background image

1-800-654-9011

16

1-800-654-9011

15

CONEXIÓN, USO Y CUIDADO DEL TANQUE DE GAS LP

Gas LP (gas licuado de petróleo)
Para su seguridad
• El gas LP es muy inflamable y puede encenderse inesperadamente

cuando se mezcla con aire.

El gas no es tóxico y no tiene olor ni color cuando es producido. Se le
ha dado un olor al gas LP (similar al olor de repollo podrido) para que
pueda ser detectado.

Uso del tanque de gas propano (20 lb/9 kg reutilizable)
El tanque de gas propano de 20 lb (9 kg) que se usa con el
calentador de patio debe cumplir los siguientes requerimientos:

• Sólo compre tanques de gas LP con las siguientes medidas requeridas:

12" (30,5cm) (diámetro) x 18" (45,7 cm) (alto) con 20 lb (9 kg) de
capacidad máxima.

• El tanque debe estar fabricado y marcado de acuerdo con las

especificaciones para tanques de gas LP establecidas por el
Departamento de Transporte de los Estados Unidos o por la norma
CAN/CSA B-339 en Canadá para los tanques, esferas y tubos para el
transporte de bienes peligrosos del departamento de Transporte Canadá
(TC). Vea las marcas en el collarín del tanque de gas LP.

• La válvula del tanque de gas LP debe tener lo siguiente:

–Conector tipo 1 compatible con la manguera adaptadora.
–Válvula de liberación de seguridad.
–Dispositivo de protección de desbordamiento aprobado por el UL. Esta

característica de seguridad está identificada por una rueda manual
triangular distintiva.

• El sistema de suministro de gas debe estar organizado para la

remoción de gases y debe incluir un collarín para proteger la válvula
del tanque de gas LP.

Llenado del tanque de gas LP (20 lb/9 kg reutilizable)

• Sólo use distribuidores con licencia y experiencia.

• El tanque de gas LP 

debe ser purgado

antes de ser rellenado.

• El distribuidor 

NUNCA

debe llenar el tanque de gas LP a más del 80%

de la capacidad del tanque.

• Un regulador escarchado indica que se ha llenado demasiado el

tanque. Cierre la válvula del tanque de gas LP inmediatamente y llame
al distribuidor local de gas LP para obtener asistencia.

• No libere gas propano líquido (LP) en la atmósfera. Esta es una práctica

peligrosa.

• Para sacar gas del tanque de gas LP, póngase en contacto con un

distribuidor de gas LP o llame al departamento de bomberos local para
obtener asistencia. Busque en el directorio telefónico bajo “compañías
de gas” para encontrar los distribuidores certificados de gas LP más
cercanos.

Intercambio del tanque de gas LP

Usted puede reemplazar su tanque de gas LP vacío a través de un
servicio de intercambio. Sólo use compañías de intercambio de tanques

de buena reputación que inspeccionen, llenen a precisión, prueben y
certifiquen sus tanques.

Intercambie su tanque por un tanque

equipado con el dispositivo de protección de desbordamiento como
se describe en el tanque de gas LP.

• Siempre mantenga el tanque de gas LP en posición vertical durante el

uso, transporte o almacenamiento..

• Verifique que el tanque no presente escapes ANTES de conectarlo

al calentador de patio.

• No almacene un tanque de gas LP de repuesto debajo o cerca de este

producto.

• Nunca llene el tanque por encima del 80% de su capacidad; y

• Si no se siguen las instrucciones anteriores con precisión, puede

ocurrir un incendio que cause muerte o lesiones graves

.

¡IMPORTANTE!

Prueba de escapes (20 lb/9 kg reutilizable)
Para su seguridad

• NO VERIFIQUE LOS ESCAPES CON UNA CERILLA O LLAMA ABIERTA.

• Las pruebas de escape deben ser repetidas cada vez que se

intercambie o rellene un tanque de gas LP.

• No fume durante la prueba de escapes.

• La verificación de escapes del calentador de patio debe ser realizada en

el exterior en un área bien ventilada alejada de fuentes de ignición tales
como los electrodomésticos eléctricos o a gas. Durante la prueba de
escapes, mantenga el calentador de patio alejado de llamas abiertas o
chispas.

Use una brocha limpia y una solución de agua y jabón 50/50.

Use jabón

suave y agua. No use agentes de limpieza del hogar.

Podrían ocurrir

daños al sistema de gas. Use la brocha para esparcir la solución jabonosa
en las áreas sombreadas que se muestran abajo.

A

Sólo use tanques equipados con este
tipo de válvula. El tanque debe estar en
posición vertical mientras esté en uso.

Rueda manual del dispositivo de

protección de desbordamiento

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si aparecen burbujas “crecientes”, no use o
mueva el tanque de gas LP. Póngase en contacto
con un distribuidor de gas LP o con el
departamento de bomberos.

B

A

Conexión de la manguera adaptadora al tanque de gas LP

1. Sólo use una manguera adaptadora aprobada por organizaciones de

pruebas de seguridad (CSA, UL, etc.).

2. Gire todas las perillas de control a la posición “OFF” (apagado).

3. CIERRE el tanque de gas LP girando la rueda manual a la derecha

hasta el tope.

4. Retire la tapa de protección de la válvula del tanque de gas LP.

5. Siempre use la tapa y la cinta suministradas con la válvula.

6. Sostenga el extremo de la manguera e inserte el eyector (A) en la

válvula del tanque de gas LP. Apriete a mano la tuerca de empalme

sosteniendo el conector en línea recta con la válvula 

(B) para no

dañar la rosca del conector.

7. Gire la tuerca de empalme a la derecha para apretarla hasta que se

detenga completamente. El extremo de la manguera se sellará en la
característica de sellado automático de la válvula del tanque de gas LP,
lo que creará resistencia.

Se requiere entre media y tres cuartos de

vuelta adicionales para terminar la conexión. Apriete a mano
solamente – no use herramientas.

NOTA: 

Si no puede completar la conexión, desconecte el extremo de la

manguera y repita los pasos 6 y 7. Si aun así no puede completar la
conexión,

no use este conector.

VERIFICACIÓN DE LA MANGUERA

Antes de cada uso, verifique que la manguera no esté cortada o
desgastada. Si están dañados, reemplace la manguera y el regulador
antes de usar el calentador de patio. Sólo use el conjunto de la manguera
y regulador especificado por el fabricante.

Rueda manual del dispositivo

de protección de

desbordamiento

Conector tipo 1 con rosca

en el exterior

Válvula de liberación

de seguridad

Cinta y tapa

Al tanque de gas LP

Cerrado a la derecha

CONEXIÓN, USO Y CUIDADO DEL TANQUE DE GAS LP

B

A

El eyector debe estar centrado en la

válvula del tanque de gas LP.

Tuerca de empalme

Coloque la tuerca de empalme y el extremo

de la manguera como se muestra para

realizar una conexión adecuada a la válvula

del tanque de gas LP.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

• No introduzca objetos extraños en la salida de

la válvula. podría dañar la válvula y causar un
escape. El escape de gas propano podría
causar una explosión, incendio, lesiones
personales graves o muerte.

• NUNCA intente instalar este calentador de

patio en el sistema independiente de gas LP
de un vehículo recreativo o casa rodante.

• No use el calentador de patio hasta que haya

verificado que no hay escapes.

• Si detecta un escape, PARE y cierre la válvula

del tanque de gas LP.

• Si no puede detener un escape de gas a

tiempo, cierre INMEDIATAMENTE la válvula del
tanque de gas LP y llame al distribuidor de gas
LP o al departamento de bomberos.

Conexión de la

válvula del tanque

de gas LP

Conexión del

regulador con

escape

PRUEBA DE ESCAPES DE VÁLVULAS, MANGUERAS Y REGULADOR

1. Gire la perilla de control del calentador de patio a la posición “OFF”

(apagado).

2. Asegúrese de que el conector esté firmemente conectado al tanque de

gas LP.

3. Abra completamente la válvula del tanque de gas LP girando la rueda

manual a la izquierda. Si escucha el sonido del gas fluyendo, cierre el
suministro de gas inmediatamente. Hay un escape grande en la
conexión. Corrija esta situación antes de proceder.

4. Esparza solución jabonosa sobre las conexiones que se muestran

5. Si aparecen burbujas “crecientes”, significa que hay un escape. Cierre

inmediatamente la válvula del tanque de gas LP y vuelva a apretar las
conexiones. Si no logra detener los escapes,

no intente reparar el

producto

. Solicite piezas de repuesto. Pida piezas de repuesto nuevas

indicando los números de serie y modelo y el nombre de los artículos
que necesite al centro de servicio de calentadores de patio al 1-800-
654-9011 en los EE.UU.

6. Siempre cierre la válvula del tanque de gas LP girando la rueda manual

a la derecha antes de realizar pruebas de escapes.

Summary of Contents for PH3250B

Page 1: ...y cuidado antes de intentar utilizar el producto El cliente debe conservar estas instrucciones para referencia futura This patio heater is designed for outdoor use only Read and follow all safety sta...

Page 2: ...tion adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipm...

Page 3: ...tentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des blessures mineures ou mod r es Certaines pi ces peuvent comporter des ar tes vives portez au besoin des gants de protection Le d...

Page 4: ...include a collar to protect the tank valve The gas tank must be stored outdoors in a well ventilated area out of reach of children Disconnected tanks must have threaded valve plugs tightly installed...

Page 5: ...s shown below Connecting the Adapter Hose to the LP Tank 1 Use only adapter hose approved by safety testing organizations CSA UL etc 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank OFF by...

Page 6: ...rr s et ne doivent pas tre rang s dans un b timent un garage ou un autre endroit ferm Lorsque vous n utilisez pas l appareil fermez le robinet du r servoir et d branchez le de l appareil Conseils de s...

Page 7: ...qu il est illustr ci dessous Assemblage du raccord interm diaire et du r servoir de GPL 1 N utilisez qu un raccord interm diaire approuv par les organisations de v rification de la s curit CSA UL etc...

Page 8: ...cluir un collar n para proteger la v lvula del tanque El tanque de gas debe ser almacenado en el exterior en un rea bien ventilada y fuera del alcance de los ni os Los tanques desconectados deben tene...

Page 9: ...reas sombreadas que se muestran abajo A S lo use tanques equipados con este tipo de v lvula El tanque debe estar en posici n vertical mientras est en uso Rueda manual del dispositivo de protecci n de...

Page 10: ...est facile d acc s El control de gas con encendido electr nico est colocado en el centro para facilitar el acceso Integrated wheels allow for easy transport Les roues int gr es facilitent le d placeme...

Page 11: ...une solution savonneuse s il y a des fuites de gaz Conecte el regulador al tanque de gas y verifique que no haya escapes de gas usando una soluci n jabonosa Fit the tank into the chamber taking care n...

Page 12: ...5 minutes et r p tez l tape 12 Si el piloto no se enciende gire la perilla a la derecha a la posici n Off apagado Espere 5 minutos y repita el paso 12 1 800 654 9011 21 1 800 654 9011 22 Place match o...

Page 13: ...tanque Remove safety screws Remove knob from control panel and store in door Enlevez les vis de s ret Retirez le bouton du panneau de commande et remettez le dans la porte l endroit pr vu cet effet R...

Page 14: ...a veilleuse Appuyez sur le bouton de commande sans le tourner et tenez le enfonc pendant 30 secondes Rel chez le et attendez 5 minutes avant d allumer nouveau Le gaz ne circule pas V rifiez si le r se...

Page 15: ...______________________________________________________ Serial Number in tank compartment _______________________________________________________________________ Date Purchased ________________________...

Page 16: ...or death and may void the warranty Distributed by Bernzomatic MEDINA NY 14102 USA Model No PH3200S Serial No XXXXXX Normal Input Rating 40 000 BTU Hour Normal Input Pressure 11 WC Minimum Input Pressu...

Reviews: