49
ES
FR
IT
ES
Sujetar el hilo superior con la mano
izquierda. Girar el volante hacia adelante
hasta que la aguja esté de nuevo subida
(1).
Tirar del hilo superior para subir el hilo
inferior por el agujero de la placa-aguja.
Pasar ambos hilos por debajo del pie
prénsatelas hacia atrás (2).
Indicación:
Si se ha cortado el hilo inferior que sobra,
se puede subir el hilo, pero no es
imperativo.
Atención:
Al inicio de la costura no se debe tirar de
los hilos tensos que se encuentran debajo
del pie prénsatelas.
Tenir le fil supérieur de la main gauche.
Tourner le volant vers l'avant jusqu'à ce
que l'aiguille se trouve dans sa position la
plus haute. (1)
Tirer le fil supérieur et faire remonter le fil
de canette au travers du trou. Glisser les
deux fils vers l'arrière sous le pied. (2)
Remarque:
Dès que le fil qui dépasse a été coupé, on
peut, seulement si souhaité, faire remonter
le fil de canette.
Attention:
Ne pas tirer le fil qui repose sous le pied en
commençant la couture.
Segure a linha superior com a mão
esquerda. Gire o volante para a frente, até
que a agulha esteja em cima novamente.
(1)
Puxe na linha superior, para “pescar” a
linha inferior pelo orifício de penetração da
agulha. Coloque (2) ambas as linhas sob o
pé calcador para trás.
Nota:
Quando o excesso de linha for cortado,
pode ir buscar a linha de baixo para cima ,
no entanto não necessita de o fazer.
Atenção:
Quando começar a costura a linha não
pode ficar com pressão por baixo do
calcador.
Remonter le fil de canette
FR
Pescar a linha inferior
PT
Subir el hilo inferior
56-82e_EN_ES_FR_PT_230807:07_55-90e_EN_ES_FR_PT.qxd 23.8.2007 16:12 Seite 49