background image

Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupteur 

général avant d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelcon-

que. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dom-

mages directs ou indirects éventuels aux animaux domestiques ou aux biens 

dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, 

en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’ap-

pareil.

- Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.

ATTENTION

: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec

des appareils de cuisine.

- La longueur maximale des vis de fixation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fabri

-

cant).

AVERTISSEMENT:

 L’installation des vis ou du dispositif de fixation de façon non conforme aux

présentes instructions peut provoquer des dangers électriques.

Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’intérieur

de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette.

La distance entre la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est, selon la norme, 

d’au moins 65 cm (voir figure C1). Cette distance est mesurée précisément sur le point le plus 

bas de la hotte avec contrainte qui ne représente pas une contrainte admissible. En se basant 

sur ce détail prévu par les normes européennes, il est possible de réduire la distance sur certains 

modèles, comme indiqué dans le catalogue général. Si les instructions de la cuisinière à gaz indi

-

quent une distance plus grande, il faut en tenir compte.

Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à 

celui du raccord de la hotte.

Le tuyau doit être légèrement incliné (environ 10%) vers le haut dans la partie à l’horizontale pour 

acheminer l’air à l’extérieur du local.

Réduire le plus possible les coudes, vérifier si les tuyaux ont la longueur minimale indispensable.

Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur.

Si la hotte fonctionne en même temps que d’autres appareils alimentés au gaz ou avec d’autres 

combustibles (chaudières, poêles, cheminées, etc.), s’assurer que le local où a lieu l’aspiration 

des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur.

Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de la hotte.

S’assurer qu’aucun fil n’est débranché ou coupé ; si c’est le cas, contacter le Service aprèsvente

le plus proche.

S’adresser à du personnel qualifié pour le branchement électrique.

Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur.

Vérifier si le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir 

plaque des caractéristiques techniques). Certains appareils peuvent être munis d’un câble sans 

fiche ; la fiche à utiliser doit dans ce cas être de type « standardisé » en tenant compte que:

- le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;

- le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;

- le fil marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les

parties chaudes ayant une température supérieure à 70°C ;

- monter une fiche adaptée à la charge sur le câble d’alimentation et la brancher à une fiche

de sécurité appropriée.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MONTAGE

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Summary of Contents for KU100PRO1XA

Page 1: ...KU120PRO1XA K41A HM1X 60 KU100PRO1XA KA1A HM1X 60 KU90PRO1XA K91A HM1X 60 KU60PRO1XA K61A HM1X 60 KU120PRO2XA K42AMHU1X 60 KU90PRO2XA K92AMHU1X 60 DUNSTABZUGHAUBE Bedienungssanleitung CAMPANA DE COCI...

Page 2: ...3 Fig 2 Fig 1 40 600 900 1000 1200 305 257 504 570 650 750 150...

Page 3: ...120PRO2XA 600 900 1000 1200 900 1200 308 4 60 60 60 60 60 60 MODELS A B C D E F G H Fig 4 Fig 3 584 2 584 2 584 2 584 2 584 2 144 8 156 9 206 9 206 9 156 9 306 9 45 3 45 3 45 3 45 3 45 3 45 3 226 3 22...

Page 4: ...Fig 5 Step 1 Step 2 Step 3...

Page 5: ...Fig 6 Step 1 Step 2 Step 3...

Page 6: ...Fig 8 1 3 2 3 4...

Page 7: ...cucine domestiche Qualsiasi utilizzo diverso da questo solleva il costruttore da qualsiasi responsabilit Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti posizionati o appesi ove previsto sulla cappa...

Page 8: ...ttare il centro assistenza pi vicino Per l allacciamento elettrico rivolger si a personale qualificato Il collegamento deve essere eseguito in conformit con le disposizioni di legge in vigore Controll...

Page 9: ...cappa viene predisposta in versione filtrante rimuovere la valvola di non ritorno montata sul raccordo di uscita del motore Per il miglior rendimento si consiglia di utilizzare la quarta velocit in pr...

Page 10: ...RBONE ATTIVO Hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nel flusso d aria che li attraversa L aria depurata per successivi passaggi attraverso i filtri viene rimessa nell ambiente cucina l fil...

Page 11: ...ere le misure dal piano di cottura segnare con una matita sul muro i punti dove forare Fig 5 Step 1 Forare inserire i tasselli ad espansione 8mm e avvitare parzialmente le viti Fig 5 Step 2 3 Aggancia...

Page 12: ...ny object placed above the hood or hung to it if possible must not exceed 1 5 kilos After installing the stainless steel hood clean it in order to remove any residue of the protective glue and stains...

Page 13: ...side the range hood are not disconnected or cut if this is the case contact your nearest service centre The electrical connections must be performed by qualified personnel The connections must be perf...

Page 14: ...In the speed 4 the pushbutton presents an intermittant light The speed 4 or intensive is timed and after 7 minutes the motor automatically switches to speed 3 Pushbutton On Off 2 Function it turns hoo...

Page 15: ...ed alcohol In case of fingerprint less finish fasteel clean only with water and neutral soap using clean with a soft cloth rinse and wipe dry thoroughly Do not use products that contain abrasive subst...

Page 16: ...riebsst rungen des Ger tes nicht versuchen das Problem alleine zu l sen Die Reparaturen die von nicht kompetenten Personen durchgef hrt werden k nnen Sch den verursachen Sich f r eventuelle Eingriffe...

Page 17: ...romschlag Die technischen Daten des Elektroger ts sind an den Typenschildern im Innern der Dun stabzugshaube angegeben Dieser Abschnitt ist Fachpersonal mit der f r die Montage der Dunstabzugshaube er...

Page 18: ...nutzt wird die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden muss eine ausreichende Bel ftung des Raums gesorgt werden Germany Feuerungsverordnung vom 31 01 1986 und DVGW TRGI 1986 Amtsblatt G 60...

Page 19: ...n Die Reinigung muss unbedingt regelm ig durchgef hrt werden 2 AKTIVKOHLEFILTER Diese Filter haben die Aufgabe die in der Luft die sie durchstr mt enthaltenen Ger che zur ckzuhalten Die durch mehrmali...

Page 20: ...ldung 3 zu berpr fen das Modell kaufte und Festlegung von Ma nahmen f r die L cher H G B Die Messungen aus dem Kochfeld markieren Sie mit einem Bleistift auf der Wand um die Punkte zu bohren Abb 5 Sch...

Page 21: ...lectriques lumi res aspirateur sont teintes quand l appareil n est pas utilis Lire enti rement la notice avant d effectuer une op ration quelconque sur la hotte La hotte s utilise de la m me fa on qu...

Page 22: ...quent une distance plus grande il faut en tenir compte Dans la version aspirante le tuyau de sortie des fum es doit avoir un diam tre non inf rieur celui du raccord de la hotte Le tuyau doit tre l g...

Page 23: ...tie ext rieure Le local doit tre suffisamment a r conform ment aux normes en vigueur si la hotte est utilis e en m me temps que d autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d autres combustibles...

Page 24: ...ongue dur e de vie dans des condi tions d utilisation normales L entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps Il faut faire tr s attention en particulier aux...

Page 25: ...is ou des dispositifs de fixation peut entra ner des dangers li s l lectricit Le tableau de la figure 3 v rifier le mod le achet et d identifier les mesures pour les trous H G B Prendre des mesures pa...

Page 26: ...te de cualquier responsabilidad El peso m ximo permitido de objetos eventualmente colocados o colgados en su caso sobre la campana no debe superar 1 5 kilos Una vez instaladas las campanas en acero in...

Page 27: ...adecuada de aspiraci n de humos seg n la normativa vigente Antes de efectuar cualquier operaci n en el interior de la campana extractora desenchufe el apa rato de la red el ctrica Aseg rese de no des...

Page 28: ...los siguiendo la imagen en el parr afo anterior Si la capa est preparada para versi n filtrante quitar la v lvula antiretorno montada en la salida del motor Para obtener el mejor rendimiento le aconse...

Page 29: ...hasta que est n perfectamen te secos para remontarlos Le recomendamos efectuar esta operaci n con una frecuencia constante 2 FILTROS DE CARB N ACTIVO Su funci n es retener los olores presentes en el f...

Page 30: ...rificar el modelo comprado e identificar las medidas de los agujeros H G B Tome las medidas de la encimera marcar con un l piz en la pared d nde perforar los puntos Fig 5 Paso 1 Perforar inserte los t...

Page 31: ......

Reviews: