background image

4

F

4. Conduit de sortie de la hotte

Si la hotte est ventilée vers l’extérieur, un conduit de sortie 

est  nécessaire.  Tous  les  conduits  doivent  être  en  métal; 

n’utilisez  absolument  jamais  de  tuyauterie  en  plastique. 

Vérifiez que tous les raccords sont fixés solidement. Veuillez 

lire attentivement ce qui suit :

Raccordement du conduit de sortie : 

L’échappement de la 

hotte a été conçu pour être raccordé à un tuyau rectangulaire 

standard de 3

1

/

4

 po x 10 po. Si un tuyau rond est utilisé, un 

adaptateur de tuyau rectangulaire à tuyau rond devra être 

utilisé.

Échappement à l’arrière :

 Si un échappement horizontal 

ou vers l’arrière est utilisé, il faut faire attention d’aligner 

l’échappement avec l’espace entre les montants, ou le mur 

doit être préparé au moment de sa construction pour laisser 

suffisamment d’espace entre les montants pour accommoder 

l’échappement.

Longueur maximale des tuyaux :

 Pour permettre un 

mouvement d’air satisfaisant, la longueur totale d’un tuyau 

rectangulaire de 3

1

/

4

 po par 10 po ou d’un tuyau rond de 6 

po de diamètre ne devrait pas dépasser 140 pieds.
Les coudes, adaptateurs, sorties murales et de toit, etc., 

offrent une résistance supplémentaire au mouvement de 

l’air et équivalent à une section de tuyau droit plus longue 

que leur longueur réelle. Lors du calcul de la longueur totale, 

ajoutez  la  longueur  équivalente  de  toutes  les  transitions 

et des adaptateurs à la longueur de toutes les sections de 

tuyau droites. La Figure 4 montre la longueur équivalente 

approximative en pieds des pièces de conduit communes.
Utilisez les valeurs entre parenthèses pour calculer la longueur 

totale équivalente, qui devrait être inférieure à 140 pieds.

COUDE 90 º 

(10 PI)

COUDE 90 º 

(25 PI)

COUDE 10 PO 

DE LARGE 

(10 PI)

SORTIE DE TOIT 

(24 PI)

COUDE 45 º  

(5 PI)

COUDE 45 º  

(5 PI)

SORTIE MURALE 

(40 PI)

ADAPTATEUR 

(5 PI)

Figure 4

5. Outils recommandés pour 

l’installation

•  Tournevis Phillips 
•  Perceuse électrique
• Ciseaux 
•  Scie pour découper 

l’orifice  d’échappement 

(si nécessaire)

•  Foret pour bois ou foret 

emporte-pièce pour le 

métal (si armoire en 

métal) de 1

1

/

2

 po

• Crayon 
•  Ruban à mesurer
•  Ruban adhésif 
•  Forets de

 1

/

2

 po, 

5

/

8

 po et 

3

/

32

 po 

•  L i n g e   o u   t i s s u   d e 

protection pour l’appareil 

et  la  cuisinière;  vous 

pouvez aussi utiliser un 

carton

6. Quincaillerie d’installation

La liste qui suit comprend les pièces dont vous pourriez 

avoir besoin pour installer votre four à micro-ondes à hotte 

intégrée. La quincaillerie d’installation est fournie dans un sac 

accompagnant l’appareil. Assurez-vous d’avoir toutes ces 

pièces en votre possession. Profitez-en pour vous familiariser 

avec chacune des pièces. Disponible sur Encompass.com.

ARTICLE

NOM DE LA PIÈCE ET CODE

QTÉ

1

Vis tire-fond (

1

/

4

 po x 1,8 po)

9KC7117604511

2

2

Boulons et écrous à ailettes  

3

/

16 po

 x 2,7 po

9KC3516003200, 9KC3516003300

2

3

Boulons de montage à l’armoire  

1

/

4

 po x 3

1

/

8

 po 9KC7045607011

2

4

Rondelle (

3

/

4

 po) 9KC3516003100

2

5

Passe-câble en nylon (pour armoires 

en métal) 9KC3517503200

1

6

Clapet 9KC3515400500

1

7

Plaque de montage 

9KC351060009300

1

Figure 5

Summary of Contents for KOTR30MXE

Page 1: ...E 1 OVER THE RANGE MICROWAVE OVEN INSTALLATION GUIDE Model KOTR30MXE TINSEB586MRR0 ...

Page 2: ...wall of the oven cavity Check to see that there is a Wall Template and Top Cabinet Template Read enclosures and SAVE the Use and Care manual Check the oven for any damage such as misaligned or bent door damaged door seals and sealing surfaces broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If there is any damage do not operate the oven and contact your dealer or ...

Page 3: ... the unit will be unable to be supported by any stud it will be necessary to use special care in the placement of the toggle bolts and top cabinet screws See Wall Template for details The top cabinet should be tested to ensure it is securely attached to the wall Place extra weight up to 110 pounds inside the top cabinet to test the support 3 ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be...

Page 4: ...d total less than 140 feet Figure 4 5 Tools Recommended for Installation Phillips Screwdriver Electric Drill Scissors Saw to cut exhaust opening if needed 11 2 Wood Bit or Metal Hole Cutter if metal cabinet is used Pencil Measure Tape 1 2 5 8 and 3 32 Drill Bits Protective Drop Cloth for product and range you may also use carton for protection 6 Installation Hardware The following is a list of par...

Page 5: ... blower unit out of mounting location See Figure 8 Blower motor Figure 8 CAUTION Do not pull or stretch blower wiring STEP 3 Turn the blower unit so that the fan blade openings are facing back rear of unit See Figure 9 CAUTION Wires to blower unit must be routed properly to avoid pinching wires before reinstallation of cover plate After Fan blade openings facing Rear Figure 9 Use side cutters or t...

Page 6: ...stem The unit is shipped assembled for recirculating STEPS 1 2 A 1 Ventilation motor See Section B steps 1 and 2 for access to the blower motor Also see Figure 8 STEP 3 Turn the blower unit so that the fan blade openings are facing upward See Figure 14 Fan Blade Openings Facing Up After Turning Back of Oven Figure 14 STEP 4 Place the blower unit into the opening Secure the Blower Motor Cover to th...

Page 7: ...e wall template for the rear wall Reference Wall Template prior to proceeding Installation of this product requires 2 people A C C B C C Power Supply Cord Hole House Duct Mounting Plate Figure 18 STEP 2 DRILLING Reference the Wall Template STEP 3 TIGHTENING THE SCREWS To attach the mounting plate to the wall using the toggle bolt assemblies and or lag screws Insert toggle bolts through mounting pl...

Page 8: ... TOP CABINET TEMPLATE Tape it underneath the top cabinet Drill the holes following the instructions on the template NOTE TOP CABINET TEMPLATE instruction must be installed to proceed STEP 1 Protect the top of your range by placing a portion of the carton or some other heavy material over the cooking surface before mounting your oven STEP 2 Lift the microwave oven and tilt it forward Hang the unit ...

Page 9: ... place The filter should rest at the angle See Figure 27 Charcoal Filter Grille Air Figure 27 6 Replace the grille air and 3 screws and close the door 7 Plug the oven in or turn on the power at the main power supply CHECK LIST FOR OPERATION 1 Make sure the unit has been installed according to all of the Installation Instructions the Top Cabinet Template and Wall Template 2 Remove all packing mater...

Page 10: ...1 F FOUR À MICRO ONDES MONTÉ AU DESSUS D UNE CUISINIÈRE GUIDE D INSTALLATION Modèle KOTR30MXE ...

Page 11: ...èle de mur et un modèle d armoire supérieure Lisez les pièces jointes et CONSERVEZ le manuel d utilisation et d entretien Vérifiez que le four ne présente aucun dommage tel qu une porte mal alignée ou déformée des joints d étanchéité de la porte et des surfaces d étanchéité endommagés des charnières et des loquets de porte cassés ou desserrés ainsi que des bosses dans la cavité ou sur la porte En ...

