background image

14 / 18  -  © BERNER

1. Dane techniczne

2. Zastosowanie-Sposób działania-Konserwacja

 

 

 

START

 

 

Vacuum

Cleaner

6.3bar

90PSI

Max.

Min.

RELEASE

of the right hander / 

standard

the left handed / 

relocatable

OI

L

17mm

recommended maintenance:

3-5ccm every 40h

Mimośrodowej szlifi erki tarczowej   - Berner OS 2H 150 PR

Sprzęgła zabezpieczające dostępne na zamówienie

3. Wskazówki bezpieczeństwa

•    nosić rękawice robocze i okulary ochronne 

•    stosować ochronę słuchu  

 

 

•    nosić obcisłe ubranie robocze

•    narzędzie pneumatyczne - chronić przed dziećmi 

•    nie używać w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem

•    nie kierować w stronę innych osób  

•    wkładki wymieniać tylko po odłączeniu węża pneumatycznego

•    narzędzie pneumatyczne – chronić przed źródłami prądu

•    kontrolować ciśnienie robocze - maks. 6,3 bar

•    sprawdzić prawidłowe osadzenie węża

•    odblokowywać wyłącznie po całkowitej redukcji ciśnienia w maszynie – niekontrolowany ruch węży pneumatycznych może być powodem 

     poważnych obrażeń ciała

•    uważać na moment reakcji po uruchomieniu – w miejscach ciasnych może to spowodować obrażenia dłoni

Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Każde inne zastosowanie jest zabronione! ! !

Nie odpowiadamy za obrażenia i szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi, stosowania niezgodnego z przeznaczeniem, względnie 

nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa.

4. Usterki

Zanim zwrócisz się do Biura Osługi Klienta BERNER,

    •    sprawdź kompresor i dopływ powietrza (zużycie powietrza l/min. i przekrój węża zgodne z danymi technicznymi urządzenia),

    •    sprawdź, czy powietrze robocze nie wykazuje zanieczyszczeń w postaci pyłu, rdzy i skroplin,

    •    sprawdź, czy silnik pneumatyczny / głowica grzechotki nie wykazuje śladów nadmieranego smarowania.

Model 

Pad 

Diameter 

 - Thread 

Stroke 

Speed 

Orbital

(Rotation) 

Weight  Inner Hose 

Diameter 

Max. 

Pressure

Air Consumption

average – continuous

Air  

Inlet 

Noise 

LpA

Vibration 

[mm] 

[mm] 

[Rpm] 

[kg] 

[mm] 

[bar] 

[l/min] 

[inch] 

[dB(A)]  

[m/s

2

]

OS 2H 150 PR 

150

 V

 - 5/16‘‘ 

10000 

1.00 

6.3 

390 

535 

1/4“ FT 

74.4 

< 2.5 

Summary of Contents for OS 2H 150 PR

Page 1: ...Instruction manual Article Number 10619 Languages cz da nl en fr de hu it no pl pt es sv tr BERNER_Instruction_manual__73236 PDF _da pdf 2016 10 13 ...

Page 2: ...truktioner Brugsanvisning Sikkerhetsforskrifter Návod k obsluze Bezpecnostní pokyny Instrukcja obsługi Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa Használati utasítás Biztonsági elöírások Kullanma Talimatı Güvenlik Bilgileri BPT OS 2H 150 PR Exzentertellerschleifer Two hand orbital Sander Ponceuse roto orbitale Levigatrici roto orbitali Lijdora roto orbital Lixadora Dual Pneumático Excentr schuurmachine E...

Page 3: ...nami ento Gracias Estimado Cliente Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de Funcionamento Obrigado Geachte klant het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen voor u het gereedschap gaat gebruiken Kære kunde Før idriftsættelsen er det vigtigt at driftsvejledningen læses grundigt Tak Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen läs instruktioner och anvisn...

Page 4: ...ppeltem Luftschlauch auswechseln Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen Auf Betriebsdruck achten max 6 3 bar Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen umherschlagende Druckluftschläuche können schwere Verletzungen zur Folge haben Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten in engen Stellen kann dies zur Handverletzungen ...

Page 5: ...ays wear ear protection check air hose connections only disconnect the machine without pressure of the air to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION BERNER DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES 4 Trouble shooting You can minimise tool down time by trying your...

Page 6: ...de au mouvement de l outil après le démarrage pour ne pas vous blesser aux mains Vérifiez le branchement du flexible Arrêtez toujours l alimentation en air avant de débrancher l outil afin d éviter tout mouvement incontrôlé du flexible UTILISER L OUTIL SEULEMENT POUR SA FONCTION D ORIGINE TOUTE AUTRE UTILISATION EST FORTEMENT DECONSEILLEE POUR LES BLESSURES OU LES DOMMAGES DUS A UNE MAUVAISE UTILISATI...

Page 7: ...gli accessori scollegare l aria Staccare l utensile solo con il tubo non in pressione per evitare movimenti incontrollati dello stesso UTILIZZARE L UTENSILE SOLO PER LA SUA APPLICAZIONE ORIGINALE LA BERNER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI CAUSATI DA MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA O PER ERRATO USO DEGLI UTENSILI 4 Ricerca guasti In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti...

Page 8: ...su cuerpo mientras se está trabajando Llevar siempre protección en los oídos USAR UNICAMENTE LA HERRAMIENTA PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS QUEDA EXENTO DE CUALQUIER CONSECUENCIA PRODUCIDA POR EL USO INCORRECTO O EN CONTRA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTERIORMENTE DESCRITAS 4 Ricerca guasti Podrá reducir al mínimo el tiempo de inactividad de las herramientas mediante la localización y reparació...

Page 9: ...ocar nas peças em movimento Manter a máquina longe do seu corpo quando está a trabalhar Usar sempre protecção para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICAÇÕES QUE NÃO ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA 4 Localização e Reparação de Avarias Poderá reduzir o tempo de inactividade da sua máquina se localizar e reparar a avaria p...

Page 10: ...t werkt Slagdoppen zekeren tegen losraken tijdens gebruik Pas op voor onverwachte reacties van de machine Controleer regelmatig of er geen bouten of moeren los zitten Controleer de luchtslang verbindingen Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare bewegingen van de lucht slang MACHINE UITSLUITEND VOOR DE GENOEMDE DOELEINDEN GEBRUIK...

Page 11: ...e kvæstelser til følge Pas på reaktionsmomentet efter igangsættelse På smalle steder kan dette medføre at hånden kommer til skade Apparatet må kun benyttes til det beskrevne formål al anden anvendelse er udtrykkeligt ikke tilladt Vi fralægger os ethvert ansvar og enhver garantiforpligtelse for kvæstelser og skader der måtte opstå som følge af usagkyndig og ukorrekt anven delse eller misligeholdels...

Page 12: ...gt installerat rätt nipplar slangdimension etc Verktyget skall kopplas bort från tryckluftsnätet vid byte av tillbehör samt när det ej används Bär aldrig verktyget i slangen Vidrör aldrig rörliga delar Bär alltid hörselskydd 4 Felsökning Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice eller annan serviceverkstad Kontrollera att ...

Page 13: ...kløs tilstand trykkluftslanger som slenges rund kan føre til harde skader Vær oppmerksom på reaksjonsmoment etter igangsetting på trange steder kan dette føre til handskader Apparatet må kun brukes for beskrevet anvendelsestilfelle enhver annen bruk utelukker vi uttrykkelig Vi overtar ikke noe ansvar eller garanti for skader som er resultat av uriktig anvendelse mot formålet eller ignorering av si...

Page 14: ...obený unikajícím stlačeným vzduchem může mít za následek těžká zranění Pozor na reakční moment po uvedení do chodu v úzkých místech může dojít k poranění rukou POUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ POUZE K POPSANÝM ČINNOSTEM JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO NEPŘEBÍRÁME ŽÁDNÉ ZÁRUKY NEBO ODPOVĚDNOST ZA ZRANĚNÍ A ŠKODY KTERÉ VZNIKLY Z DŮVODU NEODBORNÉHO POUŽÍVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ V ROZPORU S ÚČELEM POUŽITÍ POPŘ...

Page 15: ...olowany ruch węży pneumatycznych może być powodem poważnych obrażeń ciała uważać na moment reakcji po uruchomieniu w miejscach ciasnych może to spowodować obrażenia dłoni Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Każde inne zastosowanie jest zabronione Nie odpowiadamy za obrażenia i szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi stosowania niezgodnego z przeznaczeniem względnie nieprzestrzegani...

Page 16: ...knek súlyos sérülés lehet a következménye mozgásba helyezés után a visszaható nyomatékra ügyeljen ez szük helyen a kéz sérüléséhez vezethet A készüléket csak az ismertetett alkalmazási esetre használja minden más alkalmazást nyomatékosan kizárunk A szakszerűtlen és az alkalmazási céltól idegen alkalmazás ill a biztonsági előírásokkal ellentétes viselkedés következtében keletkező sérülésekért és ká...

Page 17: ...ineyi sadece basınçsız durumda ayırın çevreye savrulan basınçlı hava hortumları ağır yaralanmalara neden olabilir Devreye sokma sırasında tepki torkuna dikkat edin dar bölümlerde elleriniz yaralanabilir Cihazı sadece belirtilen uygulamalar için kullanın diğer kullanımları kesinlikle yasaktır Kurallara uygun olmayan ve amacın dışındaki uygulamalar ya da güvenlik kurallarına uyulmaması sonucu oluşan...

Page 18: ...zárólagos felelősséggel kijelenti hogy az alábbi termék megfelel a Tanács 98 37 EG 1998 június jelű Irányelvében foglalt követelményeknek Aşağıdaki ürünün 98 37 EG Haziran 1998 tarihli komisyonun yükümlülüklerine uyduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder Maschinenbezeichnung Exzentertellerschleifer Maschinentype Schleifmaschinen mit Exzenterbewegung Machine Name Two hand orbital Sander Machine Type...

Page 19: ... berner berner no www berner no B Belgien Berner Belgien NV SA Bernerstraat 1 B 3620 Lanaken Tel 32 89 71 91 91 Fax 32 89 71 91 85 email info berner be www berner be DK Dänemark Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Norresundby Tel 45 99 36 15 00 Fax 45 98 19 24 14 email info berner dk www berner dk H Ungarn Berner Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest Tel 36 1 34 71 059 Fax 36 1 34 71 045 email info berner hu ...

Reviews: