background image

17

BASEN 3D UNDERSEA™ ADVENTURE

Instrukcja Obsługi

Rozmiar: 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

W zestawie: Jeden basen, dwie pary okularów pływackich 3D, jedno 

opakowanie kryształków, łata do naprawy.

Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do 

późniejszego wglądu.

OSTRZEŻENIE

Informacje na temat bezpieczeństwa

Zanim zmontujesz basenik lub zaczniesz z niego korzystać, uważnie 

przeczytaj wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi i zastosuj się do 

nich. Ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnoszą 

się do części zagrożeń powszechnych dla rekreacji wodnej, ale w żadnym 

razie nie do wszystkich możliwych zagrożeń. Przy każdej zabawie w wodzie 

należy kierować się zdrowym rozsądkiem i oceną sytuacji. Zachowaj tę 

informację do późniejszego wglądu.

Bezpieczeństwo osób nieumiejących pływać

- Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej osoby 

dorosłej, jeśli w baseniku znajdują się osoby słabo pływające lub 

nieumiejące pływać (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej 

zagrożone utonięciem).

- Przed każdym użyciem baseniku wyznacz kompetentną osobę dorosłą w 

celu jego nadzoru.

- Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać podczas korzystania z 

baseniku powinny nosić środki ochrony osobistej.

- Kiedy basenik nie jest używany, usuń z wody i krawędzi baseniku wszystkie 

zabawki oraz inne przedmioty mogące wzbudzić ciekawość dziecka i 

zachęcić je do zbliżenia się do baseniku.

- Kiedy basenik nie jest używany, usuń z jego otoczenia wszystkie zabawki i 

inne przedmioty, które dziecko mogłoby wykorzystać do wejścia do baseniku 

(np. krzesła, duże zabawki itp.).

Środki bezpieczeństwa

- Zaleca się zamontowanie bariery uniemożliwiającej dostęp do baseniku (i 

zabezpieczenie w razie potrzeby wszystkich drzwi oraz okien).

- Środki ochrony osobistej, bariery, pokrywy na basenik, alarmy basenowe lub 

podobne zabezpieczenia stanowią użyteczną pomoc, ale nie zastępują 

stałego i kompetentnego nadzoru przez dorosłych.

Środki bezpieczeństwa

- Trzymaj w pobliżu baseniku działający telefon oraz listę numerów telefonów 

ratunkowych.

Bezpieczne korzystanie z baseniku

- Zachęcaj wszystkich użytkowników, a szczególnie dzieci, do nauki pływania.

- Naucz się podstawowych technik ratowania życia (resuscytacji 

krążeniowo-oddechowej – CPR) i regularnie odświeżaj tę wiedzę. Może ona 

pomóc w uratowaniu życia w nagłym wypadku.

- Naucz wszystkich użytkowników baseniku, w tym dzieci, jak się zachować w 

razie niebezpieczeństwa.

- Nigdy nie wskakuj na główkę do płytkiej wody. Może to spowodować 

poważne obrażenia, a nawet śmierć.

- Nie korzystaj z produktu po spożyciu alkoholu lub leków, które mogą 

negatywnie wpływać na zdolność do bezpiecznego korzystania z baseniku.

- W przypadku używania pokryw na basen, przed wejściem do basenu zdejmij 

je całkowicie z powierzchni wody.

- Woda powinna być regularnie wymieniana zgodnie z zaleceniami 

producenta i w zależności od warunków higienicznych, czystości, 

klarowności i zapachu oraz od zanieczyszczeń i plam w baseniku. – 

Stosowanie substancji chemicznych w basenikach pozbawionych obiegu 

wody grozi bezpośrednim kontaktem z chemikaliami, a w przypadku ich 

wysokiego stężenia także urazami.

- W przypadku substancji chemicznych stosowanych okazjonalnie do 

wydłużania okresów między wymianą wody należy dokładnie przestrzegać 

instrukcji producentów chemikaliów (w szczególności nie stosować ilości 

przekraczających zalecenia), odpowiednio mieszać chemikalia w celu 

uniknięcia urazów, a także przechowywać chemikalia w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

- Stosowanie oraz instalowanie urządzeń elektrycznych w pobliżu baseniku 

musi się odbywać zgodnie z krajowymi przepisami.

Kiedy basenik nie jest używany, usuń z niego wszelkie przedmioty umożliwiające

 

wchodzenie do wody i przechowuj je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

- Stosowanie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta baseniku (np. 

drabinek, pokryw, pomp itp.) może skutkować obrażeniami ciała lub 

uszkodzeniem mienia.

- Stosuj oznakowanie opisane poniżej.

Nadzoruj dzieci bawiące się w środowisku wodnym.

Nie skacz do wody.

- Uważnie zapoznaj się z ostrzeżeniami oraz znakami bezpieczeństwa na 

ściance basenu i przestrzegaj ich.

- Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki sposób, żeby zapobiec ryzyku 

utonięcia dziecka, tzn. upewnij się, że możliwy jest stały nadzór.

INSTRUKCJE MONTAŻU

Montaż BASENU zajmuje tylko 10 minut dla 1 osoby.

1. Znajdź miejsce o równej i stabilnej powierzchni, na którym nie ma kamieni.

UWAGA: 

Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami.

2. Wyjmij ostrożnie basen z opakowania.

3. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest on odpowiednią stroną do góry.

4. Otwórz zawory bezpieczeństwa i napompuj basen za pomocą pompki 

(pompka nie jest dołączona do produktu), a po napompowaniu zamknij 

zawory.

UWAGA: 

Unikaj nadmiernego nadmuchiwania.

5. Zacznij napełniać go wodą, a kiedy dno basenu jest już pod niewielką 

ilością wody, delikatnie wygładź fałdy. Zacznij od środka basenu i ruchy 

wykonaj do brzegu.

6. Napełniaj basen wodą, aż do 75% jego objętości. Z uwagi na 

bezpieczeństwo nie przepełniaj basenu.

OSTRZEŻENIE: 

Nie zostawiaj basenu bez opieki, gdy napełniasz go wodą.

 

DEMONTAŻ I CZYSZCZENIE

1. Sprawdź lokalne przepisy odnośnie odprowadzania zużytej wody z basenu.

2. Spuść wodę z basenu.

UWAGA: 

Nie zostawiaj basenu na dworze po spuszczeniu z niego wody.

3. 

Otwórz zawór bezpieczeństwa i ściskając go palcami u dołu spuść powietrze.

4. Po spuszczeniu powietrza przetrzyj sprzęt wilgotną szmatką.

KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE: 

Jeśli nie będziesz dostosowywać się do wskazówek 

dotyczących konserwacji, wymienionych w tym miejscu, Twoje życie, a w 

szczególności dzieci, może być zagrożone.

1. Wymieniaj wodę regularnie; brudna woda może być niebezpieczna dla 

zdrowia użytkowników.

2. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą celem nabycia środków 

chemicznych służących do pielęgnacji wody w basenie. Przestrzegaj 

wskazówek producenta środków chemicznych.

3. Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego basenu.

4. Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu.

 

NAPRAWA

Jeśli któraś komora jest uszkodzona, użyj załączonej łatki naprawczej.

1. Spuść powietrze do końca z produktu.

2. Wyczyść i wysusz okolicę uszkodzonego miejsca.

3. Korzystaj z załączonej łatki naprawczej i przyklej ją tak, aby pod nią nie 

zostały bąble powietrza.

 

PRZECHOWYWANIE

1. Sprawdź, czy cała ilość wody została spuszczona z basenu. Gdy basen już 

jest całkiem suchy, schowaj złożony basen do opakowania.

2. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.

3. Zalecamy demontaż basenu poza sezonem (podczas miesięcy zimowych).

Instrukcje Dotyczące Używania Gogli Pływackich 3D

OSTRZEŻENIE: UŻYWAĆ TYLKO POD ODPOWIEDNIM NADZOREM. NIE 

CHRONI PRZED UTONIĘCIEM. WIEK: POWYŻEJ 3 LAT

REGULACJA PASKA NA GŁOWIE

• Pasek na głowie służy do przytrzymywania okularów na miejscu; ściąganie 

go niekonieczne jest najlepszym rozwiązaniem, ponieważ może prowadzić 

do braku komfortu i tworzenia się śladów wokół oczu.

• Właściwa regulację można uzyskać napinając pasek do chwili uzyskania 

wygodnego dopasowania.

REGULACJA NOSKA

• Odpowiedni nosek jest nieodzowny dla zapewnienia zarówno komfortu jak i 

wodoszczelności.

• Sprawdź załączone noski, i używaj tylko noska o odpowiedniej wielkości.

UWAGA: 

“S” oznacza rozmiar mały, “M” średni, “L” duży.

 

ZAKŁADANIE OKULARÓW

• Aby usunąć wodę lub wyregulować okulary położyć dłonie na szkłach i 

odchylić lekko od twarzy dolne krawędzie szkieł.

 

ZDEJMOWANIE OKULARÓW

• Aby zająć okulary włożyć kciuki z boków głowy pasek na głowie. Przesunąć 

kciuki do tyłu głowy i odchylić pasek od tylu do przodu głowy.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OCZU

UWAGA: 

Nigdy nie odciągać szkieł od twarzy, ponieważ mogą zostać one 

gwałtownie dociągnięte do oczu powodując ich obrażenia. NIE nurkować z 

założonymi okularami. Tylko do użytku na powierzchni wody.

• Zaleca się, aby nauczyciele, trenerzy lub doświadczenie pływacy pokazali 

sposób regulowania, zakładania i zdejmowania okularów.

 

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

• Okulary pływackie przemywaj czysta wodą, i nigdy nie używaj detergentów 

lub alkoholu itd. do ich czyszczenia.

• Nie narażaj ich niepotrzebnie na działanie słońca i powietrza.

• Unikaj kontaktu z olejami i smarami. Niektóre kremy i płyny do opalania są 

tłuste.

• Nie narażaj ich na działanie ciepła i unikaj kontaktu z gorącymi 

powierzchniami.

• Przechowuj w chłodnym, suchym i ciemnym miejscu, w pudełku lub torbie, a 

podczas przechowywania uważaj, aby się nie zniekształciły.

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: