background image

11

БАССЕЙН «3D UNDERSEA

™ ADVENTURE»

Руководство Пользователя

Размер: 2.62м. x 1.75м. x 51см. 

(8'7" x 69" x 20")

В комплект входят: Один бассейн, две пары трехмерных очков, одна 

упаковка кристаллов, заплата для ремонта.

Внимательно изучите инструкции и сохраните их для дальнейшего 

использования в справочных целях.

ВНИМАНИЕ

Информация по технике безопасности

Внимательно прочитайте информацию в руководстве пользователя, 

убедитесь в том, что вам все понятно, и следуйте указаниям при 

установке и использовании мини-бассейна. Эти предостережения, 

инструкции, меры предосторожности предупреждают о некоторых 

распространенных рисках отдыха и игр в воде, но не покрывают все 

риски и все возможные опасности. Будьте осторожны, рассудительны и 

разумны при отдыхе и играх в воде. Сохраните эту брошюру для 

дальнейшего использования в справочных целях.

Безопасность пользователей, не умеющих плавать

- Компетентный взрослый должен постоянно внимательно и активно 

присматривать за детьми, которые не умеют плавать или плавают не 

очень хорошо (помните, что наибольшему риску утонуть подвержены 

дети до пяти лет).

- Каждый раз при использовании бассейна поручайте наблюдение за 

детьми компетентному взрослому.

- Дети, которые не умеют плавать или плавают не очень хорошо, должны 

применять специальное защитное снаряжение при использовании 

бассейна.

- Когда мини-бассейн не используется, уберите все игрушки и 

привлекающие внимание предметы из воды, с края и с покрытия 

бассейна, чтобы они не привлекали детей к бассейну.

- Когда бассейн не используется, уберите из прилежащей зоны все 

игрушки и другие предметы, которые ребенок может использовать для 

облегчения доступа к мини-бассейну (например, стулья, большие 

игрушки и т. д.).

Устройства, обеспечивающие безопасность

- Рекомендуется установить ограждение (и блокировать все окна и двери, 

если они имеются), чтобы предотвратить доступ в мини-бассейн без 

разрешения.

- Индивидуальные средства защиты, ограждения, покрытия бассейна, 

сигнализация в бассейне и прочие защитные устройства полезны, но 

они не могут заменить постоянное и компетентное наблюдение, 

осуществляемое взрослыми.

Оборудование, обеспечивающее безопасность

- Держите работающий телефон и список номеров телефонов экстренной 

связи в непосредственной близости от бассейна.

Безопасное использование мини-бассейна

- Посоветуйте всем пользователям, особенно детям, научиться плавать.

- Изучите базовые техники экстренной первой помощи 

(сердечно-легочная реанимация - СЛР) и регулярно освежайте ваши 

знания. Если произойдет несчастный случай, вы сможете спасти жизнь 

человека.

- Объясните все пользователям мини-бассейна, особенно детям, что 

делать в случае чрезвычайного происшествия.

- Никогда не ныряйте на мелководье. Это может привести к серьезным 

травмам или смерти.

- Не используйте мини-бассейн, если вы выпили алкогольный напиток 

или приняли лекарство, которое может негативно повлиять на вашу 

способность безопасно пользоваться мини-бассейном.

- Если вы используете покрытие бассейна, полностью уберите его с 

поверхности воды перед тем, как использовать бассейн.

- Регулярно меняйте воду в соответствии с рекомендациями 

производителя и требованиями гигиены, в зависимости от чистоты, 

прозрачности и запаха воды и при наличии какого-либо мусора или 

загрязнений в мини-бассейне. Использование химических средств в 

мини-бассейнах без циркуляции воды может привести к прямому 

контакту с ними или к образованию областей с высокой концентрацией 

химических средств, что может причинить пользователям телесные 

повреждения.

- Если химические средства используются время от времени для 

уменьшения частоты замены воды, строго следуйте инструкциям 

производителей химических средств (и, что особенно важно, – никогда 

не используйте больше, чем рекомендуется) и обеспечивайте 

надлежащее их перемешивание в воде, чтобы избежать получения 

телесных повреждений. Храните химические средства в недоступном 

для детей месте.

- Использование и установка любых электроприборов вокруг 

мини-бассейнов должны отвечать требованиям государственных 

нормативов.

- Когда мини-бассейн не используется, удалите все средства доступа, 

при наличии таковых, от мини-бассейна и храните их в недоступном 

для детей месте.

- Использование принадлежностей, не одобренных производителем 

мини-бассейна (например, лесенок, крышек, насосов и т. д.), может 

привести к получению травм и материальному ущербу.

- Используйте сигналы, как указано ниже.

В воде дети должны находиться под присмотром взрослых.               

Нырять запрещается.

- Внимательно прочитайте и соблюдайте предостережения относительно 

безопасного пользования и предупреждающие знаки, нанесенные на 

стенку бассейна.

- Выбирайте надлежащее место установки, чтобы избежать опасности 

утопления для детей, устанавливайте мини-бассейн в таком месте, где 

можно будет осуществлять непрерывное наблюдение за ними.

УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Один человек обычно устанавливает бассейн за 10 минут.

1. Найдите твёрдую ровную площадку и очистите её от мусора.

    ВНИМАНИЕ: 

Не устанавливайте бассейн под линиями 

электропередачи и под деревьями.

2. Аккуратно достаньте бассейн из упаковки.

3. Расправьте бассейн нужной стороной вверх.

4. Откройте воздушные клапаны и надуйте бассейн воздушным насосом 

(насос в комплект поставки этого изделия не входит); закройте 

клапаны после надувания.

    ВНИМАНИЕ: 

Не перекачайте.

5. Начинайте наливать воду. После того, как дно бассейна покроется 

водой, расправьте все складки. Начинайте от центра бассейна к краям.

6. Продолжайте наливать воду в бассейн до тех пор, пока он не 

заполнится на три четверти. Из соображений безопасности не 

переполняйте бассейн водой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не оставляйте бассейн без внимания, когда он 

наполняется водой.

 

РАЗБОРКА И ОЧИСТКА

1. Ознакомьтесь с местными правилами, регулирующими порядок 

утилизации воды из бассейнов.

2. Слейте воду из бассейна.

ВНИМАНИЕ: 

Не оставляйте пустой бассейн на открытом воздухе.

3. Откройте воздушный клапан и сдавите его у основания, чтобы 

выпустить воздух.

4. После сдувания почистите изделие влажной тряпкой.

УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Если вы не придерживаетесь правил ухода за 

бассейном, вы рискуете своей жизнью и жизнью ваших детей.

1. 

Регулярно меняйте воду в бассейне, грязная вода опасна для здоровья.

2. Для обеззараживания воды в бассейне покупайте необходимые 

химикаты. Тщательно выполняйте инструкции их производителя.

3. Правильный уход за бассейном продлит срок его службы.

4. Вместимость бассейна указана на упаковке.

 

РЕМОНТ

Если камера повреждена, воспользуйтесь ремонтной заплатой.

1. Полностью сдуйте изделие.

2. Очистите и высушите поврежденное место.

3. Наложите заплату из комплекта и разгладьте, чтобы не осталось 

воздушных пузырьков.

 

ХРАНЕНИЕ

1. Убедитесь в том, что вся вода слита из бассейна. После того как 

бассейн полностью высохнет, сложите его и уложите в сумку.

2. Храните изделие в прохладном, сухом, недоступном для детей месте.

3. Не в сезон (зимние месяцы) настоятельно рекомендуется разбирать 

бассейн.

Инструкция К Объемным 3D Очкам Для Плавания

ВНИМАНИЕ: ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО ПОД ПОСТОЯННЫМ 

ПРИСМОТРОМ! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОТВРАЩАЕТ 

УТОПЛЕНИЕ. ВОЗРАСТ: СТАРШЕ 3 ЛЕТ

РЕГУЛИРОВКА КРЕПЛЕНИЯ РЕЗИНКИ ДЛЯ ОЧКОВ

• Крепление используется для плотного прилегания защитных очков; 

очень плотное прилегание не обьязательно, т.к. зто может вызвать 

дискомфорт и отмеины вокруг глаз.

• Нужный размер крепления может быть достигнут при регулировке на 

конкретном человеке, использующим его.

 

РЕГУЛИРОВКА ГОЛОВНОГО РЕМНЯ

• Правильная подгонка ремня необходима как для удобства, так и для 

водонепроницаемости очков.

• Проверьте ремень на очках, пользуйтесь очками с ремнем только 

правильного размера.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

“S” - маленький размер, “M” - средний размер, “L” - 

большой размер.

 

ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ

• для того, чтобы изменить положение защитных очков, либо в случае 

проникновения воды, возьмитесь за края линз и приподнимите их вверх, 

на небольшом расстоянии от лица.

 

СНЯТИЕ ЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ

• Чтобы снять защитные очки, расположите ладони под креплением в 

области виска, и осторожно перемещайте их к задней части головы, а 

затем вверх, к области затылка.

 

МЕРЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЛАЗА

ВНИМАНИЕ: 

Никогда не надевайте защитные очки на лоб, т.к. они могут 

соскользнуть и послужить причиной повреждения глаз. Не ныряйте в 

воду без очков. Использовать только в области лица.

• Рекомендуется преподавателям либо опытным пловцам 

демонстрировать детям устройство использования и регулировки очков.

 

ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

• Прополаскивайте очки чистой водой. Никогда не используйте для этой 

цели чистящие средства или спирт.

• Избегайте излишнего воздействия на очки воздуха и прямых солнечных 

лучей.

• Избегайте контакта с маслами и смазками. Некоторые защитные кремы 

и лосьоны от солнца имеют жирную основу.

• Избегайте нагревания очков и не кладите их на горячие поверхности.

• Храните в темном прохладном сухом месте в коробочке или мешочке. 

Избегайте деформаций во время хранения.

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: