background image

 

BACIW 18V

.........................1/2" 

....................0-1900 min

-1

....................0-2200 min

-1

.........................610 Nm

........................M20 

...........................18 V

..........................3,0 kg

...........................80 dB (A)

...........................91 dB (A)

........................ 11,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

26

27

BATTERI

Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 

4-5 oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke 

har været brugt i længere tid, efterlades inden brug.

Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. 

Undgå direkte sollys og stærk varme.

Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier 

skal holdes rene.

For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige 

batterier oplades fuldt efter brug. 

For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne 

tages ud af ladeaggregatet efter opladning.

Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:

 

Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.

 

Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.

 

Batteri skal genoplades hver 6. måned.

OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI

Overbelastes batteriet på grund af meget højt strømforbrug, 

f.eks. som følge af ekstremt høje drejningsmomenter, 

fastklemning af bor, pludseligt stop eller kortslutning, 

brummer el-værktøjet i 2 sekunder og slukker så af sig selv.

 

For at tænde igen slipper du trykknappen og tænder 

el-værktøjet på ny.

 

Under ekstreme belastninger kan batteriet blive meget 

varmt. I så fald kobler batteriet fra. 

 

Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og 

aktivere det.

VEDLIGEHOLDELSE

Brug kun Berner-tilbehør og Berner-reservedele. 

Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er 

beskrevet, skal skiftes ud hos et Berner-servicested (se 

brochure garanti/kundeserviceadresser).

Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat 

worden aangevraagd bij Berner onder vermelding van de 

machinebenaming op het typeplaatje.

SYMBOLER

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet 

tages ud.

Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt 

affald! I henhold til det europæiske direktiv 

2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og 

elektroniske produkter og gældende national 

lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat 

og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet 

mest muligt.

GARANTI OG KUNDEBETJENING

Alle elektroinstrumenter, reservedele eller tilbehor proves 

omhyggeligt for afsendelsen fra fabrikken. Hvis der opstar 

nogle fejl ved dette instrument, send dette venligst direkte til 

centralvarkstedet eller det narmeste Berner-

reparationsvarksted.

Garantitiden varer 36 maneder og begynder med den 

kobsdato som angives pa originalkvitteringen. I denne tid 

garanterer vi:

• Gratis afhjalpning af fejl og skader

• Gratis udskiftning af alle defekte dele

• Gratis og kvalifi ceret reparationstjeneste

Kravet er, at dette er materiale- og/eller fabrikationsfejl, og 

at der ikke har været foretaget nogen ukorrekt brug [af 

maskinen]. Endvidere må der kun bruges originale 

reservedele, hvilket Berner udtrykkeligt har angivet som 

hensigtsmæssigt for brug af Berner-maskiner.

Adressen af Deres reparationsvarksted er angivet under 

tilsvarende underskrift pa bagsiden.

DANSK

DANSK

TEKNISKE DATA 

Akku slagskruenøgle

Værktøjsholder ........................................................................

Omdrejningstal, ubelastet ........................................................

Slagantal

..................................................................................

Drejningsmoment  ...................................................................

Maksimal skruestørrelse / møtrikstørrelse ...............................

Udskiftningsbatteriets spænding .............................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah) ..................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk 

  Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ...................................................

  Lydeffekt niveau  (K = 3 dB(A)) ..............................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) 

beregnet iht. EN 60745.

Vibrationseksponering a

  Tilspænding af skruer og møtrikker af maksimal størrelse ...

  Usikkerhed K= ......................................................................

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og 

øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure.

 I 

tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Bær høreværn.

 Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at 

skruen kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde 

i maskinens isolerede greb. 

Skruens kontakt med en 

spændingsførende ledning kan sætte metalliske maskindele 

under spænding og medføre elektrisk stød.

Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen 

kører.

Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på 

elektriske kabler, gas- og vandledninger.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Brugte batterier må ikke brændes eller smides ud som 

almindeligt husholdningsaffald. Din forhandler vil kunne 

bortskaffe batterierne ifølge miljøforskrifterne.

Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med 

metalgenstandeaf fare for kortslutning.

Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af 

Berner genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre 

systemer.

I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur 

kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis 

De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes 

godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af 

øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt 

igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. 

Lithium-ion batterier må kun afleveres i afladet tilstand på 

indsamlingssteder for gamle batterier. Isolér polerne for at 

undgå kortslutninger.

TILTÆNKT FORMÅL

Akku-slagnøglen kan anvendes til mange forskellige formål 

til at fastspænde og løsne skruer og møtrikker uafhængig af 

en nettilslutning.

Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre 

formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“ 

beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante 

forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs), 

2006/42/EF, 2004/108/EF samt af følgende harmoniserede 

normative dokumenter:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Künzelsau, 2012-10-30

Armin Hess

Chairman of the Management Board 

Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.

Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og 

kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn 

over svingningsbelastningen. 

Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre 

formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge 

svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 

For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, 

eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt. 

Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: 

Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

Summary of Contents for BACIW 18V

Page 1: ...Instruction manual M BACIW 18V Article Number Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ru sk es sv tr BERNER_Instruction_manual_ M _BACIW_18V_74548 PDF _tr pdf 2016 08 04 ...

Page 2: ...sire originale Akku Schlagschrauber Cordless Impact Screwdriver Visseuse à Choc sans fil Avvitatore a impulsi a batteria Atornillador de Impacto a Bateria Aparafusadora de Impacto a Bateria Accu slagmoersleutel Akku slagskruenøgle Batteridrevet slagskrutrekker Batteridriven slagskruvdragare Akkukäyttöinen iskevä ruuvinkierrin ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Vurmalı akü vidası Aku rázové utahováky Akum...

Page 3: ...iano 18 Español 20 Portugues 22 Nederlands 24 Dansk 26 Norsk 28 Svenska 30 Suomi 32 Ελληνικα 34 Türkçe 36 Cesky 38 Slovensky 40 Polski 42 Magyar 44 Slovensko 46 Hrvatski 48 Latviski 50 Lietuviškai 52 Eesti 54 Russian 56 Български 58 România 60 ...

Page 4: ... önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator ...

Page 5: ...rtuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije sv...

Page 6: ...8 9 START STOP click 1 2 ...

Page 7: ...10 11 LOCK ...

Page 8: ...en von Schrauben und Muttern maximaler Größe Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in der beiliegenden Broschüre Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITS...

Page 9: ...l instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastene...

Page 10: ...ablies conformément à EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves ble...

Page 11: ...elle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione ah Serraggio di viti e dadi di dimensioni massime Incertezza della misura K AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e del...

Page 12: ...l de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah Apretar tornillos y tuercas de tamaño máximo Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones también las que contiene el folleto adjunto En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una desca...

Page 13: ...omo adequados para o funcionamento com máquinas da Berner PORTUGUES PORTUGUES CARACTERÍSTICASTÉCNICAS AparafusadoradeImpactoaBateria Recepção de pontas Nº de rotações em vazio Frequência de percussão Binário Tamanho máximo do parafuso porca Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 3 0 Ah Informações sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente...

Page 14: ...vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bijgeleverde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle ...

Page 15: ...g af skruer og møtrikker af maksimal størrelse Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger også i den vedlagte brochure I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær hørevær...

Page 16: ... Lydeffektnivå K 3dB A Bruk hørselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Fastskruing av skruer og muttere i maksimal størrelse Usikkerhet K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann o...

Page 17: ...e ah Åtdragning av skruvar och muttrar av maximal storlek Onoggrannhet K VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar även de i den medföljande broschyren Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd B...

Page 18: ... K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Suurimman sallitun koon ruuvien ja muttereiden kiristäminen Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaa...

Page 19: ...ιπλέον μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ Παλμικο κατσαβιδι μπαταριας Õðïäï Þ êáôóáâéäüëáìáò ìðéô Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ÑïðÞ óôñÝøçò Μέγιστο μέγεθος βιδών μέγεθος παξιμαδιών ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασί...

Page 20: ...oruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir titreşim emisyon değeri ah Maksimum ebatta vida ve somunların sıkılması Tolerans K UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve v...

Page 21: ...laku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah Utažení šroubů a matic maximální velikosti Kolísavost K VAROVÁNI Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za násl...

Page 22: ...na akustického výkonu K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Hodnota vibračných emisií ah Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti Kolísavosť K POZOR Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúco...

Page 23: ...ektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Wartość emisji drgań ah Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości Niepewność K OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych które zawarte są w załączonej broszurze Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starann...

Page 24: ...összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva ah rezegésemisszió érték Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást a mellékelt brosúrában találhatókat is A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondo...

Page 25: ...jo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite zaščito za sluh Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite električne vode držite napravo za izolirane prijemalne površine Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovin...

Page 26: ... aparata iznosi tipično Nivo pritiska zvuka K 3dB A Nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Stezanje vijaka i matica maksimalne veličine Nesigurnost K UPOZORENIE Pročitajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz priložene brošure Ako se ne bi poštivale napomene o sigurno...

Page 27: ...enis K 3dB A trokšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 svārstību emisijas vērtība ah Maksimāla lieluma skrūvju un uzgriežņu piegriešana Nedrošība K UZMANĪBU Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana ...

Page 28: ...agal A dažnio charakteristiką Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Užveržti maksimalaus dydžio varžtus ir veržles Paklaida K DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žem...

Page 29: ...tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel kui Te teostate töid mille juures kruvi võib sattuda varjatud voolujuhtmetele Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib panna metallist seadme os...

Page 30: ...дополнительные детали в явной форме утвержденные Berner как пригодные для работы с оборудованием ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк импульсный гайковерт Äåðæàòåëü âñòàâîê èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí Êîëè åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó Ìîìåíò çàòÿæêè Максимальный размер винта Размер гайки Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 3 0 Ah Информация по шумам вибрации Çíà åíèÿ çàìåðÿëè...

Page 31: ...ЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Носете средство за защита на слуха Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха Когато извършвате работи при които болтът може да докосне скрити елктрически кабели дръжте уреда за изолираните ръкохватки Контактът на болта с токопроводим проводник може да постави метални част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток Стружки или отчупени парчета да н...

Page 32: ...rângerea şuruburilor şi piuliţelor de mărime maximă Nesiguranţǎ K AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE...

Page 33: ...erner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu info berner hu Berner spol s r o Jinonická 80 CZ 15800 Praha 5 T 420 225 390 665 6 F 420 225 390 660 www berner cz berner berner cz Berner s...

Page 34: ...erner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruyères L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Nørresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg T 46 0 85 78 77...

Reviews: