background image

8. Tipp

(DE)   Es kann vorkommen, dass der Widerstand an einigen Orten größer wird.  
 

An den Stellen hilft es mit dem Ratschenhebel leicht zu wippen. Dies führt zu einer  

 

Sägewirkung des Drahtes und die Stelle gibt schneller nach.

(EN) 

It can happen that the resistance on some spots will get bigger. On those spots it  

 

helps to seesaw with the lever. This will cause a sawing on the wire and the spot will  

 

release easier.

(CZ) 

Může se stát, že v některých místech bude odpor silnější. 

 

 

Tehdy je třeba ráčnou lehce kmitat, což pilovým pohybem pomůže drátu dále.

(DK) 

Det kan ske at der opstår områder med større modstand. I sådanne tilfælde kan  

 

det hjælpe at save med tråden.

(ES) 

Es posible que en algunos puntos la resistencia sea mayor. Lo que puede provocar un    

 

balanceo del cordón y provocar su corte en ese punto.

(FI) 

Vastus voi lisääntyä joissain kohdissa. Niissä kohdin voi käyttää keinumaista liikettä  

 

 vipuvartena.

(FR) 

Il peut arriver que la résistance soit plus forte à certains endroits. A ces endroits,  un  

 

mouvement de va-et-vient avec le levier peut faciliter le déblocage des points résistants.

(HR) 

Može se pojaviti pojačan otpor na pojedinim mjestima. Na takvim mjestima lagano  

 

 

ljuljajte ručku čegrtaljke, to može pomoći. Ljuljanje uzrokuje vibriranje žice koja se počne  

 

ponašati kao pila. Pojačan otpor nestaje i te se nastavlja normalno rezanje.

(HU) 

Megtörténhet, hogy a ragasztó ellenállása megnő bizonyos pontokon: Ezeken a helyeken  

 

segíthet, ha a racsnit gyengéden billegteti. Ez egyfajta fűrészelő hatást vált ki a huzalból,  

 

így áthaladhat a keményebb szakaszokon.

(IT) 

Durante il taglio si potrebbe incontrare della resistenza, in questo caso è consigliabile    

 

altalenare la tensione del filo con l’azione della leva, questo aiuterà a raggiungere  

 

 

facilmente il punto successivo.

(NL) 

Op bepaalde plekken kan een grotere weerstand ontstaan. Hier helpt het om de rateltakel  

 

licht te wippen. Dit veroorzaakt een zagende werking van de draad, waardoor de plek    

 

sneller loslaat.

(NO)  Det kan skje at skjæremotstanden øker på enkelte punkter. På slike punkter hjelper det å  

 

dra tråden frem og tilbake med skrallen. Dette skaper en sageeffekt som vil frigjøre punktet.

(PL) 

Podczas przecinania drut może natrafić na punkty które stwarzają większy opór. W tych   

 

miejscach pomaga ustawienie drutu pod różnym kątem. Ułatwia to przecięcie trudnego  

 

kawałka.

(PT) 

Poderá acontecer que a resistência em alguns locais seja maior. Nesses locais, utilizar o  

 

roquete. Isto permite criar um efeito de serrote no cabo facilitando o corte.

(RO) 

Este posibil ca în unele locuri rezisten

ţ

a s

ă

 fie mai mare. În acele locuri apela

ţ

i la ajutorul  

 

pârghiei cu clichet. Acest lucru va produce t

ă

ierea.

(SK) 

Môže sa stať, že v niektorých miestach bude odpor silnejší. Vtedy treba račňou zľahka    

 

kmitať, čo pílovým pohybom pomôže drôtu ďalej.

(SV) 

Det kan vara mer motstånd på visa ställen. Såga på dessa ställen för bättre verkan.

(TR) 

Bazı noktalarda direnç daha fazla olabilir. Bu noktalarda mandal kolu indirip kaldırın. 

 

 

Bu, kablonun hızlıca kesilmesini sağlar.

Summary of Contents for MONO 337702

Page 1: ...cciones de manejo ES Manuaalinen FI Mode d emploi FR Priru nik za upotrebu HR Haszn lati utas t s HU Manuale d Istruzioni IT Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Manual de Ins...

Page 2: ...rkt yet gjennom limet PL Zabezpieczy karoseri ta m ochronn Przek u klej szyd em PT Proteger a carro aria com fita Perfurar a cola com a ferramenta RO Proteja i caroseria cu band adeziv Perfora i adezi...

Page 3: ...l j nak megfelel hossz s g darabot a belt rbe IT Inserire il filo nel punteruolo e tirarlo all interno dell abitacolo 1 spezzone per tutta la lunghezza diagonale del parabrezza NL Bevestig de draad aa...

Page 4: ...n Bizonyosodjon meg r la hogy a megfelel en illeszkedik a ragaszt hoz R gz tse a huzal v g t a dobra IT Posizionare accuratamente il filo accertandosi che sia ben adiacente alla colla presente Passar...

Page 5: ...HR Zu pomo egrtaljke icu omotati oko vu nice HU Cs v lje fel a huzalt a racsnis dobra IT Riavvolgere il filo tramite utilizzo di un cricchetto NL Rol met behulp van de rateltakel de draad op NO Begyn...

Page 6: ...fel a huzalt v g sir nyban max 80 sz gben A sarkok k r l vatosan v gjon IT Riavvolgere il filo mentre taglia la gomma controllando ti tenere il fulcro sempre ad un angolo di 80 rispetto al bordo del p...

Page 7: ...i ugao te ponoviti postupak HU Mozgassa az eszk zt a k vetket sarokhoz s ism telje meg a m veletet IT Postare il rocchetto nell angolo successivo e ripetere l operazione NL Plaats het apparaat in de v...

Page 8: ...e ljepilo do kraja HU Folytassa az bra szerint am g teljesen k rbe nem v gja a ragaszt t IT Proseguire sempre come mostrato nell immagine fino a rimozione completa della colla NL Ga verder zoals aang...

Page 9: ...onyos pontokon Ezeken a helyeken seg thet ha a racsnit gyeng den billegteti Ez egyfajta f r szel hat st v lt ki a huzalb l gy thaladhat a kem nyebb szakaszokon IT Durante il taglio si potrebbe incontr...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...BernerTrading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 203 info berner eu www berner eu LS 30 01 2017 Irrtum Satz und Druckfehler vorbehalten...

Reviews: