background image

IT

RAGIONI DEGLI INCIDENTI 

Il seguente è  un elenco,  non  esaustivo,  dei pericoli  e  degli esempi  delle 
relative cause,  che costituiscono ragioni frequenti per  gli incidenti  che si 
verificano durante  l'uso di sgabelli  e su cui si basano le informazioni 
contenute nel presente manuale. 

a) Perdita di stabilità:

1) Posizione non corretta dello sgabello (come apertura non completa);
2) Scivolamento laterale, caduta laterale e ribaltamento (sporgendosi o

per fragilità della superficie di contatto superiore);

3) Condizione  dello  sgabello  (per  esempio,  piedini  antiscivolamento

mancanti);

4) Condizioni  del  suolo  (per  esempio,  terreno  morbido  e  instabile,

pendenze, superfici scivolose o superfici solide sporche);

5) Condizioni climatiche avverse (per esempio, vento);
6) Collisione con lo sgabello (per esempio da parte di un veicolo o una

porta);

7) Scelta  dello  sgabello  non  corretto  (per  esempio  troppo  corto  o  non

adatto all'impiego specifico).

b) Movimentazione:

1) Trasferimento dello sgabello nella posizione di lavoro;
2) Montaggio e smontaggio dello sgabello;
3) Trasporto di oggetti sullo sgabello.

c) Scivolamento, inciampo e caduta dell'utilizzatore:

1) Calzature inadatte;
2) Pioli o gradini sporchi;
3) Azioni  non  sicure  dell'utilizzatore  (come  salire  lo  sgabello  a  2  pioli

per volta, scendere scivolando lungo i montanti).

d) Cedimento strutturale dello sgabello:

1) Condizione  dello  sgabello  (per  esempio,  montanti  danneggiati,

usura);

2) Sovraccarico dello sgabello.

Summary of Contents for TOPline 144785

Page 1: ...www berner eu Art 144787 30 cm Art 144786 52 cm Art 144785 87 cm EN Stepstools Instructions for use IT Sgabelli Istruzioni per l uso ES Taburetes Instrucciones de uso FR Marchepieds Instructions d ut...

Page 2: ...minated solid surfaces 7 Adverse weather conditions such as windy conditions 8 Collision with the step stool such as vehicle or door 9 Incorrect choice of step stool such as too short unsuitable task...

Page 3: ...el and complete opening of a step stool b Locking devices if fitted shall be fully secured before use c Step stool shall be on an even level and unmoveable base d Leaning step stool should lean agains...

Page 4: ...tools used for access to a higher level should be extended at least 1mabove the landing point q Equipment carried while using a step stool should be light and easy to handle r Avoid work that imposes...

Page 5: ...morbido e instabile pendenze superfici scivolose o superfici solide sporche 5 Condizioni climatiche avverse per esempio vento 6 Collisione con lo sgabello per esempio da parte di un veicolo o una por...

Page 6: ...il funzionamento di ogni sua parte d Controllare visivamente che lo sgabello non sia danneggiato e che possa essere utilizzato in modo sicuro all inizio di ogni giornata di lavoro e Per gli utilizzat...

Page 7: ...zare sgabelli non conduttivi per effettuare lavori su parti elettriche sotto tensione g Non utilizzare lo sgabello all esterno in condizioni climatiche avverse come vento forte h Adottare precauzioni...

Page 8: ...i di sbandamento deve essere vincolato o trattenuto da un altra persona aa Usare lo sgabello solo nelle configurazioni previste dal costruttore e da un solo operatore per volta bb Ogni spostamento del...

Page 9: ...izante aceite hielo agua etc Si el taburete ha sufrido da os est prohibido utilizarla o repararla Si los tacos antideslizamiento est n deteriorados o si faltan es necesario remplazarlos Est prohibido...

Page 10: ...xcessifs avec des outils car l chelle pourrait glisser ou se renverser Ne sautez pas du haut de l chelle L chelle doit atteindre la hauteur de travail demand Les escabeaux marchepieds doivent tre gard...

Page 11: ...ufklebern bevor Sie der Klapptritt verwendet Der Leiter nicht im Dunkel oder in ge ffneten benutzten vor allem wenn es regnet oder Wind und Eis am Boden gibt Auch wenn sich man inneren befindet muss e...

Page 12: ...st verboten der klapptritt als bergang zu benutzen Wenn der klapptritt instabil werden kann z B wenn es an der vollen Verl ngerung sie verwendet wird muss der klapptritt gebunden werden oder sie von j...

Page 13: ...n nivelat imobil i nealunecos ulei ghea ap Dac exist daune la elementele structurale scara mica nu trebuie s fie nici utilizat i nici reparat Dac picioru ele mpotriva alunec rii lipsesc sau sunt deter...

Page 14: ...ns rcinate leziuni sau dureri la membre oboseal muscular percep ie slab a riscului vizibilitate redus alunecare din cauza treptelor ude sau unsuroase nc l minte inadecvat c dere de obiecte scar inadec...

Page 15: ...15 ________________________________________________________________________...

Page 16: ...16 NO NO NO NO NO OK a b a b b b b 60 70 60 70 65 75 65 75 a a a NO NO NO NO NO OK NO NO NO NO NO OK NO NO NO OK L 568B 100620...

Reviews: