background image

 

17

Tournez le bouton qui correspond au brûleur choisi dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à la 
position de MAXIMUM à l’étoile gravée (flamme large) et puis appuyez sur le bouton pour activer l’allumage 
par étincelle. Une fois qu’il est allumé, continuez à appuyer sur le bouton pendant 10 secondes environ, pour 
permettre à la flamme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur ne reste pas allumé après avoir relâché le 
bouton, répétez le procédé ci-dessus. 

Avertissement:

 Il est recommandé de ne pas essayer d’allumer le brûleur si le chapeau de la flamme 

relative, n’est pas en position correcte. 

Suggestions pour une utilisation correcte des brûleurs: 

ATTENTION: Pendant l’utilisation de chaque brûleur réglez la dimension de la flamme du brûleur 
correctement de façon à ce qu’elle ne se prolonge pas au-delà du bord des ustensiles de cuisine. 
C’est une instruction basée sur des considérations de sécurité

 

- Utilisez les casseroles appropriées pour chaque brûleur (voir la Fig. 14 et le Tableau B) 
- Quand le liquide bout, tournez le bouton vers le bas à la position de MINIMUM. 
- Utilisez toujours des casseroles avec un couvercle. 

Tableau B 
Brûleur

 

Diamètres recommandés en pouces pour les casseroles (mm)

 

Petit 3

½

”-5

1/

2

”(90 – 140) 

Moyen  5

1/

2

”- 10

1

/

4

”(140 – 260) 

Large  7

1

/8

”- 10

1

/

4

” (180 – 260) 

Double couronne (poêle chinoise) 8

2/3

”-10

1

/

4

” (220 – 260) 

Utilisation correcte des casseroles:

 

- Essuyez le fond de la casserole avant de la positionner sur la plaque de cuisson. 
- Utilisez les pots avec un fond plat et épais, à l’exception de la cuisson avec poêles chinoises. 
- Quand vous utilisez les brûleurs, assurez-vous d’avoir positionné correctement les manches des 
casseroles. Tenir les enfants loin de l’appareil. 
- Quand vous cuisinez des mets avec de l’huile ou de la graisse, qui sont très inflammables, l’utilisateur ne 
devra pas laisser l’appareil sans surveillance.  

ATTENTION:

 Si l’alimentation est découpée, les brûleurs peuvent être allumés avec des allumettes. 

Les brûleurs équipés d’un thermocouple de sécurité peuvent seulement être allumés lorsque le bouton est 
en position de MAXIMUM (gravure de flamme large). 

Avertissement: 

L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans la 

chambre où il est installé. Par conséquent, une ventilation appropriée dans la chambre est nécessaire ainsi 
que les ouvertures normales de ventilation qui doivent être sans obstructions et doivent activer les 
ventilateurs à tirage d’air/hottes d’aspiration. Une utilisation intensive et continue de l’appareil peut exiger 
une ventilation additionnelle, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou en augmentant la puissance du 
ventilateur à tirage d’air/hotte d’aspiration, si installés. 

Nettoyage de l’appareil: 

N’utilisez jamais de produits à nettoyer abrasifs

 

Avant de nettoyer l’appareil il doit être débranché du réseau électrique. 

Nettoyage de la surface de travail: nettoyez périodiquement les têtes des brûleurs, les supports en acier 
émaillés des casseroles et les chapeaux des brûleurs en utilisant de l’eau chaude. 

Tout débordement devra être enlevé aussitôt que possible en utilisant un chiffon. 
S’il est difficile d’ouvrir ou fermer une valve, ne la forcez pas, mais demandez immédiatement 
l’assistance du personnel du service technique. 

Nettoyage des parties émaillées:

 Les parties émaillées devront être nettoyées fréquemment avec de l’eau 

savonneuse. N’utilisez pas de poudres abrasives. Ne laissez pas de substances acides ou alcalines sur les 
parties émaillées (comme par exemple du vinaigre, jus de citron, sel, sauce tomate, etc.) et ne lavez pas les 
parties émaillées lorsqu’elles sont encore chaudes. 

Nettoyage des parties en acier inox: Nettoyez les parties avec de l’eau savonneuse et séchez-les en utilisant 
un chiffon mou. Le brillant est maintenu en utilisant périodiquement des produits appropriés que vous 
pouvez trouver dans les supermarchés. N’employez jamais de poudres abrasives. 

Nettoyage des chapeaux des brûleurs:

 Soulevez les chapeaux des brûleurs des têtes des brûleurs,  

lavez-les dans l’eau savonneuse et séchez-les soigneusement. Avant le replacement sur la tête du brûleur, 
assurez-vous que les trous ne soient pas obstrués. 

Summary of Contents for B3W0..U4X2D

Page 1: ...o not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas suppliers call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Read this instruction booklet before installing and using the a...

Page 2: ...en moving the cooktop The pressure regulator has female pipe thread You will need to determine the fitting required depending on the size of your gas supply line the flexible metal connector and the shutoff valve The appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 The appliance and...

Page 3: ...aust fans shall be installed in accordance with the manufacturer s instructions However in no case shall the clearance between the top of the highest burner of the cooking appliance and the range hood be less than 30 762mm See Fig 1 2 Any other downward facing combustible surface less than 600mm above the top of the highest burner shall be protected for the full width and depth of the cooking surf...

Page 4: ... WHEN CONNECTING THE SUPPLY DO NOT OVER TIGHTEN The regulated pressure For NG is 4 w c See Fig 5 6 For gas inlet position of appliance refer Fig 5 and 6 After installing the gas supply and making all connections check thoroughly for possible leaks Turn all control knobs on the unit to OFF position Open the valve on the gas supply Using a soap and water solution check each gas connection one at the...

Page 5: ...and unscrew the nozzles Fig 7 using an adjustable spanner of 7 mm and change the nozzles with those designed for the new gas supply according to the information given in TABLE A shown below TABLE A Adapting to different types of gas Drop in cooktop with 5 workyop burners model B3W0 U4X 2 or 5 D Burner Position Inj size Gas Pressure Max Rate Min Rate By pass size 1 100mm Type i w c BTU h W BTU h W ...

Page 6: ...hite plastic piece screwed under the above mentioned metal stopper afterward screw it again in opposite way under the metal stopper for gas reference see the written LP and NAT with relative indicating arrows on the white piece 3 Screw again by hand the metal stopper in the original position on the regulator Operating in this way the gas regulator is converted for use with the other gas pressure D...

Page 7: ...g Do not use aerosol sprays in the vicinity of this appliance while it is in operation For description of hotplates refer to installation instructions Using burners A diagram is etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob Manual ignition Manual ignition is always possible even when the power is cut off or in the event of prolonged power failure...

Page 8: ...inuous use of the appliance may require additional ventilation for example by opening a window or increasing the power of the mechanical exhaust fan range hood if installed Cleaning the appliance Never use abrasive cleaners Before cleaning the appliance it should be disconnected from the power supply Cleaning the work surface periodically clean the burner heads the enamelled steel pan supports and...

Page 9: ...e service Dealer Importer Name address phone MANUFACTURER BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA REGGIO E ITALY Tel 0522 226411 telefax 0522 226440 http www bertazzoni italia com SERVICE CENTERS Name Phone ...

Page 10: ...ez aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone dans votre établissement Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz par le téléphone d un voisin Suivez les instructions du fournisseur de gaz Si vous ne pouvez pas atteindre vos fournisseurs de gaz appelez les pompiers L installation et le service doivent être exécutés par un installateur qualifié une agence de service ou par le four...

Page 11: ... ou CGA de 1 5 mètres de longueur maximum I D recommandé pour le branchement de cette table de cuisson au conduit d amenée des gaz Ne pliez pas ou n endommagez pas le connecteur flexible en déplaçant la table de cuisson Le régulateur de pression a un filetage au pas du gaz femelle de Vous devrez déterminer le raccordement demandé selon la dimension du conduit d amenée des gaz du connecteur en méta...

Page 12: ...eure du banc de travail mesures relatives selon la Fig 1 2 Exigences 1 Distances des meubles suspendus Valeurs minimum Les distances minimum devront être conformes aux valeurs minimum indiquées dans la table n 1 et sont illustrées dans la fig 1 2 Les hottes de cuisine et les ventilateurs aspirant doivent être installés selon les instructions du fabricant Cependant dans aucun cas la distance entre ...

Page 13: ... est de 4 colonne d eau Voir Fig 5 6 Pour la position d entrée du gaz de l appareil référez vous à la Fig 5 et 6 Après avoir installé l alimentation du gaz et après avoir effectué tous les branchements contrôlez soigneusement les éventuelles fuites Tournez tous les boutons de commande de l unité sur la position OFF Ouvrez la valve sur l alimentation du gaz En utilisant une solution avec du savon e...

Page 14: ...becs Fig 7 en employant une clé réglable de 7 mm et changez les becs avec ceux conçus pour la nouvelle alimentation de gaz selon les informations fournies dans le TABLEAU A ci dessous TABLEAU A Adaptation aux différents types de gaz Modèle B3W0 U4X 2 or 5 D Brûleur Position Diam inj Gaz Pressure Dèbit nom Dèbit reduit By pass size 1 100mm Type i w c BTU h W BTU h W 1 100mm Auxiliaire Frontale D 0 ...

Page 15: ...pérations suivantes 1 Dévisser à la main le bouchon en plastique supérieur du régulateur Fig 5 2 Dévisser à la main la pièce en plastique blanche vissée sous le bouchon en métal susmentionné ensuite le visser encore dans le sens opposé sous le bouchon en métal pour la référence du gaz voir l écriture LP et NAT avec les flèches relatives sur la partie blanche 3 Visser encore à la main le bouchon en...

Page 16: ...encore enlevez la graisse excessive et assurez vous que les passages du gaz ne soient pas obstrués 5 Replacez toutes les parties dans l ordre contraire et vérifiez que la valve fonctionne correctement Instructions pour l utilisateur ATTENTION Maintenir la zone de l appareil propre et libre des matériaux combustibles de l essence et d autres vapeurs et liquides inflammables Ne stockez aucun matérie...

Page 17: ...mocouple de sécurité peuvent seulement être allumés lorsque le bouton est en position de MAXIMUM gravure de flamme large Avertissement L utilisation d un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l humidité dans la chambre où il est installé Par conséquent une ventilation appropriée dans la chambre est nécessaire ainsi que les ouvertures normales de ventilation qui doivent être sans ob...

Page 18: ... vente Revendeur Importateur Nom adresse téléphone FABRICANT BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA REGGIO E ITALY Tél 0522 226411 fax 0522 226440 http www bertazzoni italia com CENTRES DE SERVICE Nom Téléphone ...

Page 19: ...19 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Inches mm A 11 13 16 300 B 1 9 16 40 C 2 14 16 73 D 1 8 22 E 2 2 12 55 ...

Page 20: ...20 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 21: ...21 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 22: ...NNE 1 1 702 408058 ADAPTER FOR WOK BURNER PAN SUPPORT ADAPTATEUR COURONNE 1 1 723 411099 GASKET GARNITURE 6 7 760 510507 SMALL BURNER COUPE BRULEUR PETIT 1 1 761 510508 SEMI RAPID BURNER COUPE BRULEUR MOYEN 2 3 762 510509 RAPID BURNER COUPE BRULEUR RAPID 1 1 764 510511 DUAL BURNER COUPE BRULEUR CORONNE 1 1 884 502174 GAS VALVE BY PASS029 MICRO FOR IGNITION ROBINET BP029 2 2 885 502175 GAS VALVE BY...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: