background image

 

Nettoyage 
- Utiliser seulement et exclusivement un chiffon humide et du détergent liquide neutre. 
- Eviter les chiffons et les éponges trempés, les jets d’eau, les diluants, les solvants, 
l’alcool et les substances abrasives. 
- Il faut nettoyer la hotte au moins une fois par mois. 

 

AVERTISSEMENT 
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage, débrancher l’appareil du circuit 
électrique en ôtant la prise ou en agissant sur l’interrupteur général.
 

 

Introduction 
Ces instructions ont été conçues pour illustrer les détails techniques de votre hotte et 
pour vous faire connaître son utilisation. Vu que ces informations concernent plusieurs 
modèles de hotte, il se peut que l’on fasse référence à des composants qui ne font 
pas partie de la hotte que l’on est en train d’installer. 
La hotte doit être utilisée pour évacuer les vapeurs et les odeurs de la cuisine hors de 
l’habitation. Les raccords qui envoient l’air peuvent varier de pays à pays. 
Nous nous réservons le droit de modifier le produit sans aucun préavis, toujours dans 
l’objectif de l’améliorer. 

 

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 
GENERALITES 
Cette hotte est prédisposée pour être installée au-dessus d’un plan de cuisson. 
Elle peut être utilisée en version Aspirante et Filtrante. 

 

 

Installation 
La hotte doit être montée centrée par rapport au plan de cuisson. 
La distance minimale entre la zone de cuisson et la partie inférieure de la hotte est de 
25 "19/32 (650mm). 
Attention: La pièce doit avoir une aération suffisante quand la hotte de cuisine est 
utilisée en même temps que d’autres appareils qui utilisent du gaz ou d’autres 
combustibles. 

 

 

Fixation de la hotte au mur 
1) Déterminer la distance entre le plan de cuisson et la hotte (Fig. 1). 
2) Fixer la hotte au mur (Fig. 5/L) en utilisant les deux vis et les deux chevilles fournies 

(Fig. 5/L). 

3) Monter le raccord de réduction 4’’47/64 – 5’’29/32 (120/150mm) (Fig.5 O) si le tube 
d’évacuation était de  5’’ 59/64 (Ø125mm) 
4) Fixer avec deux vis et deux chevilles (Fig.5/N) le corps de la hotte dans la partie 
inférieure de cette dernière (Fig.5/M). 

Summary of Contents for K31FMHT2XN.UA

Page 1: ...CAPPA DA CUCINA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CHIMNEY HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS HOTTE DE CHEMINÉE INSTRUCTION POUR LE MONTAGE MODELS K41FMHT2XN UA KG48CONX K31FMHT2XN UA KG36CONX 3011000007000 ...

Page 2: ......

Page 3: ...9 32 STAFFA FISSAGGIO TUBI PIPE FIXING BRACKET ETRIER DE FIXATION TUBES FISSAGGIO BOX MOTORE CAPPA HOOD MOTOR BOX FIXING FIXATION BOX MOTEUR HOTTE FORI FISSAGGIO CAPPA HOOD FIXING HOLES TROUS DE FIXATION HOTTE Fig 1 ...

Page 4: ...A B Fig 2 A B C D E Fig 3 A B Fig 4 C ...

Page 5: ...A B C P D E F G H I O L M N Fig 5 ...

Page 6: ...ecchio a condotti di carico dei fumi prodotti da combustione alimentata da energia diversa da quella elettrica La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura a gas e la cappa è di 25 19 32 650mm Un uso corretto senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera i 4Pa Appendere saldamente alla parete il corpo cappa tenendo sempre presente che la distanza tra il pia...

Page 7: ... Ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto senza alcun preavviso sempre con l obiettivo di miglioramenti ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE GENERALITA Questa cappa è predisposta per essere installata a parete sopra un piano di cottura Può essere utilizzata in versione Aspirante e Filtrante Installazione La cappa deve essere montata al centro rispetto il piano di cottura La distanza minima tra...

Page 8: ...o filtro nella sede dello stesso Fig 4 A B fissarlo con le viti in dotazione Fig 4 C Installazione dei tubi solo per versione filtrante Montare il raccordo T Fig 5 E nel tubo telescopico inferiore con le viti in dotazione Fig 5 D Fissare la staffa ancoraggio a parete Fig 5 B all altezza desiderata utilizzando tasselli e viti in dotazione Fig 5 A Infilare il tubo telescopico superiore Fig 5 P all i...

Page 9: ...e e lampeggia il led C della seconda velocità questo indica che i filtri carbone devono essere sostituiti se la cappa è in versione filtrante Per RESETTARE l allarme bisogna premere contemporaneamente il tasto B e D a motore spento Lampada di ricambio La cappa monta lampade alogene fare attenzione a non toccarle con mano quando si sostituiscono Utilizzare un panno di protezione per evitare un cont...

Page 10: ...trical one The minimum safety distance between the gas hob and the hood is 25 19 32 650mm Riskless use is obtained when the maximum depression of the room does not exceed 4Pa Hang the hood body to the wall securely always considering that the distance between the hob and the bottom of the hood must not be lower than 65cm using the screws supplied Make sure the mains voltage is suitable for supplyi...

Page 11: ... when the chimney hood is used contemporaneously with other appliances burning gas or other combustible materials Hood wall mounting 1 Set the distance between the hob and the hood Fig 1 2 Fix the hood to the wall Fig 5 L using the two screws and the two wall plugs supplied Fig 5 L 3 Mount the reduction connector 4 47 64 5 29 32 120 150mm Fig 5 O if the exhaust pipe is 5 59 64 Ø125mm 4 Fix the hoo...

Page 12: ... bipolar switch between the mains and the appliance Functional control check the motor ignition in the various speeds and the lighting Use of the hood It is recommended to operate the hood just before starting any cooking operation and to leave it running after cooking for at least 15 minutes and in any case until all smells have vanished User instructions The hood has the following functions Fig ...

Page 13: ... electrical system seriously Metal anti grease filter It is necessary to wash the filters at least once a month with hot water and detergent They can also be washed in the dishwasher To remove them just push the handle backwards start cleaning and repeat the operation counterclockwise Fig 2 A To remove the aluminum filter Fig 2 B grab the opening tongue pull it towards you and release it To reinst...

Page 14: ... des fumées produites par combustion alimentée par énergie autre que celle électrique La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson à gaz et la hotte est de 25 19 32 650mm Une utilisation correcte sans risque s obtient quand la dépression maximale de la pièce ne dépasse pas les 4Pa Accrocher de façon solide le corps de la hotte à la paroi en tenant toujours compte que la distance entre...

Page 15: ...t varier de pays à pays Nous nous réservons le droit de modifier le produit sans aucun préavis toujours dans l objectif de l améliorer INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION GENERALITES Cette hotte est prédisposée pour être installée au dessus d un plan de cuisson Elle peut être utilisée en version Aspirante et Filtrante Installation La hotte doit être montée centrée par rapport au plan de cuisson La di...

Page 16: ... filtre dans son emplacement Fig 4 A B le fixer avec les vis fournies Fig 4 C Installation des tubes seulement pour version filtrante Monter le raccord T Fig 5 E dans le tube télescopique inférieur avec les vis fournies Fig 5 D Fixer l étrier d ancrage à la paroi Fig 5 B à la hauteur souhaitée en utilisant les chevilles et vis fournies Fig 5 A Enfiler le tube télescopique supérieur Fig 5 P à l int...

Page 17: ...nt se met en alarme et le led C de la deuxième vitesse clignote ce qui indique que les filtres au charbon doivent être remplacés si la hotte est en version filtrante Pour faire le RESET de l alarme il faut appuyer en même temps sur les touches B et C à moteur éteint Ampoule de rechange La hotte est équipée d ampoules halogènes faire attention à ne pas les toucher avec la main lors de leur remplace...

Reviews: