background image

12

3D UNDERSEA™

 DOBRODRUŽNÝ BAZÉN

Uživatelská Příručka

Rozměry: 2.62m x 1.75m x 51cm 

(8'7" x 69" x 20")

Obsah: Jeden bazén, dva páry 3D brýlí, jedno balení krystalů, záplata pro 

opravu.

Pečlivě přečtěte a uchovejte pro budoucí nahlížení.

UPOZORNĚNÍ

Bezpečnostní informace

Pečlivě si přečtěte, porozumějte a dodržujte všechny pokyny v této 

uživatelské příručce před tím, než začnete instalovat a používat bazének. 

Tato varování, pokyny a bezpečnostní návody se týkají některých rizik 

rekreace u bazénu, ale nepokrývají všechna rizika a nebezpečí ve všech 

situacích. Vždy buďte opatrní, používejte zdravý rozum a správně se 

rozhodujte při jakékoliv vodní aktivitě. Uchovejte tuto příručku pro pozdější 

potřebu.

Bezpečnost neplavců

- Osoby, které neumí dobře plavat, nebo jsou neplavci musí být pod 

neustálým, aktivním a pozorným dohledem kompetentní dospělé osoby 

(pamatujte, že největší počet utonutí je u dětí mladších 5 let).

- Určete kompetentní dospělou osobu pro dohled nad bazénem, kdykoliv je 

používán.

- Osoby, které neumí dobře plavat, a neplavci musí při používání bazénu 

používat osobní ochranné pomůcky.

- Když se bazének nepoužívá, odstraňte všechny hračky a jiné pozornost 

poutající předměty z vody a bazének přiklopte, aby to do něj nelákalo děti.

- Když se bazének nepoužívá, odstraňte z jeho okolí takové hračky či 

předměty, které by mohly dítěti sloužit jako prostředek k tomu, aby se do 

bazénku dostalo (např. židle, velké hračky apod.).

Bezpečnostní zařízení

- Doporučuje se instalovat zábranu (a zajistit všechny dveře a okna tam, kde 

je to potřeba), a zabránit tak nepovolaným osobám přístupu k bazénku.

- Osobní ochranné vybavení, zábrany, kryty bazénu, alarmy nebo podobná 

bezpečnostní zařízení pomáhají, ale nemohou nahradit neustálý a 

kompetentní dohled dospělé osoby.

Záchranné prostředky

- Poblíž bazénu musí být fungující telefon s telefonními čísly pro případ 

nouze.

Bezpečné používání bazénku

- Snažte se, aby se všichni, včetně dětí, naučili plavat.

- Načte se základům první pomoci (včetně srdeční masáže) a pravidelně si 

tyto znalosti osvěžujte. To může v případě nouze znamenat rozdíl mezi 

záchranou a smrtelnou nehodou.

- Poučte všechny uživatele bazénku, včetně dětí, jak se mají chovat v případě 

nouze.

- Nikdy neskákejte do míst, kde je málo vody. Může to vést k vážnému nebo 

smrtelnému úrazu.

- Nepoužívejte bazének pod vlivem alkoholu nebo léků, které mohou ovlivnit 

vaše bezpečné používání bazénku.

- Pokud jsou používány kryty bazénu, před vstupem do bazénu je všechny 

zcela odstraňte.

- Vodu měňte pravidelně v souladu s doporučeními výrobce a v závislosti na 

hygienických podmínkách, čistotě či zápachu vody, případně podle toho, zda 

se v bazénku nenachází nečistoty nebo skvrny. Pokud budete v bazéncích 

bez cirkulace vody používat chemikálie, může dojít v místě přímého kontaktu 

nebo vysoké koncentrace k poranění uživatelů.

- Pokud občas použijete chemikálie pro prodloužení intervalu výměny vody, 

postupujte přesně podle pokynů výrobce (především nikdy nepoužívejte 

větší než doporučované množství) a ujistěte se, že používáte správné 

množství chemikálie, abyste předešli poraněním. Chemikálie ukládejte mimo 

dosah dětí.

- Používání a instalace jakéhokoliv elektrického zařízení kolem bazénků musí 

být v souladu s národními předpisy.

- Kde je to možné, odstraňte z bazénku jakoukoliv možnost přístupu a uložte ji 

mimo dosah dětí, pokud bazének není používán.

- Pokud budete používat příslušenství neschválené výrobcem bazénku (např. 

žebříky, kryty, čerpadla apod.), může dojít ke zranění nebo poškození věcí.

- Použijte níže uvedené označení.

V prostředí okolo bazénu mějte děti pod dohledem. 

Zákaz skákání do vody.

- Varování a bezpečnostní cedule na stěně bazénu si pečlivě přečtěte a řiďte 

se jimi.

- Pro instalaci bazénku vyberte takové místo, kde bude minimalizováno 

nebezpečí utopení malých dětí, instalujte jej např. tam, kde na něj neustále 

uvidíte.

POKYNY K INSTALACI

Instalace BAZÉNU obvykle zabere 1 člověku pouze 10 minut.

1. Vybírejte pevné a rovné podloží a odstraňte z něj nečistoty.

POZOR: 

Nerozkládejte bazén pod dráty ani pod stromy.

2. Opatrně vyjměte bazén z balení.

3. Rozložte bazén a ujistěte se, že je správnou stranou nahoru.

4. Otevřete bezpečnostní ventily a nahustěte bazén pomocí pumpy (pumpa 

není součástí tohoto výrobku). Po nahuštění ventily opět uzavřete.

POZOR: 

Nenafukujte příliš.

5. Začněte bazén plnit vodou a jakmile bude celé dno pokryto, vyhlaďte 

všechny ohyby. Vyhlazovat začněte od středu a postupujte směrem ven.

6. Pokračujte v plnění, dokud hladina vody nedosáhne 75 % kapacity bazénu. 

Z bezpečnostních důvodů věnujte prosím značnou pozornost tomu, abyste 

bazén nepřeplnili.

VAROVÁNÍ: 

Během napouštění vody do bazénu nenechávejte bazén bez 

dozoru.

 

DEMONTÁŽ A ČIŠTĚNÍ

1. Konkrétní pokyny týkající se likvidace vody z bazénu najdete v místních 

nařízeních.

2. Vypusťte bazén.

POZOR: 

Nenechávejte vypuštěný bazén venku.

3. Otevřete bezpečnostní ventil a stlačením jeho spodní části vypusťte 

vzduch.

4. Po vyfouknutí bazén očistěte vlhkou tkaninou.

ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ: 

V případě, že se nebudete řídit níže uvedenými pokyny k 

údržbě, vystavujete se riziku poškození svého zdraví a zejména pak zdraví 

svých dětí.

1. Vodu v bazénu pravidelně vyměňujte; špinavá voda škodí zdraví osob 

používajících bazén.

2. Kontaktujte prosím místního prodejce a pořiďte si chemikálie k úpravě vody 

v bazénu. Dodržujte pokyny uvedené výrobcem chemikálie.

3. Správnou údržbou můžete výrazně prodloužit životnost svého bazénu.

4. Objem bazénu je uveden na obalu.
 

OPRAVY

Pokud je komora poškozena, pou žijte přilo ženou záplatu.

1. Výrobek zcela vyfoukněte.

2. Očistěte a osušte poškozené místo.

3. Nalepte záplatu a vyhlaďte všechny vzduchové bubliny.

 

SKLADOVÁNÍ

1. Vodu z bazénu nechejte zcela odtéct. Jakmile bude bazén zcela suchý, 

složte jej a uložte do obalu.

2. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí.

3. Důrazně doporučujeme demontovat bazén v období mimo sezónu (v 

zimních měsících).

Návod Na PoužitÍ 3D BrýlÍ

UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVEJTE POUZE POD ZPŮSOBILÝM DOHLEDEM. 

NECHRÁNÍ PŘED UTONUTÍM. VĚK:: OD 3 LET

NASTAVENÍ HLAVOVÉHO POPRUHU

• Popruh udržuje brýle na svém místě; těsnější utažení neznamená nutně 

lepší, jelikož může způsobit nepohodlí a otlak v oblasti očí.

• Správného nastavení popruhu lze dosáhnout napínáním pásky, dokud 

nedosáhnete pohodlného nastavení.

 

NASTAVENÍ NOSNÍHO POPRUHU

• Vhodný nosní popruh je nutností jak z hlediska pohodlí, tak z hlediska 

vodotěsnosti.

• Zkontrolujte poskytnuté nosní popruhy, a použijte pouze nosní popruh 

vhodné velikosti.

POZNÁMKA: 

“S” značí malou velikost, “M” střední velikost, “L” velkou 

velikost.

 

UPEVNĚNÍ BRÝLÍ

• Chcete-li brýle vyčistit či nastavit, pevně uchopte brýlovou oční dutinu a její 

spodní okraj jemně posuňte směrem od obličeje.

 

SUNDÁVÁNÍ BRÝLÍ:

• Chcete-li brýle sundat, vložte palce pod hlavový popruh na bocích hlavy. 

Palce posuňte dozadu k temeni hlavy a zvedněte elastický popruh odzadu 

dopředu.

 

VAROVÁNÍ - BEZPEČNOST OČÍ

VAROVÁNÍ: 

Nikdy neodtahujte oční dutiny brýlí od obličeje - mohou skočit 

zpět a způsobit zranění. NEskákejte do vody s nasazenými plavacími brýlemi. 

Používejte pouze při hladině.

• Doporučuje se, aby učitelé, trenéři či zkušení plavci metody nastavení, 

upevnění i sundávání brýlí ukázali.

 

ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ

• Opláchněte brýle čistou vodou, ale nikdy nepoužívejte čistidla ani alkohol, 

atp.

• Vyhněte se zbytečnému vystavení slunečnímu záření a vzduchu.

• Zabraňte kontaktu brýlí s oleji a mazadly. Některé krémy na opalování a 

tělová mléka mají olejovité složení.

• Vyhněte se vystavení teplu a kontaktu s horkými povrchy.

• Skladujte na chladném, suchém místě v krabici či tašce, ve tmě, a v průběhu 

skladování nenarušujte tvar brýlí.

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: