background image

STORAGE INSTRUCTIONS 

/ INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE / INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 

1

HIGH

LOW

OFF

IGNITE

2

3

4

TO SHUT DOWN 

/ POUR FERMER L’APPAREIL / PARA APAGAR EL CALENTADOR 

1. Turn control knob clockwise to “Off.”

/ Tournez le bouton vers la droite jusqu’à la position « Off » (arrêt). / 

Gire la perilla a la derecha a la posición “Off” (apagado).

2. Turn off tank valve.

/ Fermez le robinet du réservoir. / Cierre la válvula del tanque.

3. Disconnect regulator.

/ Débranchez le détendeur. / Desconecte el regulador.

1-800-654-9011

23

Turn off tank valve.

/ Fermez le robinet du réservoir. / Cierre la válvula 

del tanque.

Unhook safety chain.

/ Enlevez la chaîne de retenue. / Desenganche la

cadena de seguridad.

Disconnect regulator and remove tank.

/ Débranchez le détendeur et

enlevez le réservoir. / Desconecte el regulador y retire el tanque.

Remove safety screws. Remove knob from control panel and store in
door

./Enlevez les vis de sûreté. Retirez le bouton du panneau de commande

et remettez-le dans la porte à l'endroit prévu à cet effet. / Retire los tornillos
de seguridad. Retire la perilla del panel de control y almacénela en la puerta.

STORAGE INSTRUCTIONS 

/ INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE / INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 

5

Keep gas chamber door partially open. Turn heat exchange tube
clockwise.

/ Laissez la porte du compartiment du réservoir partiellement

ouverte. Tournez le tube de l’échangeur thermique vers la droite. / Mantenga
la puerta de la cámara de gas parcialmente abierta. Gire el tubo de
intercambio de calor a la derecha.

6

Slowly descend heat exchange tube.

/ Descendez-le lentement. / Haga

descender lentamente el tubo de intercambio de calor.

1-800-654-9011

24

REPLACEMENT PARTS 

/ PIÈCES DE RECHANGE / PIEZAS DE REPUESTO 

3-Thumb Screws–Part # 081830 / 

3-vis de serrage-Numéro de pièce 081830 / 

3 tornillos de mariposa – Pieza # 081830 

Summary of Contents for PH3250B

Page 1: ...y cuidado antes de intentar utilizar el producto El cliente debe conservar estas instrucciones para referencia futura This patio heater is designed for outdoor use only Read and follow all safety sta...

Page 2: ...tion adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipm...

Page 3: ...tentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des blessures mineures ou mod r es Certaines pi ces peuvent comporter des ar tes vives portez au besoin des gants de protection Le d...

Page 4: ...include a collar to protect the tank valve The gas tank must be stored outdoors in a well ventilated area out of reach of children Disconnected tanks must have threaded valve plugs tightly installed...

Page 5: ...s shown below Connecting the Adapter Hose to the LP Tank 1 Use only adapter hose approved by safety testing organizations CSA UL etc 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank OFF by...

Page 6: ...rr s et ne doivent pas tre rang s dans un b timent un garage ou un autre endroit ferm Lorsque vous n utilisez pas l appareil fermez le robinet du r servoir et d branchez le de l appareil Conseils de s...

Page 7: ...qu il est illustr ci dessous Assemblage du raccord interm diaire et du r servoir de GPL 1 N utilisez qu un raccord interm diaire approuv par les organisations de v rification de la s curit CSA UL etc...

Page 8: ...cluir un collar n para proteger la v lvula del tanque El tanque de gas debe ser almacenado en el exterior en un rea bien ventilada y fuera del alcance de los ni os Los tanques desconectados deben tene...

Page 9: ...reas sombreadas que se muestran abajo A S lo use tanques equipados con este tipo de v lvula El tanque debe estar en posici n vertical mientras est en uso Rueda manual del dispositivo de protecci n de...

Page 10: ...est facile d acc s El control de gas con encendido electr nico est colocado en el centro para facilitar el acceso Integrated wheels allow for easy transport Les roues int gr es facilitent le d placeme...

Page 11: ...une solution savonneuse s il y a des fuites de gaz Conecte el regulador al tanque de gas y verifique que no haya escapes de gas usando una soluci n jabonosa Fit the tank into the chamber taking care n...

Page 12: ...5 minutes et r p tez l tape 12 Si el piloto no se enciende gire la perilla a la derecha a la posici n Off apagado Espere 5 minutos y repita el paso 12 1 800 654 9011 21 1 800 654 9011 22 Place match o...

Page 13: ...tanque Remove safety screws Remove knob from control panel and store in door Enlevez les vis de s ret Retirez le bouton du panneau de commande et remettez le dans la porte l endroit pr vu cet effet R...

Page 14: ...a veilleuse Appuyez sur le bouton de commande sans le tourner et tenez le enfonc pendant 30 secondes Rel chez le et attendez 5 minutes avant d allumer nouveau Le gaz ne circule pas V rifiez si le r se...

Page 15: ...______________________________________________________ Serial Number in tank compartment _______________________________________________________________________ Date Purchased ________________________...

Page 16: ...or death and may void the warranty Distributed by Bernzomatic MEDINA NY 14102 USA Model No PH3200S Serial No XXXXXX Normal Input Rating 40 000 BTU Hour Normal Input Pressure 11 WC Minimum Input Pressu...

Reviews: