background image

UWAGA! Wann

ę

 nale

ż

y zamontowa

ć

 w sposób umo

ż

liwiaj

ą

cy łatwy demonta

ż

 nie powoduj

ą

cy jej 

uszkodzenia, ani naruszenia innych elementów budowlanych. Wady powstałe w zwi

ą

zku 

z nieprawidłowym monta

ż

em wanny nie stanowi

ą

 podstawy reklamacji. 

Monta

ż

:

 

Przed przyst

ą

pieniem do monta

ż

u sprawdzi

ć

 produkt pod wzgl

ę

dem kompletno

ś

ci, ewentualnych wad i uszkodze

ń

. Widoczne 

wady nie b

ę

d

ą

 uwzgl

ę

dniane po zamontowaniu wanny. Przed monta

ż

em nale

ż

y wann

ę

 starannie zabezpieczy

ć

. Odwróci

ć

 wann

ę

 spodem do 

góry i przykr

ę

ci

ć

 ceowniki stela

ż

a do dna w miejscach optymalnych dla stabilno

ś

ci wyrobu, w czasie pó

ź

niejszego u

ż

ytkowania patrz rys. 1

u

ż

ywaj

ą

c przy tym zał

ą

czonych w zestawie wkr

ę

tów. (Uwaga! U

ż

ycie niewła

ś

ciwych wkr

ę

tów grozi nieodwracalnym uszkodzeniem 

wyrobu). Zmontowa

ć

 stopki poziomuj

ą

ce w sposób pokazany na rys. 2. Zamocowa

ć

 blaszki monta

ż

owe obudowy do klocków drewnianych 

umieszczonych pod kraw

ę

dzi

ą

 wanny za pomoc

ą

 wkr

ę

tów doł

ą

czonych do zestawu monta

ż

owego wraz z obudow

ą

 patrz rys 3. Odwróci

ć

 

wann

ę

, ustawi

ć

 w miejscu monta

ż

u i wypoziomowa

ć

 poprzez odpowiednie dokr

ę

cenie lub odkr

ę

cenie stopek, dopasowa

ć

 wysoko

ść

 wanny 

do wysoko

ś

ci obudowy. Odrysowa

ć

 doln

ą

 kraw

ę

d

ź

 wanny w celu ustalenia miejsca monta

ż

u haków (listew) 

ś

ciennych. Zamontowa

ć

 haki 

(listwy) do 

ś

ciany rys.5. Przyło

ż

y

ć

 obudow

ę

 w miejsce docelowe i odrysowa

ć

 na posadzce jej obrys w celu ustalenia miejsca monta

ż

dolnych blaszek monta

ż

owych obudowy. Przykr

ę

ci

ć

 blaszki do posadzki patrz rys. 3, rys. 6. Poł

ą

czy

ć

 doln

ą

 cz

ęść

 syfonu z rur

ą

 odpływow

ą

 

tak, aby pasował z otworem w wannie. Umie

ś

ci

ć

 wann

ę

 w wyznaczonym miejscu, poprzez nasuni

ę

cie na haki monta

ż

owe, sprawdzi

ć

 

dopasowanie, przykr

ę

ci

ć

 górn

ą

 cz

ęść

 syfonu, 

ś

ci

ą

gn

ąć

 zabezpieczenia z wanny i obudowy. Dokładnie sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 poł

ą

cze

ń

 

odpływowych! Wcisn

ąć

 obudow

ę

 w blaszki monta

ż

owe dolne i górne. Je

ż

eli zachodzi konieczno

ść

 doci

ąć

 obudow

ę

 przy pomocy 

brzeszczotu do ci

ę

cia metalu lub wyrzynarki z brzeszczotem o drobnym z

ę

bie. Miejsca styku wanny i obudowy ze 

ś

cian

ą

 i podłog

ą

 

uszczelni

ć

 silikonem sanitarnym patrz rys. 4. 

Zalecenia eksploatacyjne:

 

Wanny akrylowe s

ą

 łatwe w utrzymaniu czysto

ś

ci. Wann

ę

 nale

ż

y my

ć

 z u

ż

yciem delikatnych płynów nie 

zawieraj

ą

cych substancji 

ś

ciernych, rozpuszczalników organicznych oraz substancji 

ż

r

ą

cych. Do codziennej piel

ę

gnacji oraz czyszczenia 

powierzchni akrylowej wanny najlepiej u

ż

ywa

ć

 mi

ę

kkiej 

ś

ciereczki lub g

ą

bki nas

ą

czonej płynnym 

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym (zaleca si

ę

 

stosowanie 

ś

rodka z linii Besco Professional „Wanny i brodziki – Profesjonalny 

ś

rodek do akrylu”).  

