background image

istruzioni per l’uso

25

Italiano

 Durante l’uso del prodotto, la resistenza si attiverà e disattiverà per mantenere costante la temperatura 

 

della piastra di cottura. Pertanto, anche la spia luminosa si accenderà e spegnerà di conseguenza.

uso   -  cottura

1.   Lasciare preriscaldare la piastra di cottura (vedere la sezione “Preriscaldamento”).

2.   Ungere eventualmente la piastra di cottura con una leggera quantità di olio.

3.   Collocare sulla piastra i cibi da cuocere.

4.    Lasciare i cibi sulla teglia fino a quando non sono cotti. Voltare ogni tanto i cibi in modo tale da garantire 

una cottura uniforme.

5.   Togliere i cibi dalla piastra e disporli su un piatto. Fare attenzione ricordare che i cibi scottano.

  Assicurarsi di non utilizzare mai forchette, coltelli od oggetti taglienti o acuminati.Così facendo, potreste 

danneggiare  il  rivestimento  antiaderente.  I  DANNI ALLE  TEGLIE  DA  FORNO  DOVUTI A  OGGETTI 

APPUNTITI NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA!

uso   -  una volta terminato l’utilizzo del prodotto

1.    Ruotare  la  manopola  di  regolazione  del 

termostato in posizione di “0”.

2.   Disinserire la spina dalla presa di corrente.

3.    Lasciare 

raffreddare 

completamente 

l’apparecchio.

4.    Estrarre  il  termostato  dall’apparecchio  tenendo 

fermo  l’apparecchio  con  una  mano  tramite 

l’impugnatura  e  rimuovendo  il  termostato 

estraibile  con  l’altra  mano.  Prestare  attenzione 

a  non  toccare  la  presa  di  collegamento  in 

metallo  dell’apparecchio  in  quanto  potrebbe 

essere  ancora  rovente.  Afferrare  il  termostato 

unicamente dalla parte in plastica. Vedi figura 3.

  Il  perno  in  metallo  del  termostato  può  essere 

molto caldo.

puliziA e MAnutenzione

Lavare l’apparecchio dopo ogni utilizzo.

1.    Estrarre la spina dalla presa di corrente, lasciare raffreddare completamente l’apparecchio e togliere il 

termostato dall’apposita presa.

2.    Pulire la piastra di cottura e la base con un panno umido ed eventualmente con una piccola quantità di 

detersivo per stoviglie.

3.  Asciugare quindi a fondo la base e la piastra di cottura.

 •   Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato all’alimentazione di rete mentre lo si pulisce.

 

•    Non  utilizzare  detergenti  aggressivi  o  abrasivi  né  utensili  taglienti  o  acuminati  (come  coltelli  o 

spazzole dure) per eseguire la pulizia.

 

•    Non immergere mai la presa di collegamento, il termostato, il cavo e la presa in acqua o in altri 

liquidi.

tutelA dell’AMbiente

 •   Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.

 

•   Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, 

ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.

 

•   I  materiali  possono  essere  riutilizzati  come  indicato.  Grazie  al  riciclaggio,  la  trasformazione  di 

materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla 

salvaguardia dell’ambiente.

 

•  Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

SELF 

CONTRO

Therm

os

ta

Summary of Contents for AHP1500

Page 1: ...apjespan gebrauchsanweisung party snackpfanne Mode d emploi de po le lectrique instruction manual party snack pan istruzioni per l uso padella elettrica Manual del usuario del sart n el ctrica 1500W 2...

Page 2: ...en warmte Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het type...

Page 3: ...op wanneer het in het water is gevallen Trek direct de stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie Reiniging en onderhoud Dompel apparaa...

Page 4: ...paraat niet meer Voor het eerste gebruik Montage Monteer het glazen deksel 3 en de knop 4 als volgt Gebruik Voorverwarmen 1 Zet het apparaat op een vlakke en hittebestendige ondergrond Plaats vogels u...

Page 5: ...t kunststof gedeelte zie figuur 3 De metalen pin op de thermostaat kan zeer heet zijn REINIging en onderhoud Reinig het apparaat na elk gebruik 1 Neem de stekker uit het stopcontact laat het apparaat...

Page 6: ...ctievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer v...

Page 7: ...rizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf d...

Page 8: ...das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Nehmen Sie das Ger t nicht auf wenn es ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckd...

Page 9: ...Sie das Ger t nicht mehr Vor der ersten Verwendung Montage Montieren Sie den Glasdeckel 3 und die Taste 4 wie folgt Benutzung Vorheizen 1 Stellen Sie das Ger t auf eine flache und hitzbest ndige Fl c...

Page 10: ...an dem Kunststoffteil an siehe Abbildung 3 Der Metallpin am Thermostat kann sehr hei sein Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Ger t nach jeder Verwendung 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose...

Page 11: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 12: ...it et chaleur Certaines parties de l appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond l...

Page 13: ...N utilisez jamais l appareil dans des lieux humides Ne saisissez pas l appareil si ce dernier est tomb dans l eau Retirez la fiche de la prise N utilisez plus l appareil Apr s utilisation nettoyez co...

Page 14: ...la premi re utilisation Montage Assembler le couvercle en verre 3 et le bouton 4 comme suit Utilisation Pr chauffage 1 Installez l appareil sur une surface plane et stable r sistante la chaleur Garde...

Page 15: ...thermostat uniquement par la partie en plastique voir la figure 3 La tige m tallique sur le thermostat peut tre br lante Nettoyage et entretien Nettoyez l appareil chaque fois que vous l avez utilis...

Page 16: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Page 17: ...pliance may get hot Do not touch these parts to prevent burning yourself Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure that you al...

Page 18: ...ms Do not pick up the appliance if it falls into water Remove the plug from the socket immediately No not use the appliance again Clean the appliance thoroughly after use see Cleaning and maintenance...

Page 19: ...a when using the appliance 2 Insert the thermostat fully into the grill plate socket see Figure 2 Only the supplied cable with thermostat may be used 3 Put the plug in the wall socket 4 Adjust the the...

Page 20: ...ify that the appliance is not connected to the power supply before you start to clean it Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects such as knives or hard brushes to clean the ap...

Page 21: ...aims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other c...

Page 22: ...rle Prima di utilizzare l apparecchio verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Collegare l apparecchio esc...

Page 23: ...o il cavo o la spina Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Non tentare di recuperare l apparecchio nel caso in cui sia caduto in acqua Scollegare in tal caso immediatamente la spina dalla pre...

Page 24: ...al caso non utilizzare pi l apparecchio Operazioni preliminari al primo utilizzo Montaggio Assemblare il coperchio in vetro 3 e finial 4 e come segue Uso Preriscaldamento 1 Collocare l apparecchio su...

Page 25: ...ancora rovente Afferrare il termostato unicamente dalla parte in plastica Vedi figura 3 Il perno in metallo del termostato pu essere molto caldo pulizia e manutenzione Lavare l apparecchio dopo ogni u...

Page 26: ...f trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il...

Page 27: ...e para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Conecte el aparato nicamente a una toma con conexi n a tierra Desco...

Page 28: ...le el hornillo el cable o el enchufe No lo utilice nunca en lugares h medos No recoja el aparato si ste ha ca do en el agua Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a utilizarlo...

Page 29: ...del primer uso Montaje Montar la tapa de cristal 3 y perilla 4 y de la siguiente manera Uso Precalentar 1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor Procure que no se acerque...

Page 30: ...te por la parte de pl stico v ase la figura 3 Las patillas met licas del termostato pueden estar muy calientes Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato despu s de cada uso 1 Retire el enchufe de la...

Page 31: ...in el embalaje o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de seri...

Page 32: ......

Reviews:

Related manuals for AHP1500