FR
DE Unterhalt
Achtung:
Hauptschalter auf "O" stellen. Maschine
durch Ausziehen des Steckers vom Netz
trennen, bevor Teile montiert oder entfernt
werden oder vor dem Reinigen.
Reinigen
Stichplatte entfernen:
Nadel in höchste Position bringen. Nähtisch
entfernen und Klappdeckel vorne am Freiarm
öffnen. Beide Schrauben lösen, dann
Stichplatte entfernen. (1)
Reinigen und Ölen des Greifers:
Spulenkapsel entfernen, an geöffneter
Klappe herausziehen und sie aus dem Greifer
herausziehen. (3) Beide Greiferarmhalter (a)
nach aussen klappen. Greiferbahndeckel (b)
und Greifer (c) entfernen. Zuerst Transporteur
mit Pinsel (2) reinigen, danach mit einem
weichen Tuch Greifer (c), Greiferbahn (d)
und Greiferbahndeckel (b) reinigen. Bei
den Punkten (d) mit Nähmaschinenöl ölen
(1-2 Tropfen). Handrad drehen, bis Treiber
(e) in der linken Position ist. Greifer (c) und
Greiferbahndeckel (b) wieder einsetzen und
beide Greiferarmhalter (a) zurückklappen.
Spule, Spulenkapsel und Stichplatte wieder
einsetzen.
Hinweis:
Ist die Nadel unten, kann der Greifer nicht
herausgenommen werden.
Wichtig:
Stoff- und Fadenreste müssen regelmässig
entfernt werden. Ihre Maschine sollte
in regelmässigen Abständen von Ihrem
Fachhändler gewartet werden.
NL Onderhoud
Maintenance
Attention:
Mettre toujours le commutateur principalsur
"O". Retirer la fiche d'alimentation de la
prise de courant avant de monter ouretirer
une pièce ou d'effectuer un nettoyage.
Nettoyage
Retirer la plaque à aiguille:
Relever l'aiguille dans sa position la plus
haute. Retirer la table rallonge et ouvrir le
couvercle du bras libre. Dévisser les deux
vis et retirer la plaque à aiguille. (1)
Nettoyer et lubrifier le crochet:
Retirer le boîtier de canette en le sortant de
la coursière (3) et rabattre vers l'extérieur les
deux pattes de blocage (a). Retirer l'anneau
(b) et la coursière (c). Nettoyer tout d'abord
la griffe d'entraînement avec le pinceau (2),
ensuite la coursière avec un chiffon doux
(c), le crochet (d) et l'anneau (b). Lubrifier
les points (d) avec de l'huile spéciale pour
machine (1 à 2 gouttes). Tourner le volant
jusqu'à ce que l'entraînement (e) se trouve à
gauche. Replacer la coursière (c) et l'anneau
(b) et rabattre les deux pattes de blocage (a).
Replacer la canette, le boîtier de canette et
la plaque à aiguille.
Remarque :
Si l'aiguille se trouve en bas, le crochet ne
peut pas être retiré.
Important:
les restes de fils et peluches de tissu doivent
être régulièrement éliminés. Votre machine
devrait également êtreré gulièrement
contrôlée par le technicien de votre magasin
spécialisé.
Attentie:
Zet de hoofdschakelaar op "O". Trek
de stekker van de naaimachine uit het
stopcontact van het elektriciteitsnet voordat
onderdelen worden bevestigd of verwijderd
of voordat de naaimachinewordt gereinigd.
ReinigenSteekplaat verwijderen:
Zet de naald in de hoogste stand. Verwijder
het werkblad en open het klapdeksel
aan de voorkant van de vrije arm. Draai
beide schroeven los, verwijder daarna de
steekplaat (1).
Reinigen en oliën van de grijper:
Verwijder de spoelhuls door deze aan het
geopende klepje uit de grijper te trekken
(3). Klap beide grijperarmhouders (a) naar
buiten.Verwijder het grijperbaandeksel (b) en
degrijper (c). Reinig eerst de transporteur met
een kwastje (2), reinig daarna de grijper (c),
de grijperbaan (d) en het grijperbaandeksel
(b) met een zachte doek. Breng op de plaats
(d) 1-2 druppels naaimachineolie aan. Draai
aan het handwiel, tot de drijver (e) in de
linkerstand staat. Zet de grijper (c) en het
grijperbaandeksel (b) weer in de naaimachine
en klap beide grijperarmhouders (a) terug.
Bevestig spoel, spoelhuls en steekplaat.
Attentie:
Als de naald omlaagstaat, kan de grijper niet
worden verwijderd.
Belangrijk:
Stof- en draadresten moeten
regelmatigworden verwijderd. Uw
naaimachine moetregelmatig door uw
BERNINA dealerworden gecontroleerd.
502020.75.24_021V4D0101_1010_IM_bernette 10 12 15_EN_DE_NL_FR