background image

0800000434/ Orig. 05 / 2106-19 / 2019-02-05

Leiterquerschnitt / conductor cross-section

2 x 1,5 mm

2

 / 4 x 1,5mm²

Kapazität / capacity

150 nF/km

Temperatur / temperature

+ 25°C

Kontaktdaten / contact data

Kontaktbestückung / contact-allocation

3 Schließer, 1 Öffner / 3 normally safety open, 1 auxiliary closed

Kontaktart / contact type

Relais zwangsgeführt / relay positive guided

Kontaktmaterial / contact material

AgSnO

2

 oder vergleichbares Material / AgSnO

2

 or comparable material

Schaltspannung / switching voltage

240V AC, 24V DC

Schaltstrom / switching current

5 A

Summenstrom / summation current

13,8 A

Max. Schaltvermögen / max. switching capability
DIN EN 60947-5-1

AC 15 

230 V / 5 A

DC 13 

24 V / 5 A

Schaltleistung max. / max. switching capacity

1200 VA (ohmsche Last) / 1200 VA (ohms load)

Mechanische Lenbensdauer / mechanical lifetime

10

7

 Schaltspiele / switches

Elektrische Lebensdauer / electrical lifetime

10

5

 Schaltspiele / switches (DC 24V/2A)

Kriech- und Luftstrecken / creeping distance and 

clearance

-DIN VDE 0160 für Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie 3 / 

250 V

DIN VDE 0160 at pollution grade 2, over voltage category 3 / 250 V

-Basisisolierung: Überspannungskategorie 3 / 250 V

basis isolation: over voltage category 3 / 250 V

Kontaktabsicherung / contact security

Schließer: 6,3A flink / NO contact: 6,3A brisk
Öffner: 4A Neozed gG / NC contact: 4A Neozed gG

Kurzschlussfestigkeit / Short Circuit Withstand

entsp. / acc IEC60947-5-1

Schließer / NO-contacts: 

6A

Öffner / NC-contacts: 

6A

Weld Free Protection at I

PSCC

 ≥1kA

SCPD*) (Vorsicherung / Fuse links), Gebrauchskate-

gorie / size D01

gL/gG nach / acc IEC IEC60269-1; IEC60269-3-1; 

VDE036-T301

*) Short Circuit Protection Device

Wiederbereitschaftszeit / restarting readines time

0,5 s (minimale Abschaltzeit der Eingänge / minimum switch off time the 

inputs)

Rückfallverzögerung K1/delay on deenergisation K1
Einkanalig / one-channel

< 130 ms

Zweikanalig / two channels

24 V DC: < 30 ms; AC: < 50 ms

Mechanische Daten / mechanical data

Gehäusematerial / housing material

Polyamid PA 6.6

Abmessungen (BxHxT) in mm / 

dimensions ( bxhxd )

22,5 x 114,5 x 99

Befestigung / fastening

Schnappbefestigung für Normhutschiene / click-fastening for DIN-Rail

Luftfeuchtigkeit / humidity

Wechselklima /alternating climate 95% 0-50°C

Anzugsdrehmoment/ tighening torque

min. 0,5Nm / max. 0,6Nm (UL: „Tighten to 0.5-0.6 N.m. Overtorquing may 

cause enclosure breakage“) 

Gewicht mit Klemmen / weight with terminals

max. 165g

Lagerung / storage

In trockenen Räumen / in dry areas

Umgebungsdaten / environmental data

Umgebungstemperatur / operating temperature

-25 °C ... +55 °C (UL: ... +40 °C)

Schutzart Klemmen / terminal type

IP 20 DIN VDE 0470 Teil 1 / part 1

Schutzart Gehäuse / housing type

IP 40 DIN VDE 0470

Stoßfestigkeit Schließer/Öffner / shock resistance 

NO/NC contacts

8g / 2g

Zertifizierungen / certifications

Geprüft nach / tested in accordance with

EN ISO 13849-1

Erreichtes Level/Kategorie / achieved level/category Performance Level e , Kat.4
MTTFd [Jahre] / MTTFd [years]

154 “hoch/high”

DC

99% “hoch/high”

CCF

erfüllt/achieved

Summary of Contents for 6075111009

Page 1: ...instructions and safety regulations Qualified professionals who install safety equipment into machines and plants and put them into operation Zeichenerkl rung Explanation of signs In dieser Bedienung...

Page 2: ...t work and accident prevention Beachten Sie die jeweils g ltigen Vor schriften insbesondere hinsichtlich der Schutzma nahmen Follow local regulations as regards pre ventative measures Reparaturen insb...

Page 3: ...xamples Zum START des Ger tes muss die Klemme S33 mit S34 ber einen Schlie erkontakt ber br ckt werden To START the unit terminals S33 and S34 must be bridged with a normally open contact The unit wor...

Page 4: ...s Elektrischer Anschluss Electronic connection F hren Sie die Verdrahtung entsprechend des Verwendungszweckes durch Orientieren Sie sich dabei an den Anwendungsbeispielen Ge nerell ist das Sicherheits...

Page 5: ...V AC 3 Supply voltage Uv 24V AC DC or 115V AC 230V AC Einkanalig Schlie en Sie die Versorgungsspannung Uv L Phase ber den Kontakt des Not Halt bzw Schutzt rschalters an die Klemmen A1 Schlie en Sie de...

Page 6: ...eue Aktivierung m glich Ger t muss eingeschickt werden In the case of welded contacts further activati on is not possible following an opening of the input circuit Please send back the device to CM Ma...

Page 7: ...d entsp acc IEC60947 5 1 Schlie er NO contacts 6A ffner NC contacts 6A Weld Free Protection at IPSCC 1kA SCPD Vorsicherung Fuse links Gebrauchskate gorie size D01 gL gG nach acc IEC IEC60269 1 IEC6026...

Page 8: ...takterwei terung 2Sch tze Kontakt berwa chung und Querschlusssicherheit In diesem Beispiel werden zwei externe Sch tze mit Kontaktzwangsf hrung verwendet Je ein ffnerkontakt dieser beiden Sch tze muss...

Page 9: ...e unverz gert in ihre Grund stellung zur ck Dieses Anwendungsbei spiel ist nur mit der Ger tevariante SCR 4 W22 3 5 D ohne berwachung der START Taste m glich Der automatische Start erfolgt schon beim...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 0800000434 Orig 05 2106 19 2019 02 05...

Page 12: ...Kft Fon 36 1 4342295 Fax 36 1 4342299 info hu bernstein eu China BERNSTEIN Safe Solutions Taicang Co Ltd Fon 86 512 81608180 Fax 86 512 81608181 info bernstein safesolutions cn Italy BERNSTEIN S r l F...

Reviews: