background image

istruzioni per l’uso

20

Italiano

funzionAMento   -  

Avvertenze generali

Questo apparecchio è concepito esclusivamente 

per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale.

1.   Vassoio raccoglibriciole

2.   Corpo dell’apparecchio

3.   Cestello per pane

4.  a.  Spia luminosa

 

b.  Spia luminosa pulsante ‘‘Defrost’’ (scongelamento)

 

c.  Spia luminosa pulsante ‘‘Reheat’’ (riscaldamento)

5.  a.  Pulsante ‘‘Defrost’’ (scongelamento) 

 

b.  Pulsante ‘‘Reheat’’ (riscaldamento)

 

c.  Pulsante ‘‘Cancel’’

6.   Leva di abbassamento del cestello per pane

7.   Manopola di regolazione del tempo di tostatura 

8.   Piedini antiscivolo

9.   Cavo di alimentazione e spina

10. Supporto per panini

11.  Pratico sistema di riavvolgimento del cavo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              Figura 1

operAzioni preliMinAri Al priMo utilizzo

Far funzionare il tostapane vuoto alla massima temperatura (posizione 7) per un paio di volte. In questo 

modo gli ultimi residui del processo di produzione verranno eliminati. Durante questa operazione potrà 

verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare.

uso

1.   Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.

2.   Inserire la spina nella presa di corrente.

uso   -  

tostature del pane

1.   Impostare il tempo di tostatura mediante l’apposita manopola (7).

 

•   La posizione più bassa (posizione 1) corrisponde al tempo di tostatura più breve.

 

•   La posizione più alta (posizione 7) corrisponde al tempo di tostatura più lungo.

 

•   In caso di dubbio iniziare sempre da una temperatura bassa.

 

•   Il pane raffermo richiede una temperatura più bassa rispetto al pane fresco.

 

•   Il pane integrale richiede una temperatura più alta rispetto al pane bianco.

2.   Inserire una fetta di pane (3) nel cestello del tostapane.

3.   Spingere il cestello verso il basso mediante l’apposita leva fino a quando il cestello non viene bloccato 

 

in posizione. La spia luminosa (4a) accende. L’apparecchio inizierà quindi il processo di tostatura e si 

 

spegnerà automaticamente al termine del tempo impostato. Il cestello del pane si solleva  

 

 automaticamente.

4.   Rimuovere il pane tostato dal tostapane.

5.   Disinserire la spina (9) dalla presa di corrente.

6.   Lasciare raffreddare il tostapane prima di riporlo. Avvolgere il cavo di alimentazione attorno agli 

 

appositi perni presenti sul lato inferiore del tostapane (11).

 •   Il processo di tostatura può essere interrotto in qualsiasi momento. In tal caso, sarà sufficiente 

 

 

premere il tasto ‘Stop’’ (5c).

 

•   Se il tostapane o il pane iniziano a emettere del fumo, spegnere il tostapane premendo il tasto  

 

 

‘‘Cancel’’.

 

•   Qualora nel tostapane rimanga incastrato del pane, estrarre la spina dalla presa e lasciare 

 

 

raffreddare l’apparecchio. Quindi togliere il pane dal tostapane con cautela. Non utilizzare oggetti 

 

 

taglienti o in metallo per eseguire questa operazione.

DE

FR

OS

T

PO

W

ER

RE

HE

AT

ST

O

P

9

2

7

3

10

6

8

4

5

1

11

Summary of Contents for DST1000LM

Page 1: ...r Gebrauchsanweisung Toaster Mode d emploi grille pain Instruction manual toaster Istruzioni per l uso tostapane Manual del usuario tostador de pan DST1000LM v 070912 07 Nederlands Deutsch Fran ais En...

Page 2: ......

Page 3: ...nde vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Het apparaat mag niet worden bedekt Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare m...

Page 4: ...eren dan wit brood 2 Plaats 2 sneden brood in de broodslede 3 3 Druk de broodslede omlaag met de broodslede knop totdat deze vergrendelt Het indicatielampje 4a begint te branden Het apparaat begint nu...

Page 5: ...r geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage en of materiaalfouten 1 In de genoemde garantieperiode zull...

Page 6: ...en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden 11 Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen dan kunt u zich i...

Page 7: ...nnbarem Material kommen kann Das Ger t darf nicht abgedeckt werden Sorgen Sie daf r dass die Luft ffnungen frei sind Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von entz ndlichen Materialien Sorgen Sie d...

Page 8: ...Bei der h chsten Einstellung Einstellung 7 ist die Toastzeit am l ngsten Beginnen Sie im Zweifelsfall immer mit der niedrigsten Einstellung Altes Brot m ssen Sie auf einer niedrigeren Einstellung toas...

Page 9: ...Kr mel 3 Reinigen Sie die Au enkante des Ger ts mit einem feuchten Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Ger ts gelangt 4 Schieb...

Page 10: ...anden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an Ihren H ndler Bestron bietet auch die M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf...

Page 11: ...et vitez tout contact avec des mat riaux inflammables L appareil ne doit jamais tre recouvert Les prises d air doivent toujours tre d gag es N utilisez pas l appareil proximit de mati res inflammable...

Page 12: ...pain rassis une temp rature plus basse que le pain frais Vous grillerez le pain brun une temp rature plus lev e que le pain blanc 2 Mettez une tranche de pain 3 sur la grille du grille pain 3 Enfonce...

Page 13: ...u 220 240V 50Hz Conditions de garantie compter de la date d achat de cet appareil l importateur donne aux conditions suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de...

Page 14: ...entuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel MAi...

Page 15: ...air vents are not covered or blocked Never use the appliance in the vicinity of flammable materials Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot surfaces such a...

Page 16: ...o be toasted at a higher setting than white bread 2 Put a slice of bread on the toaster s bread carriage 3 3 Lower the bread carriage by pressing the lever until the lever locks into place The indicat...

Page 17: ...ons 1 No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically...

Page 18: ...iance 11 This appliance is not suitable for professional use serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department the netherlAnds BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskamp...

Page 19: ...mente libero da ostacoli e che non possa venire in contatto con materiali incendiabili L apparecchio non deve essere mai coperto Controllare che le aperture di aerazione siano libere Non utilizzare l...

Page 20: ...pi breve La posizione pi alta posizione 7 corrisponde al tempo di tostatura pi lungo In caso di dubbio iniziare sempre da una temperatura bassa Il pane raffermo richiede una temperatura pi bassa rispe...

Page 21: ...dere la figura 3 e rimuovere le briciole residue 3 Pulire l esterno dell apparecchio con un panno umido e asciugare con un panno asciutto Assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell appare...

Page 22: ...uenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate 10 Per reclamare la garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante Bestron off...

Page 23: ...arato Aseg rese de que las aberturas de ventilaci n no est n obturadas No use este aparato cerca de materiales inflamables Procure que ni el aparato ni el cable entren en contacto con fuentes de calor...

Page 24: ...baja Para tostar pan viejo debe seleccionar una posici n m s baja que para el pan fresco Para tostar pan integral deber seleccionar una posici n m s alta que para el pan blanco 2 Coloque una rebanada...

Page 25: ...use limpiadores fuertes ni abrasivos ni objetos con filo como cuchillos o cepillos con cerdas duras para limpiar el aparato Figura 3 Ficha t cnica Tipo DTS1000LM Potencia 778 926W Tensi n de la red 22...

Page 26: ...roducto Bestron tambi n ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio t cnico Bestron para su reparaci n Pero no podr enviarlo de cualquier manera El paquete podr a ser rechaza...

Page 27: ......

Page 28: ...DTS1000LM v 070912 07 D E F R O S T P O W ER R E H E A T S T O P...

Reviews: