30
31
BACCS 18V
................................3500 /min
.....................165 x 15,87 mm
....................................54 mm
....................................39 mm
....................................18 V
...................................3,6 kg
...................................3,8 kg
....................................83 dB (A)
....................................94 dB (A)
................................< 2,5 m/s
2
...................................1,5 m/s
2
deterioradas, el material adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede hacer
que la caperuza protectora inferior se mueva con dificultad.
Solamente abrir manualmente la caperuza protectora inferior al realizar cortes
especiales como “cortes por inmersión” o “cortes compuestos”. Abrir la
caperuza protectora inferior con la palanca y soltarla en el momento en que la
hoja de sierra haya llegado a penetrar en la pieza de trabajo.
En todos los demás
trabajos la caperuza protectora deberá trabajar automáticamente.
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza protectora inferior no cubre
la hoja de sierra.
Una hoja de sierra sin proteger, que no esté completamente
detenida, hace que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que
encuentra a su paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la detención
de la sierra.
No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codificados no corresponden a
estas instrucciones de manejo.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por ello
es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora
contra polvo.
¡Utilice protección auditiva!
La exposición a niveles de ruido excesivos puede
causar pérdida de audición
Por favor no emplear muelas abrasivas !
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Las baterías intercambiables gastadas no se han de arrojar al fuego o a la basura
doméstica. En un comercio especializado podrá eliminarlas de forma respetuosa con
el medio ambiente
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema V-Tec en cargadores V-Tec . No
intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos.
Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de
ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie inmediatamente
la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente
con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico
Entrege las baterías ión-litio únicamente en estado descargado en los centros de
recogida. Aislar los polos para evitar cortocircuitos.
Adapte la velocidad de avance para evitar que se sobrecalienten los dientes de la
hoja de sierra y que se derrita el material plástico al cortar el material.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La sierra circular se puede usar para cortes rectilíneos en madera, plástico y aluminio.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
FRENO ELECTRICO
Al soltar el gatillo, el freno eléctrico frena la hoja de la sierra dentro de aprox. 2
segundos. Sin embargo, el freno eléctrico puede actuar también de forma más
retardada. De vez en cuando, el freno eléctrico no produce efecto. En caso de que el
freno eléctrico no surta efecto de forma más frecuente, deberá llevarse la sierra a un
servicio de postventa autorizado por Berner.
Extraer la sierra de la pieza de trabajo únicamente en el momento de paro de la hoja
de la sierra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo “Datos
técnicos” está en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE y con las siguientes normas o
documentos normalizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Künzelsau, 2012-10-30
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 – 5 cargas y
descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas
antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una
exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios.
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse completamente las baterías
después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se deberían
retirar del cargador una vez finalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de
aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50%
aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
El paquete del acumulador está dotado de un dispositivo de protección contra la
sobrecarga que asegura una prolongada vida útil.
En caso de esfuerzo extremadamente intenso, la electrónica del acumulador
desconecta automáticamente la máquina. Para continuar trabajando, desconectar y
conectar de nuevo la máquina. Si la máquina no se pone nuevamente en marcha, es
posible que se haya descargado el acumulador por lo que deberá recargarse en el
cargador.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento.
Utilice solamente accesorios y repuestos Berner. En caso de necesitar reemplazar
componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Berner (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato en la empresa
Berner bajo indicación de la identificación de máquina en la placa indicadora.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la
herramienta
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en
la gama de accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos
domésticos! De conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
Cada herramienta, repuesto o accesorio se controla estrictamente
antes de la expedición de la empresa de produccion. Si aún asi se
encuentran algunos defectos, favor enviarnoslo directamente a nuestra
central de atención al cliente o al centro de servicio técnico por contrato
más cercano de la empresa Berner.
La garantía de 36 meses entra en vegencia el día de compra, la cual
debe comprobarse con el dokumento original de compra. Durante la
garantía, el fabricante garantiza:
• Reparación de eventuales defectos, sin costos
• Cambio de componentes con defectos, sin costos
• Servicio profesional, sin costos
La condición indispensable es que sean defectos materiales y/o de
fabricación y que no hayan sido causados por un funcionamiento
inadecuado [del aparato]. Por otra parte, tan sólo podrán utilizarse
piezas de repuesto originales que Berner haya considerado
expresamente adecuadas para el funcionamiento de los aparatos Berner.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Sierra Circular a Bateria
Velocidad en vacío ..............................................................................................
Disco de sierra – ø x orificio ø ............................................................................
Profundidad de corte a 90°. ................................................................................
Profundidad de corte a 45°.. ...............................................................................
Voltaje de batería ................................................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ......................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ......................
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma
EN 60 745.
La presión acústica se eleve normalmente
Presión acústica (K = 3 dB(A)) .........................................................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..................................................................
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado
según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
.................................................................
Tolerancia K= ...................................................................................................
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las
instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto.
En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO: Mantener las manos alejadas del área de corte y de la hoja de
sierra. Sujetar con la otra mano la empuñadura adicional o la carcasa motor.
Si
la sierra circular se sujeta con ambas manos, éstas no pueden lesionarse con la hoja
de sierra.
No tocar por debajo de la pieza de trabajo.
La caperuza protectora no le protege del
contacto con la hoja de sierra por la parte inferior de la pieza de trabajo.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo.
La hoja de sierra
no deberá sobresalir más de un diente de la pieza de trabajo.
Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocándola sobre sus piernas.
Fijar la pieza de trabajo sobre una base de asiento firme.
Es importante que la
pieza de trabajo quede bien sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se
atasque la hoja de sierra, o a perder del control sobre el aparato.
Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los
cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores
de corriente ocultos.
El contacto con conductores portadores de tensión puede
hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope, o una guía para
ángulos rectos.
Esto permite un corte más exacto y además reduce el riesgo a que
se atasque la hoja de sierra.
Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el orificio
adecuado (p. ej. en forma de estrella o redondo).
Las hojas de sierra que no
correspondan a los elementos de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle
perder el control sobre la sierra.
Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de sierra dañados o
incorrectos.
Las arandelas y tornillos de sujeción de la hoja de sierra fueron
especialmente diseñados para obtener unas prestaciones y seguridad de trabajo
máximas.
Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
– El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al engancharse,
atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo que hace que la sierra se salga
de forma incontrolada de la pieza de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;
– Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de corte, la hoja de
sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario;
– Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes de la parte
posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la cara superior de la pieza de
trabajo haciendo que la hoja de sierra se salga de la ranura de corte, y el aparato
salga despedido hacia atrás en dirección al usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o condiciones de
trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a
continuación.
Sujetar firmemente la sierra con ambas manos manteniendo los brazos en una
posición que le permita oponerse a la fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a
un lado de la hoja de sierra; jamás colocarse en línea con ella.
Si la sierra
retrocede bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer frente a esta fuerza
de reacción siempre que haya tomando unas precauciones adecuadas.
Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que interrumpir el trabajo por
cualquier otro motivo, soltar el interruptor de conexión/desconexión
manteniendo inmóvil sierra, y esperar a que se haya detenido completamente la
hoja de sierra. Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de ella
hacia atrás mientras esté funcionando la hoja de sierra, puesto que resultaría
rechazada.
Investigar y subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja de
sierra.
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la hoja de sierra en la
ranura y cerciorarse de que los dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo.
Si la hoja de sierra está atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo
o ser rechazada al ponerse en marcha.
Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse la hoja de sierra.
Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso. Los tableros deberán ser
soportados a ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como al borde.
No usar hojas de sierra melladas ni dañadas.
Las hojas de sierra con dientes
mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado
estrecha, lo que provoca una fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de
sierra.
Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y ángulo de
corte antes de comenzar a serrar.
Si la sierra llegase a desajustarse durante el
trabajo puede que la hoja de sierra se atasque y resulte rechazada.
Prestar especial atención al realizar un “corte por inmersión” en tabiques u
otros materiales de composición desconocida.
Al ir penetrando la hoja de sierra
ésta puede ser bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea
rechazada.
Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza protectora inferior
cierre perfectamente. No usar la sierra si la caperuza protectora inferior no gira
libremente o no se cierra de forma instantánea. Jamás bloquear o atar la
caperuza protectora inferior para mantenerla abierta.
Si la sierra se le cae puede
que se deforme la caperuza protectora inferior. Abrir la caperuza protectora inferior con
la palanca y cerciorarse de que se mueva libremente sin que llegue a tocar la hoja de
sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y profundidades de corte.
Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación de la caperuza
protectora inferior. Antes de su uso hacer reparar el aparato si la caperuza
protectora inferior o el resorte no funcionan correctamente.
Las piezas
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse
para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras
aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la
carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a
estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la
herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
Summary of Contents for BACCS 18V
Page 4: ...4 5 14 90 13 16 6 12 7 18 15 8 10 STOP START...
Page 6: ...8 9 1 2 4 3 1 2 EN 847 1...
Page 11: ...18 19 1 2 3 4 START 0 1 2 3 4 START 45 0 1 2 STOP...
Page 12: ...20 21 max 54 mm...
Page 38: ...72 73...