doc_base r.11 – hh-cs-p_0
DECLARATION CE DE CONFORMITE
(Traduction de la notice originale)
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie A)
1.
La Société
:
SAS EQUIPEMENT DE LA MAISON – 24 rue
Auguste
Chabrières, 75015 PARIS, FRANCE
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la machine:
Scie à chaîne pour l'élagage des arbres
élagage /ébranchage d’arbres
a) Type / Modèle de Base
BG 2525
CJ 300
b) Mois / Année de construction
c) Série
d) Moteur
moteur essence
Est conforme aux prescriptions des directives :
•
MD: 2006/42/EC
e) Organisme de certification:
N°0905 – Intertek Deutschland GmbH
Stangenstrasse 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen – Germany
f) Examen CE du Type:
14SHW0270-03
•
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
e) Organisme de certification: /
•
EMCD: 2014/30/EU
4.
Renvoi aux Normes harmonisées:
EN ISO 11681-2:2011+A1:2017
EN ISO 14982:2009
g) Niveau de puissance sonore mesuré
105
dB(A)
h) Niveau de puissance sonore garanti
110
dB(A)
j) Puissance nette installée
0,9
kW
n) Personne habilitée à établir le Dossier Technique:
SAS EQUIPEMENT DE LA MAISON
24 rue
Auguste
Chabrières,
75015 PARIS, France
o)
Lagrave
, 30.11.2017
Le représentant légal dûment habilité,
Monsieur Christophe Bertin
171516170_2
EN
(
Translation of the original
instruction)
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC,
Annex II, part A)
1. The Company
2. Herby declares under its own
responsibility that the machine:
Chain-saw for tree service/
pruning, delimbing trees
a) Type / Base Model
b) Month / Year of manufacture
c) Serial number
d) Engine: petrol
3. Conforms to directive
specifications:
e) Certifying body
f) EC examination of Type
4. Reference to harmonised
Standards
g) Sound power level measured
h) Sound power level guaranteed
j) Net power installed
n) Person authorised to create the
Technical Folder:
o) Place and Date
IT
(Istruzioni Originali)
Dichiarazione CE di Conformità
(Direttiva Macchine 2006/42/CE,
Allegato II, parte A)
1. La Società
2. Dichiara sotto la propria
responsabilità, che la macchina:
Motosega a catena per potatura /
potatura / sramatura di alberi
a) Tipo / Modello Base
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola
d) Motore : a scoppio
3. É conforme alle specifiche delle
direttive:
e) Ente Certificatore
f) Esame CE del tipo
4. Riferimento alle Norme
armonizzate:
g) Livello di potenza sonora misurato
h) Livello di potenza sonora garantito
i) Potenza netta installata
n) Persona autorizzata a costituire il
FascicoloTecnico:
o) Luogo e Data
PT
(
Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE,
Anexo II, parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria
responsabilidade que a máquina:
Motosserra para poda /
poda de árvores /desramação
b a própria responsabilidade que a
máquina:
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das
diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas
harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência
sonora
j) Potência líquida instalada
n) Pessoa autorizada a elaborar o
Caderno Técnico
o) Local e Data
PL
(
Tłumaczenie instrukcji
oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
Załącznik II, część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną
odpowiedzialność, że maszyna:
Pilarka łańcuchowa do cięcia drzew i
krzewów /
drzew przycinanie / okrzesywania
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym
3. Spełnia podstawowe wymogi
następujących Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm
zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy
akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy
akustycznej
j) Moc zainstalowana netto
n) Osoba upoważniona do
zredagowania Dokumentacji
technicznej:
o) Miejscowość i data
EXAMPLE