background image

21

NAPIHLJIVI BAZEN 3D UNDERSEA™

Navodila Za Uporabo

Velikost: 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

Vsebina: En bazen, dva para 3D-očal, en paket kristalov, pribor za popravilo.

Pozorno preberite navodila in jih shranite za morebitno prihodnjo uporabo.

OPOZORILO
Varnostne informacije

Pred nameščanjem in uporabo mini bazena pozorno preberite vsebino teh 

navodil, poskrbite, da jo boste razumeli in navodila upoštevajte. Ta opozorila, 

navodila in varnostne smernice povzemajo nekatera najobičajnejša tveganja, 

ki so povezana z vodno rekreacijo, vendar ne pokrivajo celotne palete možnih 

tveganj in nevarnosti. Med vodnimi aktivnostmi bodite vselej previdni ter 

ravnajte po načelu kritične presoje in zdravega razuma. Navodila shranite, saj 

jih boste v prihodnje morebiti potrebovali.

Varnost neplavalcev

- Potreben je stalen, aktiven in buden nadzor slabih plavalcev in neplavalcev s 

strani odrasle osebe (ne pozabite, da so otroci, mlajši od petih let, najbolj 

izpostavljeni nevarnosti utopitve).

Ob vsaki uporabi bazena določite pristojno odraslo osebo za nadzor kopalcev.

- Slabi plavalci in neplavalci naj med uporabo bazena nosijo osebno 

varovalno opremo.

- Ko mini bazena ne uporabljate, odstranite iz vode in iz njegove okolice vse 

igrače in privlačne predmete, ki bi otroka lahko pritegnili k bazenu.

- Ko mini bazena ne uporabljate, odstranite iz njegove okolice vse igrače in 

druge predmete, ki bi jih otrok lahko uporabil kot pripomoček za lažji vstop v 

mini bazen (npr. stole, velike igrače ipd.).

Varnostne naprave

- Priporočljivo je postaviti pregrado (in zapreti vsa okna in vrata, kjer je to 

mogoče), ki bo onemogočala nedovoljeni dostop do bazena.

- Osebna varovalna oprema, pregrade, pokrivala za bazene, bazenski alarmi 

in podobne varnostne naprave so koristni pripomočki, vendar ne morejo 

nadomestiti stalnega nadzora s strani odrasle osebe.

Reševalna oprema

- V bližini bazena naj bosta vselej delujoči telefon in seznam telefonskih 

številk za nujne primere.

Varna uporaba mini bazena

- Vse uporabnike mini bazena, zlasti pa otroke, spodbudite k učenju plavanja.

- Naučite se temeljnih postopkov oživljanja (kardiopulmonalna reanimacija) in 

to znanje redno obnavljajte. S tem lahko v primeru nesreče rešitev življenje.

- Vse uporabnike mini bazena, vključno z otroki, poučite o tem, kako ravnati v 

primeru nesreče.

- Nikoli ne skačite v plitvo vodo. To lahko privede do resnih poškodb ali smrti.

- Ne uporabljajte mini bazena pod vplivom alkohola ali zdravil, ki lahko 

zmanjšajo vašo sposobnost za varno uporabo bazena.

Če uporabljate pokrivalo za bazen, ga pred uporabo bazena v celoti snemite.

- Redno menjajte vodo po priporočilih proizvajalca in glede na higienske 

razmere ter čistost, jasnost in vonj vode oziroma če opazite kakršno koli 

nečistočo ali madeže v mini bazenu. Uporaba kemikalij v manjših bazenih 

brez pretoka vode lahko povzroči neposredni stik s kemikalijami ali območje 

visoke koncentracije kmičnih snovi, kar lahko škoduje uporabnikom bazena.

- V primeru občasne uporabe kemikalij z namenom zmanjšanja pogostosti 

menjave vode, strogo upoštevajte navodila proizvajalca kemikalij (zlasti 

pomembno je, da nikoli ne uporabite večje količine od priporočene), 

poskrbite za ustrezno mešanje kemikalij, da preprečite morebitne telesne 

poškodbe in kemikalije shranjujte zunaj dosega otrok.

- V primeru uporabe ali nameščanja kakršne koli električne opreme v bližini 

mini bazenov upoštevajte nacionalno zakonodajo.

- Kjer je mogoče, odstranite vse pripomočke za vstopanje v mini bazen in jih 

shranite zunaj dosega otrok, kadar mini bazena ne uporabljate.

- V primeru uporabe opreme, ki je ne odobri proizvajalec mini bazena (npr. 

lestve, pokrivala, črpalke ipd.), obstaja nevarnost telesnih poškodb ali 

gmotne škode.

- Upoštevajte spodaj prikazane znake

Otroci naj bodo v vodi ves čas pod nadzorom.

Skakanje prepovedano!
- Pozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena 

ter jih upoštevajte.

- Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok; mini bazen 

postavite na tako mesto, kjer je mogoč stalni nadzor.

NAVODILA ZA POSTAVITEV

Postavitev BAZENA običajno traja 10 minut, če se dela loti 1 oseba.

1. Najdite trdno, ravno podlago brez odpadkov.

POZOR: 

Bazena ne postavljajte pod električnimi vodi ali pod drevesi.

2. Bazen previdno vzemite iz embalaže.

3. Razprostrite bazen in se prepričajte, da je pravilno obrnjen.

4. Odprite varnostne ventile in napihnite z zračno črpalko (črpalka izdelku ni 

priložena); ventile po napihovanju zaprite.

POZOR: 

Izdelka ne napihujte prekomerno.

5. Pričnite polniti z vodo; ko je dno bazena pokrito, zgladite gube. Pričnite na 

sredini bazena in se pomikajte proti robu.

6. Nadaljujte s polnjenjem bazena, dokler prostornina vode ne doseže 75%. 

Prosimo, bodite posebej pozorni, da bazena iz varnostnih razlogov ne 
boste prekomerno napolnili.

OPOZORILO: 

Med polnjenjem bazena z vodo ga ne puščajte 

nenadzorovanega.

 

PRAZNJENJE IN ČIŠČENJE

1. Glede odstranjevanja bazenske vode preverite posebne napotke v lokalnih 

predpisih.

2. Izpraznite bazen.

POZOR: 

Izpraznjenega bazena ne puščajte na prostem.

3. Odprite varnostni ventil in stisnite njegov spodnji del, da izpustite zrak.

4. Ko zrak izpustite, bazen očistite z vlažno krpo.

 

VZDRŽEVANJE

OPOZORILO: 

Če ne boste upoštevali napotkov glede vzdrževanja v the 

navodilih, je lahko ogroženo tako vaše zdravje kot zdravje vaših otrok.

1. Vodo v bazenu redno menjajte; umazana voda je zdravju škodljiva.

2. Za nakup kemikalij za čiščenje vode se obrnite na lokalnega trgovca. Pri 

uporabi kemikalij upoštevajte navodila proizvajalca.

3. 

S pravilnim vzdrževanjem lahko podaljšate življenjsko dobo vašega bazena.

4. Za prostornino vode glejte napis na embalaži.

 

POPRAVILO

Če se prekat poškoduje, uporabite priloženo zaplato.

1. Zrak v celoti izpustite.

2. Očistite in osušite poškodovano območje.

3. Prilepite priloženo zaplato in odstranite morebitne zračne mehurčke.

 

SHRANJEVANJE

1. Prepričajte se ali v bazenu ni vode. Ko je bazen popolnoma suh, ga zložite 

in spravite v embalažo.

2. Shranjujte v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok.

3. Priporočamo vam, da bazen razstavite, ko ga ne uporabljate (pozimi).

Navodila Za 3D-Očala

OPOZORILO: UPORABLJATI LE POD NADZOROM USTREZNO 

USPOSOBLJENE OSEBE. NE VARUJE PRED UTOPITVIJO. STAROST: 

PRIMERNO ZA OTROKE, STAREJŠE OD 3 LET.

PRILAGODITEV NAGLAVNEGA PASU

• Z naglavnim pasom očala pritrdite na mesto; tesneje ni nujno bolje, saj lahko 

tesno pritrjena očala povzročijo neudobje in črte okrog oči.

• Pravilno in udobno namestitev izberete z napenjanjem pasu.

PRILAGODITEV TRAKU NOSNEGA MOSTIČKA

• Primeren trak nosnega mostička zagotavlja udobje in vodoodpornost.

• Preverite priložene trakove nosnega mostička. Uporabite samo trakove 

primernih velikosti.

OPOMBA: 

»S« za majhno velikost, »M« za srednjo velikost in »L« za večjo 

velikost.

 

NAMESTITEV OČAL

• Za odstranjevanje vode ali prilagoditev očal trdno primite očesno stekelce in 

rahlo nagnite spodnji del stran od obraza.

 

SNEMANJE OČAL:

• Če želite očala sneti, namestite palca pod naglavni pas na obeh straneh 

glave. Povlecite s palcema proti zadnjemu delu glave in privzdignite trak od 
zadnjega k sprednjemu delu glave.

 

OPOZORILO ZA OČESNO VARNOST

OPOZORILO: 

Očesnih stekelc nikoli ne vlecite stran od obraza, saj lahko 

skočijo nazaj in povzročijo poškodbe. NE potapljajte se v vodo, če nosite 

očala. Samo za uporabo na površini.

• Priporočamo, da učitelji, trenerji ali odrasli plavalci pokažejo, kako se 

prilagodijo, nastavijo in snamejo očala.

 

ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE

• Sperite očala s čisto vodo. Nikoli ne uporabljajte detergentov, alkohola ipd.

• Izogibajte se nepotrebni izpostavljenosti sončni svetlobi in zraku.

• Izogibajte se stiku z olji in maščobami. Nekatere kreme za sončenje in 

losjoni so narejeni na oljni osnovi.

• Izogibajte se izpostavljenosti vročini in stiku z vročimi površinami.

• Hranite na suhem, hladnem mestu v škatli ali torbi v temi in v času hrambe 

ne zvijajte.

 

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: