálico retire los depósitos de carbono de la pantalla del parachispas Nota el parachispas no debe estar agujereado ni resquebrajado Sustitúyalo si es necesario r Vuelva a montar el parachispas núm 7 fig F la protección núm 5 fig F y el silencioso núm 2 fig F en el orden inverso al del desmontaje 7 5 Control de la bujía de encendido n Re...

Page 33: ...de aceite en el cilindro y vuelva a colocar la bujía t Ponga en funcionamiento el motor durante un tiempo para distribuir el aceite en el cilindro u Limpie el grupo electrógeno y cubra el motor para protegerlo del polvo v Almacene el grupo electrógeno en un lugar limpio y seco 9 Localización de averías menores Causas probables Acciones correctivas Grupo electrógeno cargado durante el arranque Quit...

Page 34: ...carburante en litros 5 3 Bujía NGK BPR6ES DENSO W20 EPR U serie opción X imposible 11 Sección de cables Modo de instalación cables en regata de cables o tableta no perforada Caída de tensión admisible 5 Multiconductores Tipo de cable PVC 70 C por ejemplo H07RNF Temperatura ambiente 30 C Sección recomendada de los cables 0 50m 51 100m 101 150m mm AWG mm AWG mm AWG Calibre disyuntor A Monofásico Tri...

Page 35: ...cumple las directivas europeas siguientes 98 37 EC Directiva de máquinas 2006 95 CE Directiva de baja tensión 2004 108 CE Directiva de compatibilidad electromagnética 2000 14 CE Directiva relativa a las emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre Por la directiva 2000 14 CE Organismo notificado CETIM BP 67 F60304 SENLIS Procedimiento de puesta a punto Anexo VI Nivel...

Page 36: ...in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum betreiben 3 Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff Motor abstellen A Modell des Stromerzeugers B Leistung des Stromerzeugers C Stromspannung D Amperezahl E Stromfrequenz F Leistungsfaktor Beispiel für ein Typenschild G Schutzklasse H Schallleistung des Stromerzeugers I Gewicht des Stromerzeugers J Bezugsnorm K Seriennummer 1 3 Anweisungen und Regeln ...

Page 37: ...rt 1 Wenn der Stromerzeuger nicht ab Werk mit einem integrierten Fehlerstromschutz ausgestattet ist Im Fall einer unregelmäßigen Verwendung eines oder mehrerer mobiler oder tragbarer Geräte ist die Erdung des Stromerzeugers nicht erforderlich es müssen jedoch folgende Anschlussvorschriften berücksichtigt werden a Die an den Steckern des Stromerzeugers angeschlossenen betriebenen Geräte müssen an d...

Page 38: ...nes Gebäudes notwendig sind die Abgase unbedingt ins Freie abzuführen und es ist für eine geeignete Belüftung zu sorgen so dass anwesende Personen oder Tiere nicht gefährdet werden 1 3 6 Betanken Gefahr Kraftstoff ist extrem leicht entflammbar und seine Gase sind explosionsgefährlich Das Betanken hat bei abgeschaltetem Motor zu erfolgen Es ist verboten während des Betankens zu rauchen mit Feuer um...

Page 39: ...Umgebungstemperatur 25 C 298 K 9 Relative Feuchte 30 Die Leistungen der Stromerzeuger verringern sich bei Temperaturerhöhungen in Schritten von 10 C um jeweils 4 und oder um jeweils 1 pro 100 m Anstieg der geografischen Höhe 2 Allgemeine Beschreibung 2 1 Beschreibung des Stromerzeugers Kraftstofftank Nr 1 Abb A Generator Nr 6 Abb A Griff des Anlasserzugs Nr 13 Abb A Verschluss des Kraftstofftanks ...

Page 40: ...n Sie den Stromerzeuger auf einer ebenen horizontalen und ausreichend befestigten Fläche ab auf der das Aggregat nicht einsinkt das Gerät sollte in allen Richtungen nicht mit mehr als 10 Neigung abgestellt werden Sehen Sie die Versorgung mit Öl und Kraftstoff in der Nähe des Betriebsortes vor wobei Sie natürlich auf ausreichenden Sicherheitsabstand achten müssen 4 Betrieb des Stromerzeugers 4 1 Vo...

Page 41: ...lektrischen Energie unterbrochen werden Im Bedarfsfall sind die Schutzschalter des Stromerzeugers durch Schutzschalter mit identischen Nominalwerten und technischen Daten zu ersetzen 6 Wartungsplan 6 1 Hinweis auf die Nützlichkeit Die durchzuführenden Wartungsarbeiten sind im Wartungsprogramm beschrieben Ihr Intervall wird als Richtwert für Stromerzeuger angegeben die mit Kraftstoff und Öl gemäß d...

Page 42: ...e den Absetzbehälter Nr 1 Abb E und die Dichtung Nr 2 Abb E aus r Waschen Sie den Absetzbehälter Nr 1 Abb E mit einem nicht entflammbaren oder einem Lösungsmittel mit niedrigem Flammpunkt aus Lassen Sie ihn vollständig trocknen s Bauen Sie die Dichtung und den Absetzbehälter wieder ein t Ziehen Sie den Absetzbehälter fest u Öffnen Sie den Kraftstoffhahn Nr 14 Abb A und überprüfen Sie ob keine Undi...

Page 43: ...nem Fachmann durchgeführt werden wenden Sie sich hierzu an Ihren regionalen Händler 7 7 Reinigung des Geräts Achtung Abspritzen mit Wasserstrahl ist nicht zu empfehlen Waschen mit einem Hochdruckreiniger ist untersagt n Entfernen Sie im Bereich der Auspuffanlage jeglichen Staub und sonstige Schmutzrückstände o Reinigen Sie den Stromerzeuger und insbesondere die Luft Ein und Auslässe des Motors und...

Page 44: ...ehebung Schutzschalter ausgelöst Ausrüstung oder Kabel defekt Überprüfen reparieren oder austauschen lassen 10 Technische Daten Modell B 4000 H Typ des Motors GX 270 Leistung Watt 3200 Gleichstrom X Wechselstrom 230 V 13 9 A Steckdosentyp 2x2P T 230 v 10 16 A Schutzschalter Sicherheitsschaltung bei Ölmangel Batterie X Schalldruckpegel in 1 m Entfernung 84 dBA Gewicht in kg ohne Kraftstoff 56 Abmes...

Page 45: ...ermit dass das Erzeugnis mit folgenden EU Richtlinien übereinstimmt 98 37 EG Maschinenrichtlinie 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie 2000 14 EG Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen von im Freien betriebenen Geräten Bezüglich Richtlinie 2000 14 EG Benannte Stelle CETIM BP 67 F60304 SENLIS Konformitätsbewertungsverfahren Anlage VI Garantierter Schalldruckpe...

Page 46: ...o poco ventilato 3 Spegnere il motore prima di effettuare il riempimento di carburante A Modello del gruppo B Potenza del gruppo C Tensione della corrente D Amperaggio E Frequenza della corrente F Fattore di potenza Esempio di etichetta d identificazione G Classe di protezione H Potenza acustica del gruppo I Massa del gruppo J Norma di riferimento K Numero di serie 1 3 Istruzioni e norme di sicure...

Page 47: ...ono essere interconnesse con la massa del gruppo tramite un conduttore di protezione tale equipotenzialità è realizzata purché tutti i cavi di collegamento dei materiali d utilizzo di classe I siano dotati di un conduttore di protezione PE VERDE e GIALLO correttamente collegato alla loro spina di raccordo al gruppo elettrogeno tale conduttore di protezione non è necessario per i materiali di class...

Page 48: ...toccaggio dei prodotti petroliferi e la loro manipolazione verranno fatti conformemente alla legge Chiudere il rubinetto del carburante se in dotazione dopo ogni riempimento Non fare mai un aggiunta di carburante quando il gruppo elettrogeno è in funzione o è caldo Posizionare sempre il gruppo elettrogeno su una superficie piana piatta e orizzontale per evitare che il carburante fuoriesca sul moto...

Page 49: ...atoio carburante num 1 fig A Alternatore num 6 fig A Maniglia avviamento num 13 fig A Tappo serbatoio carburante num 2 fig A Motore num 7 fig A Rubinetto carburante num 14 fig A Tappi di riempimento olio num 3 fig A Silenziatore num 8 fig A Starter num 15 fig A Tappi di scarico olio num 4 fig A Filtro dell aria num 9 fig A Interruttore num 22 fig A Presa di terra num 5 fig A Contattore motore num ...

Page 50: ...le intemperie Posizionare il gruppo elettrogeno su una superficie piana e orizzontale e sufficientemente resistente perché il gruppo non sprofondi l inclinazione del gruppo in tutti i sensi non deve mai superare 10 Prevedere il rifornimento di olio e di carburante nelle vicinanze del luogo di utilizzo del gruppo rispettando una certa distanza di sicurezza 4 Utilizzo del gruppo 4 1 Procedura di avv...

Page 51: ...ica può essere interrotta In caso di necessità sostituire gli interruttori del gruppo elettrogeno con interruttori aventi valori nominali e caratteristiche identiche 6 Programma di manutenzione 6 1 Promemoria sull utilità Le operazioni di manutenzione da effettuare sono descritte nel programma di manutenzione La loro frequenza è fornita a titolo indicativo e per gruppi elettrogeni funzionanti con ...

Page 52: ...appo Num 1 Fig D allo scopo di scaricare il carburante p Rimontare e stringere di nuovo il tappo Num 1 Fig D q Rimuovere lo scodellino per sedimenti Num 1 Fig E e la guarnizione Num 2 Fig E r Lavare lo scodellino Num 1 Fig E con un solvente non infiammabile o con punto d infiammabilità elevato Asciugarlo completamente s Rimontare la guarnizione e lo scodellino t Stringere lo scodellino u Aprire il...

Page 53: ...are il proprio agente di zona 7 7 Pulizia del gruppo Attenzione Si sconsiglia il lavaggio a getto d acqua Lavaggio con un pulitore ad alta pressione vietato n Rimuovere la polvere e i residui accumulati intorno alla marmitta o Pulire il gruppo elettrogeno e in particolar modo le entrate e uscite d aria del motore e dell alternatore tramite uno straccio e una spazzola p Verificare lo stato generale...

Page 54: ...babili Rimedi Disinserimento interruttore Apparecchiatura o cordone difettoso Far verificare riparare o sostituire 10 Caratteristiche Modello B 4000 H Tipo di motore GX 270 Potenza Watt 3200 Corrente continua X Corrente alternata 230 V 13 9 A Tipo di prese 2x2P T 230 v 10 16 A Interruttore Protezione olio batteria X Livello di pressione acustica a 1 m 84 dBA Peso in kg senza carburante 56 Dimensio...

Page 55: ...amento è conforme alle seguenti Direttive europee 98 37 CE Direttiva macchine 2006 95 CE Direttiva bassa tensione 2004 108 CE Direttiva contabilità elettromagnetica 2000 14 CE Direttiva relativa alle emissioni acustiche nell ambito dei materiali destinati a essere utilizzati all esterno Per la direttiva 2000 14 CE Organismo notificato CETIM BP 67 F60304 SENLIS Procedura di messa in conformità Alle...

Page 56: ...equipamento em espaços fechados ou mal ventilados 3 Parar o motor antes de efectuar o reabastecimento de combustível A Modelo do grupo B Potência do grupo C Tensão da corrente D Amperagem E Frequência da corrente F Factor de potência Exemplo de placa de identificação G Classe de protecção H Potência acústica do grupo I Massa do grupo J Norma de referência K Número de série 1 3 Instruções e regras ...

Page 57: ...ar interligadas com a massa do grupo por meio de um condutor de protecção esta equipotencialidade consegue se se todos os cabos de ligação dos materiais a utilizar de classe I estiverem equipadas com um condutor de protecção PE VERDE e AMARELO correctamente conectado à sua ficha de ligação ao grupo electrogéneo este condutor de protecção não é necessário para os materiais da classe de protecção II...

Page 58: ...o de abastecimento Nunca efectue um enchimento com o grupo electrogéneo em funcionamento ou ainda quente Coloque sempre o grupo electrogéneo sobre piso nivelado plano e horizontal para evitar que o combustível do depósito transvase para o motor Com um funil encher o depósito tendo cuidado para não deixar transbordar combustível Em seguida voltar a apertar o tampão do depósito de combustível 1 3 7 ...

Page 59: ...rca 2 fig A Motor marca 7 fig A Bujões de orifício de enchimento do óleo marca 3 fig A Panela de escape marca 8 fig A Torneira de combustível marca 14 fig A Bujões de orifício de esvaziamento do óleo marca 4 fig A Filtro de ar marca 9 fig A Starter marca 15 fig A Tomada de terra marca 5 fig A Contactor do motor marca 10 fig A Disjuntor marca 22 fig A Tomadas domésticas marca 12 fig A Re enrolador ...

Page 60: ...a um local limpo arejado e protegido das intempéries Coloque o grupo electrogéneo sobre uma superfície plana horizontal e suficientemente resistente para suportar o equipamento a inclinação do grupo electrogéneo em qualquer sentido nunca deve ultrapassar 10 Disponha de óleo e combustível para aprovisionamento perto do local de utilização do grupo respeitando uma certa distância de segurança 4 Util...

Page 61: ...sjuntores do grupo electrogéneo por disjuntores com valores nominais e características idênticas 6 Programa de manutenção 6 1 Memorando de utilidade As operações de manutenção a efectuar estão descritas no respectivo programa Para os grupos electrogéneos que funcionam com combustível e óleo conformes às especificações indicadas neste manual a frequência destas operações é fornecida a título merame...

Page 62: ...olte a montar o tampão e reaperte o marca 1 fig D q Extraia o vaso de sedimentos marca 1 fig E e a junta marca 2 fig E r Lave o vaso de sedimentos marca 1 fig E com um solvente não inflamável ou que tenha um ponto de inflamação elevado Seque o completamente s Volte a montar a junta e o vaso de sedimentos t Aperte o vaso de sedimentos u Abra a torneira de combustível marca 14 fig A e verifique a au...

Page 63: ...ional 7 7 Limpeza do grupo Atenção Lavagem com jacto de água desaconselhada Lavagem com um dispositivo de lavagem a alta pressão interdita n Elimine todas as poeiras e resíduos em volta da panela de escape o Limpe o grupo electrogéneo muito particularmente as entradas e as saídas de ar do motor e o alternador com auxílio de um pano e uma escova p Verifique o estado geral do grupo e se necessário s...

Page 64: ...s correctivas Desactivação do disjuntor Equipamento ou cabo defeituoso Mandar verificar reparar ou substituir 10 Características Modelo B 4000 H Tipo de motor GX 270 Potência Watt 3200 Corrente contínua X Corrente alternada 230 V 13 9 A Tipo de tomadas 2x2P T 230 v 10 16 A Disjuntor Segurança de óleo Bateria X Nível de pressão acústica a 1 m 84 dBA Peso em kg sem combustível 56 Dimensões C x l x a...

Page 65: ...nto cumpre as seguintes Directivas europeias 98 37 CE Directiva máquinas 2006 95 CE Directiva baixa tensão 2004 108 CE Directiva de compatibilidade electromagnética 2000 14 CE Directiva relativa às emissões sonoras ambientais dos materiais destinados a utilização no exterior Para a directiva 2000 14 CE Organismo notificado CETIM BP 67 F60304 SENLIS Procedimento de correcção em conformidade Anexo V...

Reviews: