background image

12

English

!

 The appliance must be installed by a qualiied person 

in compliance with the instructions provided.

!

 Wear gloves when carrying out installation and 

maintenance operations.

AIR VENT

(for ducting versions)

!

  Prepare the hole and the air vent duct (150 mm 

diameter).

!

  Use a duct of the minimum indispensible length.

!

  Use a duct with as few elbows as possible (maximum 

elbow angle: 90°).

!

  Avoid drastic changes in the duct cross-section.

!

  Use a duct with an as smooth as possible inside.

!

  The duct must be made of certiied material.

!

  Do not connect the hood to smoke exhaust ducts 

for the products of combustion (boilers, ireplaces, 

stoves, etc).

!

  For the air vents comply with the provisions laid down 

by the competent authorities. 
In addition, the air must not be evacuated through a 

hole in the wall unless speciically intended for this 

purpose.

!

  Fit air intakes in the room to prevent the hood from 

creating a negative pressure in the room (which must 
not exceed 0.04 mbar); if the hood is used at the 
same time as non-electrical equipment (gas-, oil- and 

charcoal-ired stoves, etc.) the exhaust gas may be 

sucked in by the heat source.

FILTERING OR DUCTING VERSION ?

The hood may be in iltering or in ducting version.  

Decide from the outset which type is to be installed.

For better eficiency, we recommend installing the hood 

in the ducting version (if possible).

 Ducting version

The hood puriies the air and evacuates it to the outside 

through an exhaust duct (diameter 150 mm).

 Filtering version

The hood puriies the air and recycles  the clean air 

back into the room.

CONTROLS

Speed display

PU5:

 ON/OFF Motor 4

th

 speed

PU4:

 ON/OFF Motor 3

rd

 speed

PU3:

 ON/OFF Motor 2

nd

 speed

PU2:

 ON/OFF Motor 1

st

 speed

PU1:

 ON/OFF Lights

5’ timer function:

Pressing 

PU2

PU3

 or 

PU4

 for two seconds when the 

motor is set to the corresponding speed, the 

5’ timer

 

function is activated.
The corresponding  LED starts blinking to display this 
function.

After ive minutes of operation the motor is turned off. 

If you change the speed while the timer is running, the 
function is 

NOT

 deactivated. To deactivate the function, 

press the blinking key for two seconds.

NOTE – the 5’ timer function can be activated for 
the normal speeds only (1st, 2nd, 3rd)

Buzzer:

Each time the key is pressed, a beep is sounded. 

Filter alarm:

After 30 hours of motor operation, the grease ilter 

alarm is activated (all the LEDs come on). The alarm is 
activated when the motor is off and remains displayed 
for 30”. To deactivate the alarm, press one of the keys 
for 2” during alarm display. After 120 hours of motor 

operation, the charcoal ilter alarm is activated (all the 

LEDs blink). The alarm is activated when the motor is 
off and remains displayed for 30”. To deactivate the 
alarm, press one of the keys for 2” during alarm display.

EN

Summary of Contents for Azimuth

Page 1: ...Sun Azimuth Kite Mask Quadra Surf ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Svenska 30 ÅëëçíéêÜ 32 Român 34 Čeština 36 Slovensky 38 Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzingen Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Ïäçãßåò ñÞóçò Instruc iuni de utilizare Návod k použití Návod na používanie ...

Page 4: ...4 6x 6x 4 8x38mm 1x 2x 1x 1x 4x 3 9x9 5mm 2x 1x 2x 4 8x38mm 1x 4x 3 9x9 5mm 2x 2x 4 8x38mm 1x 1x 2x ø 15cm ø 12 5cm 1x 1x 1x ...

Page 5: ...5 400 mm 500 mm 595 mm 695 mm 1A 1 ELETTRICO ELEC TRIC ELEKTRO ÉLECTRIQUE ELÉCTRICO ELEKTRISCH ELEKTRISK SÄHKÖ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ELEKTRICKÝ GAS GAZ KAASU ÁÅÑÉÏ PLYN plynový PLYN 1B 1C EXT ...

Page 6: ...6 2 3 4 5 7 150 mm 150 mm 55 mm 180mm 595 mm 695 mm 8 mm 6 Click ...

Page 7: ...7 10 8 9 11 12 ...

Page 8: ...8 18 17 15 16 50 mm 13 14 ...

Page 9: ...9 19 20 21 22 3 9 x 9 5 mm 35 mm 10 mm 150 mm 23 24 ...

Page 10: ...ecidere sin dall inizio il tipo di installazione Per una maggiore eficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se possibile Versione aspirante La cappa depura l aria e la espelle all esterno attraverso un condotto di scarico diametro 150 mm Versione iltrante La cappa depura l aria e la re immette pulita nella stanza COMANDI Visualizzazione velocità PU5 ON OFF Motore 4 vel PU4...

Page 11: ...re o fare manutenzione togliere la tensione Pulizia della cappa QUANDO PULIRE pulire almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio PULIZIA ESTERNA usare un panno inumidito con acqua tiepida e detersivo neutro per le cappe verniciate usare prodotti speciici per cappe in acciao rame o ottone PULIZIA INTERNA usare un panno o un pennello imbevuto di alcool etilico denaturato COSA NON FARE non usar...

Page 12: ...we recommend installing the hood in the ducting version if possible Ducting version The hood puriies the air and evacuates it to the outside through an exhaust duct diameter 150 mm Filtering version The hood puriies the air and recycles the clean air back into the room CONTROLS Speed display PU5 ON OFF Motor 4th speed PU4 ON OFF Motor 3rd speed PU3 ON OFF Motor 2nd speed PU2 ON OFF Motor 1st speed...

Page 13: ...ing the hood WHEN TO CLEAN IT clean it at least every 2 months to prevent the risk of ire EXTERNAL CLEANING use a cloth moistened in lukewarm water and neutral detergent for painted hoods use speciic products for steel copper or brass hoods INTERNAL CLEANING use a cloth or brush soaked in denatured ethyl alcohol WHAT NOT TO DO do not use abrasive or corrosive products e g metal sponges brushes too...

Page 14: ...ffnungen versehen um zu vermeiden dass die Dunstabzugshaube einen Unterdruck im Raum aufbaut der 0 04 mbar nicht überschreiten darf wird die Haube nämlich gleichzeitig mit nicht elektrischen Geräten Gasöfen Ölöfen Kohleöfen usw benutzt kann es zu einer Ansaugung der Abgase aus der Wärmequelle kommen UMLUFT ODER ABLUFTVERSION Die Abzugshaube kann als Abluft oder Umluftversion installiert werden Ent...

Page 15: ...NG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten Reinigung der Abzugshaube WIE OFT Um ein Brandrisiko zu vermeiden die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen AUSSENREINIGUNG Für die äußere Reinigung von lackierten Geräten ein mit lauwarmem Wasser und neutralem Reiniger angefeuchtetes Tuch verwenden für Edelstahl Kupfer oder Messinghauben Spezialprodukte verwenden INNENREINIGUNG Für...

Page 16: ...sible d installer la hotte en version aspirante Version aspirante La hotte iltre l air et l expulse à l extérieur à travers le tuyau d évacuation diamètre 150 mm Version iltrante La hotte iltre l air et l expulse à l intérieur de la pièce Pour cette version sont nécessaires 1 délecteur d air 1 réduction 1 iltre à charbon COMMANDES Visualisation des vitesses PU5 ON OFF Moteur 4ème vit PU4 ON OFF Mo...

Page 17: ...ettoyage de la hotte QUAND NETTOYER LA HOTTE la nettoyer au moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque d incendie NETTOYAGE EXTERNE utiliser un chiffon humidiié à l eau tiède et un détergent neutre pour les hottes peintes utiliser un produit spécial pour hottes en acier cuivre ou laiton NETTOYAGE INTERNE utiliser un chiffon ou un pinceau imbibé d alcool éthylique dénaturé À ÉVITER ne p...

Page 18: ...ión Para mejorar las prestaciones aconsejamos instalar la campana en la versión aspiradora si es posible Versión aspiradora La campana depura el aire y lo expulsa hacia fuera a través de un conducto de extracción diámetro 150 mm Versión iltrante La campana depura el aire y vuelve a introducir el aire limpio en la habitación MANDOS Visualización de velocidades PU5 ON OFF Motor 3ta vel PU4 ON OFF Mo...

Page 19: ...mpieza de la campana CUÁNDO LIMPIAR limpie por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio LIMPIEZA EXTERNA utilice un paño humedecido con agua tibia y detergente neutro para las campanas pintadas utilice productos especíicos para campanas de acero cobre o latón LIMPIEZA INTERNA utilice un paño o un pincel humedecido con alcohol etílico desnaturalizado LO QUE NO DEBE HACER no utilice...

Page 20: ... eiciência aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante se possível Versão aspirante O exaustor limpa o ar e expulsa o para o exterior através de uma condutas de exaustão diâmetro 150 mm Versão iltrante O exaustor limpa o ar que volta a entrar limpo no local Para esta versão é necessário 1 delector de ar 1 redutor 1 iltro de carvão COMANDOS Visualização da velocidade PU5 ON OFF Motor ...

Page 21: ...mpar pelo menos cada 2 meses para evitar riscos de incêndio LIMPEZA EXTERNA usar um pano humedecido previamente numa solução de água morna e detergente neutro para exaustores pintados Utilizar produtos especíicos para exaustores em aço cobre ou latão LIMPEZA INTERNA usar um pano ou um pincel embebido em álcool etílico desnaturado O QUE NÃO FAZER não utilizar produtos abrasivos ou corrosivos tais c...

Page 22: ...endheid is het raadzaam de aanzuigende kap te installeren indien mogelijk Voor het beste rendement is het raadzaam indien mogelijk een afvoer afzuigkap te installeren Afvoer afzuigkap De kap iltert de afgezogen lucht en voert die af door een afvoerbuis doorsnede 150 mm Recirculatie afzuigkap De kap iltert en recirculeert de gezuiverde lucht in de binnenruimte BEDIENINGSELEMENTEN Weergave snelheid ...

Page 23: ...en Reiniging van de afzuigkap WANNEER minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden REINIGING VAN DE BUITENKANT maak gelakte oppervlakken schoon m b v een zachte doek bevochtigd met lauw water en neutraal reinigingsmiddel Gebruik speciieke reinigingsmiddelen bestemd voor RVS koper of messing REINIGING VAN DE BINNENKANT gebruik een doek kwast gedrenkt in gedenatureerde ethyla...

Page 24: ...24 4 4 4 2 2 2 4 2 2 2 2 RU ...

Page 25: ...25 2 2 6 2 ...

Page 26: ...s før den monteres Få at opnå størst mulig effektivitet anbefales versionen med udsugning hvis det er muligt Version med udsugning Emhætten renser luften og suger den udenfor gennem udsugningsrøret diameter 150 mm Version med ilter Emhætten renser luften og blæser den rensende luft tilbage i lokalet BETJENING Visning af hastighed PU5 ON OFF Motor ved 4 hastighed PU4 ON OFF Motor ved 3 hastighed PU...

Page 27: ...NÅR SKAL DEN RENGØRES rengør mindst hver anden måned for at undgå brandfare UDVENDIG RENGØRING anvend en fugtig klud opvredet i lunkent vand med et neutralt rengøringsmiddel til lakerede emhætter Anvend specialprodukter til emhætter i stål kobber eller messing INDVENDIG RENGØRING anvend en klud eller en pensel dyppet i husholdningssprit GØR IKKE FØLGENDE anvend ikke slibende eller ætsende produkte...

Page 28: ...s se on mahdollista Imuversio Liesituuletin puhdistaa ilman ja ohjaa sen poistoletkun halkaisija 150 mm kautta ulos Suodatinversio Liesituuletin puhdistaa ilman ja puhaltaa puhtaan ilman takaisin huoneeseen OHJAIMET Nopeusnäkymä PU5 ON OFF Moottori 4 nopeus PU4 ON OFF Moottori 3 nopeus PU3 ON OFF Moottori 2 nopeus PU2 ON OFF Moottori 1 nopeus PU1 ON OFF Valot Ajastimen 5 toiminta Ajastin 5 aktivoi...

Page 29: ...AA puhdista vähintään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi ULKO OSAN PUHDISTUS käytä haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella maalatut liesituulettimet kostutettua rättiä Teräs kupari ja messinkiliesituuletinten puhdistamiseen käytä niille tarkoitettuja erikoistuotteita SISÄ OSAN PUHDISTUS käytä denaturoidulla etyylialkoholilla kostutettua rättiä tai sivellintä ÄLÄ käytä hankaav...

Page 30: ...llationstypen För att öka effektiviteten rekommenderar vi er att installera spiskåpan i den insugande versionen om detta är möjligt Insugande version Spiskåpan renar luften och släpper sedan ut den utomhus med hjälp av en utloppsledning diameter 150 mm Filtrerande version Spiskåpan renar luften och släpper återigen ut den rena luften i rummet KOMMANDON Visualisering hastighet PU5 ON OFF Motor 4 ha...

Page 31: ...NÄR SKA DEN GÖRAS REN rengör åtminstone en gång varannan månad för att undvika brandrisk UTVÄNDIG RENGÖRING använd en trasa som har fuktats med ljummet vatten och milt rengöringsmedel för lackerade spiskåpor använd speciika produkter som är till för spiskåpor i stål koppar eller mässing INVÄNDIG RENGÖRING använd en trasa eller en pensel som har dränkts med t sprit VAD MAN INTE SKA GÖRA använd inte...

Page 32: ...å ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ áðïññïöçôÞñá óå Ýêäïóç áðïññüöçóçò áí åßíáé äõíáôüí êäïóç áðïññüöçóçò Ï áðïññïöçôÞñáò êáèáñßæåé ôïí áÝñá êáé ôïí áðïâÜëëåé ðñïò ôá Ýîù ìÝóù åíüò áãùãïý åêêÝíùóçò äéáìÝôñïõ 150 mm êäïóç öéëôñáñßóìáôïò Ï áðïññïöçôÞñáò êáèáñßæåé ôïí áÝñá êáé ôïí åðáíåéóÜãåé êáèáñü óôï äùìÜôéï ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÁ Ðñïåéäïðïéçôéêü öùò PU5 ON OFF ÊéíçôÞñáò 4 ôá PU4 ON OFF ÊéíçôÞñáò 3 ôá PU3 ON OFF ÊéíçôÞñáò ...

Page 33: ...ïóïâçèïýí êßíäõíïé ðõñêáãéÜò ÅÎÙÔÅÑÉÊÏÓ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå ëéáñü íåñü êáé ïõäÝôåñï áðïññõðáíôéêü ãéá ôïõò âåñíéêùìÝíïõò áðïññïöçôÞñåò ñçóéìïðïéÞóôå ðñïúüíôá åéäéêÜ ãéá áðïññïöçôÞñåò áðü áôóÜëé áëêü Þ ìðñïýíôæï ÅÓÙÔÅÑÉÊÏÓ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ðáíß Þ Ýíá ðéíÝëï åìðïôéóìÝíï óå áéèõëéêÞ áëêïüëç ìåôïõóéùìÝíç ÔÉ ÄÅÍ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÊÁÍÅÔÅ ìç ñçóéìïðïéÞóåôå ðñïúüíôá äéáâñùôéê...

Page 34: ...a de instalare Pentru o mai bun eicien v recomand m s instala i hota în versiunea aspirant dac este posibil Versiune aspirant Hota iltreaz aerul şi l împinge în exterior printr o conduct de evacuare diametrul 150 mm Versiune iltrant Hota iltreaz aerul şi l reintroduce curat în camer COMENZI Aişare vitez PU5 ON OFF Motor 4 vel PU4 ON OFF Motor 3 vel PU3 ON OFF Motor 2 vel PU2 ON OFF Motor 1 vel PU1...

Page 35: ... cur a i cel pu in o dat la 2 luni pentru a evita riscul de incendiu CUR ARE EXTERN utiliza i o lavet umezit în ap c ldu şi detergent neutru pentru hote vopsite utiliza i produse speciale pentru hotele din o el aram sau cupru CUR ARE INTERN utiliza i o lavet sau o cârp îmbibat cu alcool etilic diluat CE NU TREBUIE F CUT nu utiliza i produse abrazive sau corozive de exemplu bure i metalici perii fo...

Page 36: ...žné protože má vyšší účinnost Sací verze Digesto čistí vzduch a odvádí ven výfukovou trubkou pr m r 150 mm Filtrační verze Digesto čistí vzduch a vrací jej čistý zp t do místnosti P íKAzy zobrazení rychlosti PU5 ZAP VYP Motoru 4 rychlost PU4 ZAP VYP Motoru 3 rychlost PU3 ZAP VYP Motoru 2 rychlost PU2 ZAP VYP Motoru 1 rychlost PU1 ZAP VYP Sv tla Funkce timer 5 Stisknutím po dobu dvou sekund PU2 PU3...

Page 37: ...sto e KDY ČISTIT Čistit alespo každé 2 m síce abyste zabránili riziku vzniku požáru VN JŠÍ ČIŠT NÍ Používejte navlhčený had ík s vlažnou vodou a neutrální čisticí prost edek pro lakované digesto e na digesto e z oceli m di nebo mosazi používejte speciální p ípravky VNIT NÍ ČIŠT NÍ Používejte had ík nebo št tec namočený v denaturovaném lihu CO NED LAT Nepoužívejte brusné materiály nebo materiály zp...

Page 38: ...uhu inštalácie Na zabezpečenie čo najvyššej účinnosti odporúčame nainštalova odsávač pár vo verzii s odsávaním vzduchu ak je to možné Verzia s odsávaním vzduchu Odsávač pár čistí vzduch a odvádza ho von cez odvodnú rúrku priemer 150 mm Verzia s iltrovaním vzduchu Odsávač pár čistí vzduch a čistý ho opä vhá a do miestnosti OVLÁdAČE Zobrazovanie rýchlosti PU5 ZAP VYP Motora pri 4 rýchlosti PU4 ZAP V...

Page 39: ...e odsávača pár KEDY ČISTI aby sa predišlo riziku požiaru čistite odsávač aspo každé 2 mesiace ČISTENIE POVRCHU používajte utierku navlhčenú vo vlažnej vode s neutrálnym čistiacim prostriedkom pre lakované odsávače pár používajte špeciické prípravky na antikorové medené alebo mosadzné odsávače pár ČISTENIE VNÚTRA používajte utierku alebo štetec namočenú v denaturovanom liehu ČO NESMIETE ROBI nepouž...

Page 40: ...04308148 9 LANDSCAPE ...

Reviews: