FRANÇAIS
5) Après les 5 trajets d'apprentissage, la porte est en
position
«fermée»
. La lampe de motorisation s'éteint.
La motorisation a terminé son apprentissage et est
maintenant prête à l’emploi.
Conseil
Si la force du trajet pendant l’apprentissage n’est pas suffisante,
augmentez-là de façon suivante :
En appuyant le bouton noir pour au moins 3 sec. la réduction de
vitesse pour la coupure sur force peut descendre jusqu’à 40%
(au lieu de 50%). Lorsque la lampe halogène s’allume
complètement (env. 1 sec.), la commutation a réussi.
En cas d’un nouveau apprentissage on doit répéter cette
procedure.
Si l'effort ou la vitesse n'étaient pas suffisants pour le trajet
d'apprentissage, l'effort/la vitesse peuvent être augmentés
de 30 % à 50 % sur DIP 4 (interrupteur 2). Recommencer
ensuite la procédure d'apprentissage.
Pour les portes sectionnelles, nous recommandons
de mettre DIP 4 sur «OFF» avant la phase d'apprentissage.
3.2.3 Réglage des efforts maximaux
Les efforts nécessaires pour l'ouverture et la fermeture, qui
sont mémorisés lors de l'apprentissage, sont actualisés
également lors des trajets de porte subséquents. Pour des
raisons de sécurité, il est donc nécessaire que ces valeurs
ne soient pas adaptées sans cesse lorsque la porte
fonctionne moins bien (p. ex. relâchement de la tension des
ressorts), car une commande manuelle de la porte pourrait
présenter dans ce cas un risque pour la sécurité (p. ex.
chute de la porte).
Les forces de fonctionnement sont memorisées de façon
fixe sur le microprocesseur pendant la phase de
memorisation – sans risque d’erreur et d’une panne de
courant. La tolérance de force en réglage d’usine est
susceptible pour l’opération des portes standard. Si la force
memorisée est dépassée pendant le trajet de fermeture,
l’obstacle est liberée et la porte repart 300 mm en direction
« porte ouverte ». En cas d’une détection d’obstacle en
ouverture, un court retour en fermeture est effectué et la
porte
s’arrête.
Conseil
Comportement différent pour l’inversion de marche après une
détection d’obstacle :
Lors du premier trajet d’ouverture pendant la programmation
pousser le bouton noir pendant 3 secondes au minimum (la
lampe halogène brille plus fort pendant une seconde). Au lieu
d’ouvrir complètement en cas de détection d’obstacle la porte
s’ouvre complètement.
Remarque : Si la « fermeture automatique » est activée la porte
est toujours ouverte complètement.
Remarque : la programmation d’un « retour 300 mm » doit être
refaite lors d’une nouvelle programmation de la porte.
3.2.4 Réglage de la vitesse de marche
La vitesse de marche de la motorisation peut être modifiée
en cas de besoin. Le réglage de la vitesse se fait sur un
potentiomètre qui est accessible lorsqu'on ouvre la fenêtre,
et comporte la légende
«P1»
(voir figure
20.2
). Tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la
vitesse, et dans le sens contraire pour la réduire. La vitesse
a été réglée en usine sur le maximum (
P1
sur la butée de
droite).
Conseil
Après avoir modifié la vitesse du trajet, la motorisation doit être
ré-apprise.
4
Installation de l’opérateur de porte de garage et
l’accessoire
4.1 Conseils pour les travaux d’électricité
ATTENTION Il faut faire attention aux points
suivants pour l’ensemble des travaux
d'électricité:
- Les connexions électriques peuvent être
réalisées uniquement par un électricien
professionnel.
- L'installation électrique du client doit satisfaire aux exigences
de protection en vigueur (230/240 V CA, 50/60 Hz).
- Avant toute intervention sur la motorisation, il faut retirer la
prise
secteur.
- Toute tension non conforme sur les bornes de connexion de
la commande provoque la destruction des circuits
électroniques.
- Pour éviter les problèmes, il faut veiller à poser les câbles de
commande de la motorisation (24 V CC) dans un système
d'installation séparé des autres câbles d'alimentation (230 V
CA).
4.2 Montage du récepteur
Le récepteur doit être enfiché comme suit: connexion fichée
(voir
figure
8
). Le récepteur est enclenché à la fiche prévue
de la carte électronique.
Attention à ce que la fiche s'insère correctement.
Pour la programmation des touches de l'émetteur sur le
récepteur,
reportez-vous
aux manuels de ces derniers.
4.3 Connexion d'un bouton-poussoir a impulsion externe*
Le récepteur doit être connecté comme suit :
La fiche du récepteur est monté dans le logement
correspondant à 4 broches (voir figure 8).
-
le fil vert (GN) sur la borne 20 (0 V)
-
le fil blanc (WH) sur la borne 21 (canal 1)
-
le fil jaune (YE) sur la borne 23 (canal 2)
-
le fil marron (BN) sur la borne 5 (+24 V)
Conseil
Le cordon de l’antenne du récepteur ne doit pas entrer en
connexion avec objets métalliques (clous, contrefiches… etc.).
Le meilleur alignement ce qu`il faut déterminer par des essais.
L’utilisation simultanée de portables GSM 900 peut affecter la
portée de la télécommande radio.
Avec un récepteur à deux canaux, le premier canal a toujours la
fonction de commande d`impulsion à séquence ou «commande
ouvert». Le deuxième canal peut être utilisé pour l’action de la
deuxième position d’ouverture ou pour la «commande fermée»
(voir chapitre 5.1 et 5.2).
4.4 Connexion électrique / serre fils
(voir figure
7
)
Pour la connexion de composants additionnels, il faut
déposer la fenêtre. Les bornes sur lesquelles sont
connectés les composants additionnels, comme des
touches intérieures et extérieures sans potentiel, des
coupe-circuit ou un contact de portillon incorporé, des
cellules photoélectriques ou la protection des bords, sont
sous une basse tension sans danger de 30 V DC.
Toutes les bornes de connexion peuvent être occupées
plusieurs fois, mais max. 1x1,5 mm2
(voir figure
7.2
).
Avant toute connexion, retirer dans tous les cas la fiche
secteur!
*accessoire
, pas contenu dans l`équipement standard!
51
Summary of Contents for GA 401
Page 2: ...Deutsch 3 Fran ais 9 English 6 Nederlands 12 2...
Page 16: ...7 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 15 2 3 1 3a 1 4a 16...
Page 21: ...12 01 2006 GA201 401 V2 0 AL E E 3 1a E E 3a 3 1a 21...
Page 22: ...13 01 2006 GA201 401 V2 0 AL E E E E DF 98 N 80 3 1b 3 1b 3b 22...
Page 23: ...14 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 2 12 5 4 1 4 2 2 11 1 4 2 2 11 1 4 1 2 11 2 6 4 1 2 11 1 6 1 F 23...
Page 24: ...15 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 4 4 4 5 6 2 7 7 2 9 15 LD3 LD4 7 1 7 2 24...
Page 28: ...19 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 3 x 3 2 1 18 1 sec 3 x 2 x 2 x 6 sec 3 2 2 19 3 2 4 20 28...
Page 68: ...04 2006 V1 0_D DA20 RE 32 2900874 Verkoop BeNeLux www bsr agenturen nl 2900874...