Page 12: ...reil à un montant du mur il faudra porter une attention particulière au placement des ancrages à boulon et des vis pour l armoire supérieure Consultez le Gabarit mural pour les détails L armoire supérieure devrait être testée pour vérifier qu elle est solidement fixée au mur Placez jusqu à 110 livres 50 kg de poids supplémentaire dans l armoire supérieure pour tester sa capacité de soutien 3 INSTR...

Page 13: ...es sections de tuyau droites La Figure 4 montre la longueur équivalente approximative en pieds des pièces de conduit communes Utilisez les valeurs entre parenthèses pour calculer la longueur totale équivalente qui devrait être inférieure à 140 pieds COUDE 90 º 10 PI COUDE 90 º 25 PI COUDE 10 PO DE LARGE 10 PI SORTIE DE TOIT 24 PI COUDE 45 º 5 PI COUDE 45 º 5 PI SORTIE MURALE 40 PI ADAPTATEUR 5 PI ...

Page 14: ...ez les vis 1 et 2 pour ouvrir le couvercle du moteur du ventilateur et conservez ces vis Retirez le couvercle Voir la Figure 6 Couvercle du moteur du ventilateur Arrière du FOUR Figure 6 ÉTAPE 2 Retirez les vis 3 de fixation du ventilateur et conservez les vis Voir la Figure 7 Avant Ouvertures du ventilateur orientées vers l avant Figure 7 Soulevez le ventilateur et retirez le de l emplacement de ...

Page 15: ...re 13 Assurez vous que la charnière du clapet est en haut et que le clapet bascule librement dans la sortie murale C Système de ventilation vertical L appareil est expédié prêt à être utilisé en mode de recirculation ÉTAPES 1 2 A 1 Moteur de ventilation Voir la section B étapes 1 et 2 pour accéder au moteur du ventilateur Voir également la Figure 8 ÉTAPE 3 Tournez le ventilateur afin que les sorti...

Page 16: ...e de montage ÉTAPE 1 POSITION DE MONTAGE Tracez une ligne le long du centre des montants voir Construction du mur page 1 Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de l espace de 30 po Voir la Figure 18 REMARQUE Utilisez le gabarit mural pour le mur arrière Reportez vous au gabarit mural avant de poursuivre L installation de ce produit nécessite le concours de deux personnes A C C B C C Orifi...

Page 17: ...L INSTALLATION Préparation de l armoire supérieure Vous devez percer des trous pour les vis de montage supérieures et un trou suffisamment grand pour y passer le cordon d alimentation Lisez les instructions sur le GABARIT DE L ARMOIRE SUPÉRIEURE Fixez le gabarit sous l armoire à l aide de ruban adhésif Percez les trous conformément aux instructions sur le gabarit REMARQUE Les instructions imprimée...

Page 18: ...omment remplacer le filtre à charbon 1 Débranchez le four à micro ondes ou coupez le courant directement au panneau de distribution électrique 2 Retirez les 3 vis de montage de la grille d aération et ouvrez la porte Voir la Figure 26 Figure 26 3 Glissez la grille à air vers la gauche puis tirez pour l enlever 4 Poussez le filtre à charbon vers l arrière et retirez le 5 Glissez en place un filtre ...

Page 19: ...rer du four le matériel d emballage restant 3 Brancher le cordon d alimentation 4 Lire le Manuel d utilisation 5 Garder toutes les instructions d installation à l intention de l inspecteur en électricité ACCESSOIRES Consultez votre revendeur ou commandez directement du Centre à fournitures et accessoires de Bertazzoni FILTRE À CHARBON CFOR3 Le filtre est utilisé uniquement lorsque l échappement es...

Page 20: ...BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA RE ITALY WWW BERTAZZONI COM ...

Reviews: