background image

Gebrauchsanweisung

10

Deutsch

benutzunG   -  

sprühfunction verwenden

Mit der Sprühfunktion können Sie den Stoff, den Sie 

gerade bügeln, befeuchten. Damit können Sie eventuelle 

Knitter im Stoff besser entfernen. Die Sprühfunktion

können Sie bei jeder Temperatur verwenden, indem 

Sie auf den Wahlknopf (6) drücken 

  

(siehe Abbildung 3).

 Damit Sie die Sprühfunktion verwenden können, 

 

muss im Wasserbehälter ausreichend Wasser 

 

vorhanden sein.

 

 

                

 

 

 

 

 

 

 

        Abbildung 3

benutzunG   -  

dampfbügeln

1.   Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe 

 

‘Behälter mit Wasser füllen’).

2.   Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

3.   Drehen Sie den Temperaturschalter innerhalb des 

 

“Dampfbereichs“ auf die gewünschte Stufe (siehe 

 

Tabelle unter ‘Bügelanweisungen’). Die 

 

Temperaturanzeigelampe geht an.

 Bei niedriger Temperatur kann Wasser aus der 

 

Bügelsohle laufen. Dies kann Flecken verursachen. 

 

Wenn dies passiert, dann drehen Sie den 

 

Temperaturschalter auf die empfohlene Stufe. 

 

Wenn die richtige Temperatur erreicht ist, können 

 

Sie wieder mit Dampf bügeln.

4.   Stellen Sie das Bügeleisen auf das Bügelheck und  

 

 

 

        

Abbildung 4

 

warten Sie, bis die Temperaturanzeigelampe erlischt.

5.   Stellen Sie mithilfe des Dampfeinstellknopfs die gewünschte Dampfmenge ein (siehe Abbildung 4).

6.   Bügeln Sie den Stoff, indem Sie mit dem Bügeleisen darüber fahren.Das Heizelement schaltet sich 

 

während des Bügelns ständig ein und aus, um die Temperatur der Bügelsohle konstant zu halten. Die 

 

Temperaturanzeigelampe schaltet sich folglich auch ein und aus.

7.   Die Dampfstoßfunktion können Sie verwenden, indem Sie auf den Wahlknopf (6) drücken  

 

8.   Stellen Sie nach der Benutzung den Temperaturschalter auf Stufe MIN, ziehen Sie den Stecker aus 

der  Steckdose und stellen Sie das Bügeleisen auf das Bügelheck, damit es abkühlen kann.

benutzunG  -  

bügelanwisungen

•   Überprüfen Sie vor dem Bügeln, ob sich an dem Kleidungsstück, das Sie bügeln wollen, ein Etikett mit 

 

Bügelanweisungen befindet. Richten Sie sich immer nach diesen Anweisungen. In der unten 

 

stehenden Tabelle werden die möglichen Symbole auf einem Etikett erläutert.

•  Wenn ein Etikett fehlt, aber Sie trotzdem wissen, aus welchem Stoff das Kleidungsstück besteht, dann 

 

richten Sie sich nach den Bügelanweisungen in der folgenden Tabelle

Symbol

Textilsorte

Material

Temperatur- 

schalter

Der Artikel darf nicht gebügelt werden.

Synthetisch

Acryl

Polypropylen

Polyurethan

Nylon

Synthetisch

Acetat

Synthetisch

Polyester

Viskose

Seide

Seide

Wolle

Wolle       

Dampf oder trocken

Baumwolle

Baumwolle

Leinen

Leinen

Dampf oder trocken

Summary of Contents for AST2200

Page 1: ...oomstrijkijzer Gebrauchsanweisung Dampfb geleisen Mode d emploi fer repasser vapeur Instruction manual steam iron Istruzioni per l uso da stiro a vapor Manual del usuario plancha a vapor 2200W 220 240...

Page 2: ......

Page 3: ...worden bedekt Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aan...

Page 4: ...ater Gebruik hiervoor de meegeleverde vulbeker Het waterniveau mag niet boven de aanduiding MAX 200ml op het waterreservoir komen Controleer dit door het strijkijzer op de achterkant te zetten Als er...

Page 5: ...ndicatielampje is uitgegaan Figuur 4 5 Stel met behulp van de stoominstelknop de gewenste hoeveelheid stoom in zie figuur 4 6 Strijk de stof door het strijkijzer over de stof te bewegen Tijdens het st...

Page 6: ...naar de positie MIN 3 Neem de stekker uit het stopcontact 4 Zet het strijkijzer op de achterkant en laat het apparaat volledig afkoelen 5 Verwijder eventueel resterend water uit het waterreservoir doo...

Page 7: ...rantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De impo...

Page 8: ...nd das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass das Ger t das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Bestimm...

Page 9: ...mitgelieferten F llbecher siehe Abbildung 2 Der Wasserstand darf die Anzeige max 200ml auf dem Wasserbeh lter nicht berschreiten berpr fen Sie dies indem Sie das B geleisen auf das B gelheck stellen W...

Page 10: ...mpe erlischt 5 Stellen Sie mithilfe des Dampfeinstellknopfs die gew nschte Dampfmenge ein siehe Abbildung 4 6 B geln Sie den Stoff indem Sie mit dem B geleisen dar ber fahren Das Heizelement schaltet...

Page 11: ...eite b geln B geln Sie Samt und andere Stoffe auf denen schnell gl nzende Flecken entstehen immer in eine Richtung und ben Sie dabei nur geringen Druck aus Reinigung und Wartung 1 Stellen Sie den Damp...

Page 12: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 13: ...jamais tre recouvert Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni le c...

Page 14: ...de l eau claire Servez vous pour cela du godet de remplissage fourni avec l appareil Contr lez que le niveau d eau dans le r servoir ne d passe pas le niveau MAX 200ml Pour v rifier posez le fer repa...

Page 15: ...de temp rature se soit teint 5 Mettez le bouton de r glage de la vapeur sur la position d sir e pour la quantit de vapeur voulue voir la figure 4 6 Passez et repassez le fer repasser sur l toffe pour...

Page 16: ...a position 2 Mettez le bouton de r glage de la temp rature sur la position MIN 3 D branchez la fiche 4 Posez le fer repasser sur son arri re et laissez refroidir compl tement l appareil 5 S il reste d...

Page 17: ...ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L im...

Page 18: ...liance and the power cord do not come in contact with sources of heat such as a hot hob or naked flame Make sure that the appliance the power cord and plug do not come in contact with water Certain pa...

Page 19: ...with clean tap water Use the filling cup to fill the water reservoir Note Do not fill the water reservoir above the max 200ml level Verify by this by standing the iron upright Excess water in the rese...

Page 20: ...indication light extinguishes 5 Use the steam control dial to adjust the quantity Figure 4 of steam to the required level see Figure 4 6 Iron the fabric by sliding the iron over the fabric While you...

Page 21: ...al to the MIN position 3 Remove the plug from the wall socket 4 Stand the iron upright and allow it to cool down completely 5 Empty any water that may still be in the water reservoir by holding the ir...

Page 22: ...her than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly fro...

Page 23: ...apparecchio non deve essere mai coperto Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Assicurarsi che l ap...

Page 24: ...copo utilizzare il misurino fornito in dotazione Il livello dell acqua non deve superare l indicatore di livello massimo MAX 200ml Assicurarsi che ci non avvenga appoggiando il ferro da stiro sulla pa...

Page 25: ...la spia luminosa del termostato si disattivi 5 Regolare l intensit di vapore desiderata con l ausilio dell apposita manopola vedere la figura 4 6 Stirare il tessuto passandovi sopra il ferro da stiro...

Page 26: ...e altri tessuti soggetti alla formazione di pieghe lucide sempre nello stesso verso ed esercitando solamente una leggera pressione Pulizia e manutenzione 1 Ruotare la manopola di regolazione del vapo...

Page 27: ...si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le l...

Page 28: ...lamables No cubra nunca el aparato Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes de calor por ejemplo con una placa caliente de la estufa o con una llama Aseg rese de que ni...

Page 29: ...agua 1 Retire el enchufe de la toma de alimentaci n 2 Coloque el bot n de emisi n de vapor en la posici n 3 Llene el dep sito con agua limpia del grifo Use para ello el medidor adjunto El nivel del a...

Page 30: ...espere a que el testigo se apague 5 Ajuste la cantidad de vapor deseada mediante el Figura 4 bot n correspondiente v ase la figura 4 6 Planche la prenda pasando la plancha sobre la tela Mientras planc...

Page 31: ...l agua restante que haya quedado en el dep sito Para hacerlo sostenga la plancha en posici n invertida sobre un lavabo 6 Limpie la suela de la plancha con un pa o y una soluci n de agua y vinagre 7 Gu...

Page 32: ...podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por l o que guarden relaci n con el mismo 10 Para hacer valer la garant a...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...AST2200 v 260615 09...

Reviews: