background image

8

- the brown/black wire must be used for the phase; the cable must not come 

into contact with hot parts (over 75°C). 

- fit a plug that is suitable for the load to the power cable, and connect it to a 

suitable power outlet.

If local codes permit, the power cord may be removed and the hood may 
be connected to a hard wired electrical connection. If there is any question 
concerning the electrical connection of this appliance to your power supply, 
please consult a licensed electrician.

For appliances that come supplied with cable and plug please ensure they are 
plugged into a circuit suitable for this appliance. 
Please refer to a qualifed person. (See technical specifications in point B).

The manufacturer declines all liability if the safety standards are not ob-
served.

E

RANGE HOOD WITH OUTSIDE
DISCHARGE

 (exhaust)

In this application, the fumes and steam from the kitchen are vented outside 
through an exhaust duct.
The exhaust conveyor that protrudes from the upper part of the range hood 
must be connected to a duct that carries the fumes and steam outside.

There must be adequate ventilation of the room when 
the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other 
fuels, according to the standard.

Deviation for Germany:
When the range hood and appliances supplied with energy other than elec-
tricity are simultaneously in operation, the negative pressure in the room 
must not exceed 4 Pa (4x10 E-5 bar).

Summary of Contents for KIN 36 PRO X

Page 1: ...KIN 36 PRO X INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 310457 ...

Page 2: ...our en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annexé à la couverture Enhorabuena Señora Señor Ha comprado una campana extractora de prestigio y calidad segura Para que pueda obtener las mejores prestaciones le sugerimo...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...4 HOOD INSERT STEP 1 STEP 2 STEP 3 A A A A C C C C C C B A A B Fig C Fig O ...

Page 7: ...5 OPTIONAL Duct transition kit only for 2 motors version Seulement pour modéle 2 moteurs Solo por versión 2 motores 9 13 16 2 3 8 20 11 7 8 20 7 8 10 1 8 9 10 3 8 8 15 16 8 ...

Page 8: ...or attempt to modify the characteristics of this sys tem In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqualified persons may cause damage For all repair and other work on the appliance contact an authorised service spare parts centre Always check that all the electrical parts lights exhaust device are o...

Page 9: ...ng used at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compliance with the current regulations Mounting instruction see section O of the booklet ELECTRICAL CONNECTIONS D Section reserved for qualified installers WARNING Before doing any work inside the range hood disconnect the appliance from the mains power supply Check that the wires inside the range hood...

Page 10: ...Please refer to a qualifed person See technical specifications in point B The manufacturer declines all liability if the safety standards are not ob served E RANGE HOOD WITH OUTSIDE DISCHARGE exhaust In this application the fumes and steam from the kitchen are vented outside through an exhaust duct The exhaust conveyor that protrudes from the upper part of the range hood must be connected to a duc...

Page 11: ...speed of the motor from 1 to 3 or with continuous speed variator depending on the version LIGHT C Motor operation indicator light FILTERS REMOVING AND REPLACING S INSTRUCTIONS H 1 METAL FILTERS To remove the metal grease trapping filter using the handle A until releas ing it from the guide To reposition the filter repeat the operation in the reverse order A ...

Page 12: ...and therefore should be washed every month in hot water and detergent without bend ing them Wait until they are completely dry before repositioning them To remove and replace these filters see the instructions in point H1 This operation should be performed at regular intervals 3 CLEANINGTHE OUTSIDE OFTHE APPLIANCE The ouside of the range hhod should be cleaned using a damp cloth and neutral liquid...

Page 13: ...rning gas or other fuels Ensure that all regulations concerning the discharge of exhaust air have been fulfilled before you use the appliance Before performing any cleaning or maintenance operations disconnect the ap pliance by unplugging it or using the main switch The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be directly or indirectly caused to people things and animals due to...

Page 14: ... de modifier les caractéristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de résoudre le problème mais s adresser au Service après vente agréé Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abîmer l appareil Pour toute intervention s adresser à un Service après vente agréé en mesure de fournir les pièces détachées Toujours v...

Page 15: ...x le tuyau doit être légèrement incliné environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l extérieur du local Utiliser les coudes le moins possible vérifier que les tubes ont la longueur minimum indispensable Respecter les normes en vigueur sur l évacuation de l air à l extérieur Si la hotte fonctionne en même temps que d autres appareils alimentés au gaz ou avec d autres combustibles chaud...

Page 16: ... un autre dispositif pour le débrancher avec une distance d ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension catégorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d alimentation conformément aux règles d installation Le câble de terre jaune vert ne doit pas être interrompu par l interrupteur Avant de bra...

Page 17: ...jours éteinte Position 1 la lumière est toujours allumée VITESSE Interrupteur B Il permet d allumer l appareil et de régler la vitesse du moteur de 1 à 3 selon les versions ou à l aide d un variateur continu de vitesse VOYANT C Voyant indiquant que le moteur fonctionne FILTRES INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER H 1 FILTRES MÉTALLIQUES Pour extraire le filtre métallique anti graisse il ...

Page 18: ...ppareil est bien débranché du réseau électrique b Ouvrir complètement le panneau jusqu à un angle de 90 voir figure en appuyant sur PUSH c Remplacer la lampe par une lampe similaire halogène max 20 W 12 Volt culot G4 d Refermer le panneau Si le panneau ne se referme pas correctement répéter l opération du point b ...

Page 19: ...avon neutre si la surface a subi un traitement anti empreinte Fasteel en ayant soin de rincer et d essuyer soigneusement Ne pas utiliser de produi ts contenant des substances abrasives un chiffon rêche ni le type de chif fon pour nettoyer l acier que l on trouve généralement dans le commerce car cela abîmerait irrémédiablement le traitement superficiel de l acier La surface définitivement abîmée d...

Page 20: ...icant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dom mages directs ou indirects éventuels aux animaux domestiques ou aux biens dus au non respect des indications reportées dans cette notice et concernant en particulier les avertissements sur le montage l emploi et l entretien de l ap pareil GARANTIE N L appareil est couvert par la garantie Les conditions de garantie sont reportées en e...

Page 21: ...l montaje eléctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las características de esta insta lación En caso de reparación o mal funcionamiento del aparato no intentar resolver el problema directamente Las reparaciones efectudas por personas no cualificadas pueden provocar daños Para manipulaciones eventuales diríjase a un C...

Page 22: ...ar una leve inclinacion del 10 aproximadamente hacia arriba para transportar fácilmente el aire hacia el exterior del ambiente Reducir las curvas al mínimo controlar que los tubos tengan la longitud mí nima indispensable Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior En caso de usar a la vez otros utensilios calefacción estufas chimeneas etc alimentadas a gas o con otros combustib...

Page 23: ...e de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el interruptor Antes de proceder a la conexión controle que la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de las ca racterísticas técnicas la toma de tierra sea correcta y funcione el equipo de suministro esté equipado con una conexión de tierra eficaz según las normas en vigor la toma o el interruptor omnipolar usados sean...

Page 24: ...elocidades de ejercicio del motor en fun ción de las versiones de 1 a 3 o mediante un variador continuo de veloci dad PILOTO C Gema piloto de funcionamiento de los motores H FILTROS INSTRUCCIONES PARA EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN 1 FILTROS METÁLICOS Para extraer el filtro metálico antigrasa sólo debe actuar en la manilla A hasta hacerlo salir por la guía delantera Para su colocación invierta la operac...

Page 25: ...TO Y LIMPIEZA L Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y un buen rendimiento a lo largo del tiempo Preste una atención especial a los filtros metálicos antigrasa y a los filtros de carbón activo en efecto la limpieza fre cuente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas que son peligrosas por la facilidad de incendio en la campana extractora 1 FILTROS...

Page 26: ...artes eléctricas o las partes relativas al motor del interior de la campana extractora con líquidos o solventes No use productos que contengan substancias abrasivas Realice todas estas operaciones desenchufando previamente el aparato de la red eléctrica SEGURIDAD ADVERTENCIAS M La instalación eléctrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las nor mas internacionales de seguridad y conforme...

Page 27: ...a errores de imprenta o de trascripción contenidas en este manual Se reserva el de recho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles sin perjudicar las características esenciales de funcionalidad y de seguridad INSTRUCCIONES DE MONTAJE fig O O Fase 1 Sacar las rejillas metálicas de su lugar Fase 2 Sacar el fondo de acero inoxidable desenroscan...

Page 28: ...Note ...

Page 29: ...Note ...

Page 30: ...Note ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: