FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES PAGE
A
Articles
livrés
2
B
Outillage nécessaire au montage 2
1
Remarques importantes 10
1.1 Consignes importantes de sécurité 10
1.1.1 Le fabricant n'acceptera...
10
1.1.2 Contrôle de la porte / de l’installation de porte 10
1.2 Consignes importantes de sécurité pour le montage 10
1.2.1
Avant
d’installer
la
motorisation
10
1.2.2 Lors des travaux de montage 11
1.3 Avertissement
11
1.4
Consignes
d’entretien
11
1.5
Description
fonctionnelle
11
Partie
illustrée 15-29
2
Notice de montage
49
2.1 Opérateur de porte de garage 49
2.2 Dégagement requis pour le montage de la
motorisation 49
2.3 Verrouillages sur les portes sectionnelles 49
2.4 Verrouillage central sur les portes sectionnelles 49
2.5 Profil de renfort excentrique sur les portes
sectionnelles 49
2.6 Verrouillages sur les portes basculantes 49
2.7 Portes basculantes avec une poignée en
ferronnerie
d'art
49
2.8 Rail
de
guidage 49
2.9 Avant
d’installer
le
rail 49
2.10 Montage:
rail
de
guidage
49
2.11 Mode de fonctionnement du rail de guidage 49
2.11.1
Opération
manuelle
49
2.11.2 Opération automatique 49
2.12 Fixation de la position finale «porte fermée» par
le montage de la butée 49
2.13 Tension du moyen d'entraînement 50
3 Mise en service de l’opérateur de porte de
garage 50
3.1 Conseils pour les travaux d'électricité 50
3.2 Mise en service de la motorisation 50
3.2.1 Re-initialisation des données de porte 50
3.2.2 Apprentissage de la motorisation 50
3.2.3 Ajustage des forces et comportement après une
coupure
de
sécurité
51
3.2.4 Réglage du déplacement de la porte 51
4
Installation de l’opérateur de porte de
garage
et
l’accessoire
51
4.1 Conseils pour les travaux d'électricité 51
4.2
Montage
du
récepteur 51
4.3 Connexion d'un bouton-poussoir a impulsion externe 51
4.4 Connexion électrique / serre fils 51
4.5 Connexion de composants additionnels /
accessoires 52
4.6 Connexion d'un bouton-poussoir à impulsion
externe pour démarrer ou arrêter des trajets de porte 52
4.7 Connexion du poussoir à l’intérieur IT3b 52
4.7.1 Poussoir à impulsion pour démarrer ou arrêter
des
trajets
de
porte 52
4.7.2 Poussoir lumière pour enclenchement / mettre
hors marche l’éclairage de l’opérateur 52
4.7.3 Poussoir pour enclenchement / mettre hors marche
le
système
radio
52
4.8 Connexion d'un coupe-circuit ou d'un contact de
portillon
incorpore
52
4.9 Connexion d'une cellule photoélectrique 52
4.10 Connexion BUS pour photo cellule 52
4.11 Connexion d'une bande palpeuse 8,2k
Ω
52
4.12 Connexion d’une bande palpeuse optosensorielle 52
4.13 Connexion de la lampe d`avertissement 52
4.14
Connexion
d’un
éclairage
externe 52
4.15 Connexion d’une indication de «porte fermée» au
relais
optionnel 52
5
Fonctions spéciaux et autres possibilités de
réglage de l’opérateur de porte de garage 52
5.1 Fonction d’ouverture pour piéton 52
5.1.1 Programmation d’ouverture
pour
piéton
53
5.2 Commandes de direction définies 53
5.3
Fonction
d’ouverture
rapide
53
5.4
Arrêt
ralenti
53
5.5
Court
retour
en
fermeture 53
5.6
Fermeture
automatique
53
5.6.1 Programmation du temps d’ouverture et
d’avertissement 53
5.6.2
Fermeture
automatique
«Off» 53
5.7 «Porte fermée»: Programmation du temps d’éclairage 54
6 Utilisation de l’opérateur de porte de garage 54
6.1 Utilisation normale
6.2 Utilisation après actionnement du déverrouillage
mécanique 54
6.3 Message d'erreur lampe de motorisation / LED de
diagnostic
54
6.4 Mesures a prendre en cas de message d'erreur 55
6.5
Pannes
et
dépannage 55
6.5.1 La motorisation ne fonctionne pas 55
6.5.2 La motorisation ne fonctionne pas avec l'émetteur 55
6.5.3 La motorisation ne fonctionne pas avec des boutons-
poussoirs
externes
connectes 55
6.5.4 La porte ne se ferme ou ne s'ouvre pas complètement 56
6.5.5 La motorisation réagit, mais la porte ne s'ouvre pas 56
6.5.6 La porte inverse son mouvement en cours de fermeture 56
6.5.7
Panne
d'éclairage
56
6.5.8 Portée trop faible de l'émetteur 56
7
Conditions de garantie
56
8 Caractéristiques
techniques
56
9
Démontage et mise en décharge 57
10 Index
de
la
platine 58
Droits d'auteur réservés.
Reproduction même partielle uniquement avec notre autorisation.
Changements de construction réservés.
9
Summary of Contents for GA 401
Page 2: ...Deutsch 3 Fran ais 9 English 6 Nederlands 12 2...
Page 16: ...7 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 15 2 3 1 3a 1 4a 16...
Page 21: ...12 01 2006 GA201 401 V2 0 AL E E 3 1a E E 3a 3 1a 21...
Page 22: ...13 01 2006 GA201 401 V2 0 AL E E E E DF 98 N 80 3 1b 3 1b 3b 22...
Page 23: ...14 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 2 12 5 4 1 4 2 2 11 1 4 2 2 11 1 4 1 2 11 2 6 4 1 2 11 1 6 1 F 23...
Page 24: ...15 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 4 4 4 5 6 2 7 7 2 9 15 LD3 LD4 7 1 7 2 24...
Page 28: ...19 01 2006 GA201 401 V2 0 AL 3 x 3 2 1 18 1 sec 3 x 2 x 2 x 6 sec 3 2 2 19 3 2 4 20 28...
Page 68: ...04 2006 V1 0_D DA20 RE 32 2900874 Verkoop BeNeLux www bsr agenturen nl 2900874...