 

POZOR! Va

ň

u inštalujte spôsobom umož

ň

ujúcim 

ľ

ahkú demontáž, ktorá nevyvolá jej poškodenie ani 

narušenie iných stavebných prvkov. Chyby vzniknuté v súvislosti s nesprávnou montážou vane nie sú 
základom pre reklamáciu. 

Montáž: 

Pred pristúpením k montáži skontrolujte výrobok, 

č

o sa kompletnosti, prípadných chýb a poškodenia týka. Vidite

ľ

né chyby 

nebudú po inštalácii vane zoh

ľ

adnené. Pred montážou je nutné va

ň

u starostlivo zaisti

ť

. Oto

č

te va

ň

u dnom nahor a priskrutkujte C-tvarovky 

k dnu v miestach optimálnych pre stabilitu výrobku po

č

as neskoršieho používania, vi

ď

 obr. 1, použite k tomu sadu skrutiek, ktorá je 

č

as

ť

ou balenia. (Pozor! Použitie nesprávnych skrutiek môže vies

ť

 k nenávratnému poškodeniu výrobku). Pripevnite vyrovnávacie pätky 

spôsobom ukázaným na obr. 2. Pripevnite montážne pliešky krytu k vä

č

ším dreveným blokom umiestneným pod okrajom vane pomocou 

skrutiek pripojených k montážnej sade spolu s krytom, vi

ď

 obr. 3. Oto

č

te va

ň

u, postavte ju na miesto montáže a vyrovnajte príslušným 

dotiahnutím alebo povolením pätiek, prispôsobte výšku vane výške krytu. Obkreslite dolnú hranu vane za ú

č

elom stanovenia montáže 

nástenných hákov (líšt). Pripevnite háky (lišty) k stene obr. 5. Priložte kryt na cie

ľ

ové miesto a obreslite na podlahe jej obrys za ú

č

elom 

stanovenia miesta montáže dolných montážnych plieškov krytu. Priskrutkujte pliešky k podlahe, vi

ď

 obr. 3 obr. 6. Spojte dolnú 

č

as

ť

 sifónu 

s odtokovou rúrou tak, aby bola kompatibilná s otvorom vo vane. Umiestnite va

ň

u nasunutím na montážne háky, skontrolujte napasovanie, 

priskrutkujte hornú 

č

as

ť

 sifónu, stiahnite z vane a krytu ochrannú fóliu. Dôkladne skontrolujte tesnos

ť

 odtokových spojov! Pritla

č

te kryt na 

dolné a horné montážne pliešky. Pokia

ľ

 je nutné zareza

ť

 kryt pomocou 

č

epele na rezanie kovu alebo vyrezávacej píly s 

č

epe

ľ

ou s drobnými 

zúbkami. Miesto kontaktu vane a krytu so stenou a podlahou utesnite sanitárnym silikónom, vi

ď

 obr. 4. 

Prevádzkové pokyny: 

Akrylové vane sa 

ľ

ahko udržujú v 

č

istote. Vane umývajte použitím jemných kvapalín, ktoré neobsahujú abrazívne 

látky, organické rozpúš

ť

adlá a žieravé látky. Na každodennú starostlivos

ť

 a 

č

istenie akrylových povrchov vane používajte mäkké handri

č

ky 

alebo hubky nasiaknuté tekutým 

č

istiacim prostriedkom (odporú

č

a sa používanie prostriedku z radu Besco Professional „Vane a vani

č

ky 

sprchovacích kútov - Profesionálny prípravok na akryl”). 

 

 

FIGYELEM! A kádat úgy kell rögzíteni, hogy kés

ő

bb maga a kád, vagy más építkezési elem 

megrongálódása nélkül is könnyen le lehessen szerelni. A nem megfelel

ő

 beszerelés következtében 

keletkezett károk nem adhatnak alapot semmiféle garanciális igénynek.  

Beszerelés: 

A termék beszerelése el

ő

tt bizonyosodjon meg róla, hogy a csomag nem hiányos, és a kádon nem észlelhet

ő

 semmiféle hiba, 

illetve nem látható rongálódás jele. A szemmel látható hibák utáni reklamációk a kád beszerelése után nem fogadhatók el. A kád 
beszerelésének megkezdése el

ő

tt fedje be a kádat véd

ő

fóliával. Fordítsa a kádat fejjel lefelé, és a csomagban található csavarkészlet 

segítségével csavarozza az aljára a menetszár sínét, ügyelve a kád stabilitására a kés

ő

bbi használat során, mint ahogy azt az 1. ábra mutatja. 

(Figyelem! Nem megfelel

ő

 csavarok használata visszafordíthatatlanul károsíthatja a terméket). 2. ábrának megfelel

ő

en illessze össze 

a szintez

ő

 lábakat. Rögzítse az el

ő

lap rögzít

ő

lemezeit a kád pereme alatt elhelyezett fa kockákhoz az el

ő

lappal együtt leszállított szerelési 

csomagban található csavarok segítségével, mint ahogy az a 3. ábrán látható. Fordítsa vissza a kádat, helyezze a végs

ő

 helyére, szintezze ki 

a lábak megfelel

ő

 irányba történ

ő

 csavarásával, majd igazítsa a kád magasságát az el

ő

laphoz. A fali rögzít

ő

 kampók (lemezek) helyének 

megállapításához jelölje be a zuhanytálca fels

ő

 peremét a 5. ábra alapján, majd csavarozza be a rögzít

ő

 kampókat (lemezeket) a falba. 

Helyezze az el

ő

lapot a helyére, és az aljzaton rajzolja körül a helyét az alsó rögzít

ő

lemezek helyének megállapításához. A 3. és 6 ábra 

alapján csavarja be a rögzít

ő

 lemezeket az aljzatba. Csatlakoztassa a lefolyócsövet a szifon alsó részéhez, ügyelve, hogy illeszkedjen 

a kádban lév

ő

 nyíláshoz. Tolja a kádat a rögzít

ő

kampókba, s ennek segítségével helyezze a kijelölt helyére, ellen

ő

rizze, hogy jól illeszkedik-

e, majd csavarja be a szifon fels

ő

 részét, és távolítsa el az el

ő

lap és a kád véd

ő

fóliáját. Bizonyosodjon meg róla, hogy a lefolyó csatalakozásai 

jól szigetelnek! Tolja be az el

ő

lapot az alsó és fels

ő

 rögzít

ő

lemezekbe. Szükség esetén fémf

ű

részlappal vagy finom fogú fémvágóval vágja 

méretre az el

ő

lapot. Szigetelje le a kád, illetve az el

ő

lap fallal és aljzattal való illeszkedésének helyét a 4. ábrán látható módon a szaniter 

szilikon kiegészít

ő

vel.  

Használati útmutató: 

Az akril kádak tisztán tartása igen egyszer

ű

. A termékeket kizárólag olyan finom tisztítószerekkel szabad tisztítani, 

melyek súroló vagy maró hatású anyagokat, illetve szerves oldószereket nem tartalmaznak. Az akril kádak mindennapi karbantartása során 
legjobb egy puha rongyot vagy folyékony tisztítószerrel átitatott szivacsot használni (ajánlott a Besco Professional termékcsalád „Kádak és 
zuhanytálcák – Speciális akril tisztítószer” termékét alkalmazni).  

Summary of Contents for Praktika

Page 1: ...vassa el az alábbi szerelési útmutatót A kád beszerelését bízza szakemberre INSTALLATION MANUAL BATHTUBS Thank you for choosing Besco PMD Piramida bathtub We hope you are fully satisfied with our product and usage of it CAUTION Before starting the installation please read the installation manual The installation should be handled by qualified person MONTÁŽNÍ NÁVOD VANY Děkujeme za výběr vany značk...

Page 2: ... matica Csavar anya Lock nut Pojistná matice Фіксуюча гайка F Wkręt Skrutka Csavar Bolt Šroub Гвинт J Ściana Stena Fal Wall Zeď Стінка C Stelaż Rám Menetszár Supporting frame Rám Стелаж G Blaszka mocująca Upevňovací pliešok Tartólemez Assembly plate Přepevňovací plíšek Кріпильна пластина D Nóżka Nôžka Lábak Foot Nožka Ніжка H Kołek rozporowy Hmoždinka Tipli Dowel Hmoždinka Дюбель ...

Page 3: ...miesto a obreslite na podlahe jej obrys za účelom stanovenia miesta montáže dolných montážnych plieškov krytu Priskrutkujte pliešky k podlahe viď obr 3 obr 6 Spojte dolnú časť sifónu s odtokovou rúrou tak aby bola kompatibilná s otvorom vo vane Umiestnite vaňu nasunutím na montážne háky skontrolujte napasovanie priskrutkujte hornú časť sifónu stiahnite z vane a krytu ochrannú fóliu Dôkladne skontr...

Page 4: ...Přiložte kryt na cílové místo a obkreslete na podlaze její obrys za účelem stanovení místa montáže dolních montážních plíšků krytu Přišroubujte plíšky k podlaze viz obr 3 obr 6 Spojte dolní část sifonu s odtokovou trubkou tak aby byla kompatibilní s otvorem ve vaně Umístěte vanu na určené místo nasunutím na montážní háky zkontrolujte napasování přišroubujte horní část sifonu stáhněte z vany a kryt...

Reviews: