background image

23

PISCINĂ DE AVENTURI 3D UNDERSEA

Manualul Utilizatorului

Dimensiune: 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

Conţinut: O piscină, două perechi de ochelari 3D, un pachet de cristale, petic 

de reparaţii.

Vă rugăm să citiți cu atenție și să păstrați pentru a consulta pe viitor.

AVERTISMENT

Informații de siguranță

Citiți cu atenție, înțelegeți și respectați toate informațiile din acest manual al 

utilizatorului înainte de instalarea și utilizarea mini-piscinei. Aceste 

avertismente, instrucțiuni și indicații de siguranță abordează o serie de riscuri 

frecvente ale recreerii în apă, dar nu pot acoperi toate riscurile și pericolele 

din toate situațiile. Adoptați întotdeauna o atitudine atentă, bun simț și rațiune 

atunci când vă bucurați de actvități acvatice. Păstrați aceste informații pentru 

utilizări viitoare.

Siguranța non-înotătorilor

- Este necesară în permanență supravegherea continuă, activă și vigilentă a 

înotătorilor slabi și non-înotătorilor de către un adult competent (nu uitați că 

copiii cu vârste mai mici de cinci ani sunt cei mai expuși la riscul de înec).

- Desemnați un adult competent pentru a supraveghea piscina de fiecare dată 

când este utilizată.

- Înotătorii slabi sau non-înotătorii trebuie să poarte echipament de protecție 

personală la utilizarea piscinei.

- Când nu utilizați mini-piscina, scoateți toate jucăriile și obiectele atrăgătoare 

din apă și centura pentru aa evita atragerea copiilor în piscină.

- Când nu utilizați mini-piscina, scoateți toate jucăriile sau alte obiecte 

dimprejurul ei care pot fi utilizate de un copil drept dispozitiv care să 

faciliteze accesul la mini-piscină (de ex., scaune, jucării mari, etc.).

Dispozitive de siguranță

- Se recomandă instalarea unei bariere (și securizarea tuturor ușilor și 

ferestrelor, unde este cazul) pentru a preveni accesul neautorizat la 

mini-piscină.

- Barierele, foliile de acoperire a piscinei, alarmele de piscină sau alte 

dispozitive de siguranță similare sunt ajutor, dar nu pot înlocui 

supravegherea continuă și competentă a unei persoane adulte.

Echipament de siguranță

- Păstrați un telefon funcțional și o listă cu numere de telefon de urgență în 

apropierea piscinei.

Utilizarea în siguranță a piscinei

- Încurajați toți utilizatorii, în special copiii, să învețe cum să înoate

- Învățați manevrele de resuscitare de bază (resuscitare cardiopulmonară - 

RCP) și reîmprospătați aceste informații periodic. Acest lucru poate face 

diferența în eventualitatea unei urgențe.

- Instruiți toți utilizatorii piscinei, inclusiv copiii, ce să facă în caz de urgență

- Nu vă scufundați niciodată în ape lipsite de adâncime. Acest lucru poate 

duce la vătămări grave sau deces.

- Nu utilizați piscina atunci când consumați alcool sau medicamente care vă 

pot afecta capacitatea de a utiliza în siguranță piscina.

- Atunci se utilizează foliile de acoperire ale piscinei, scoateți-le complet de pe 

suprafața apei înainte de a intra în piscină.

- Înlocuiți apa regulat, conoform reomandărilor producătorului și în funcție de 

condițiile de igienă, starea de curățenie, claritatea și mirosul, sau orice alte 

reziduuri sau pete din piscină/ - Utilizarea substanțelor chimice în 

mini-piscine fără circulația apei poate duce la contactul direct cu acestea sau 

în zone cu concentrații mari de substanțe chimice care duc la vătămarea 

utilizatorilor.

- Dacă substanțele chimice sunt utilizate ocazional pentru a reduce frecvența 

înlocuirii apei, respectați îndeaproape instrucțiunile producătorului acestora, 

asigurați amestecarea adecvată a substanțelor chimice pentru a evita 

posibilele vătămări personale și depozitați-le departe de îndemâna copiilor.

- Utilizarea și instalarea oricăror dispozitive electrice din jurul mini-piscinelor 

vor fi în conformitate cu regulamentele naționale.

- Acolo unde este cazul, îndepărtați orice mijloace de acces de la mini-piscină 

și depozitați-le departe de îndemâna copiilor ori de câte ori mini-piscina nu 

este utilizată.

- Utilizarea accesoriilor nu este aprobată de producătorul mini-piscinei (de ex., 

scări, folii de acoperire, pompe, etc.)

- Utilizați semnalele conform celor descrise mai jos.

Ţineţi copiii sub supraveghere în mediul acvatic.

Nu vă scufundaţi.

- Vă rugăm să citiți cu atenție și să respectați avertismentele de siguranță și 

semnele de siguranță de pe peretele piscinei.

- Selectarea locației adecvate pentru a preveni pericolul de înec al copiilor 

mici, instalați mini-piscina într-un loc în care este posibilă supravegherea 

constantă.

INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE

Instalarea unei PISCINE durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 

instalată de o singură persoană.

1. Căutați un teren solid şi orizontal şi curățați-l de sfărâmături.

ATENȚIE: 

Nu montați piscina sub cabluri sau sub copaci.

2. Scoateți cu grijă piscina din cutie.

3. Desfaceți piscina şi asigurați-vă că este cu partea corectă în sus.

4. Deschideți supapele de siguranță şi umflați cu pompa de aer (pompa nu 

este inclusă la acest produs), închideți supapele după umflare.

ATENȚIE: 

Nu umflați excesiv.

5. Începeți să umpleți, după ce podeaua piscinei este uşor acoperită, 

îndreptați toate cutele. Începeți în centrul piscinei şi mergeți către exterior.

6. Continuați să umpleți piscina până când volumul de apă ajunge la 75%. Vă 

rugăm să fiți foarte atenți să nu umpleți excesiv piscina din motive de 

securitate.

AVERTISMENT: 

Nu lăsați piscina nesupravegheată când o umpleți cu apă.

 

DEMONTARE ŞI CURĂȚARE

1. Verificați regulamentele locale pentru instrucțiuni specifice referitoare la 

eliminarea apei din piscine.

2. Goliți piscina.

ATENȚIE: 

Nu lăsați piscina afară după ce ați golit-o.

3. Deschideți supapa de siguranță şi strângeți fundul pentru a dezumfla.

4. După dezumflare, folosiți o cârpă umedă pentru curățare.

 

ÎNTREȚINERE

AVERTISMENT: 

Dacă nu respectați liniile directoare de întreținere date aici, 

sănătatea dvs., în special aceea a copiilor dvs. ar putea fi în pericol

1. Înlocuiți în mod regulat apa din piscină; apa murdară este periculoasă 

pentru sănătatea utilizatorului.

2. Vă rugăm să luați legătura cu comerciantul local pentru obținerea de 

substanțe chimice pentru a trata apa din piscina dvs. Asigurați-vă că 

respectați instrucțiunile producătorului substanțelor chimice.

3. Întreținerea corespunzătoare poate mări durata de viață a piscinei dvs.

4. Vezi ambalajul pentru volumul de apă.

 

REPARAREA

Dacă o cameră se deteriorează, folosiți bandajul pentru reparații furnizat.

1. Dezumflați complet produsul.

2. Curățați şi uscați zona deteriorată.

3. Aplicați bandajul de reparație furnizat şi scoateți toate bulele de aer.

 

DEPOZITAREA

1. Asigurați-vă că toată apa este scursă din piscină. După ce piscina este 

uscată complet, puneți piscina împachetată în ambalaj.

2. Depozitați-o într-un loc răcoros, uscat şi departe de accesul copiilor.

3. Vă recomandăm ferm demontarea piscinei în timpul sezonului de iarnă 

(lunile de iarnă).

Instrucțiuni Pentru Ochelarii De Protecție 3D

VERTISMENT: A SE UTILIZA NUMAI SUB SUPRAVEGHERE 

COMPETENTĂ. NU VA PROTEJA ÎMPOTRIVA ÎNECULUI. VÂRSTA: 

PESTE 3 ANI

REGLAREA BENZII PENTRU CAP

• Banda pentru cap se foloseşte pentru a menține pe poziție ochelarii de 

protecție; o bandă mai strânsă nu este neapărat una mai bunăm deoarece 

poate produce disconfort şi poate produce urme în jurul ochilor.

• Reglarea corectă poate fi obținută prin tensionarea benzii până se obține o 

poziție confortabilă.

 

REGLAREA BENZII DE UNIRE

• O bandă de unire adecvată este esențială atât pentru confort, cât şi pentru 

etanşare la apă.

• Verificați benzile de unire care v-au fost puse la dispoziție, folosiți banda de 

unire numai pentru o dimensiune adecvată.

OBSERVAȚIE: 

„S” pentru mărime mică, „M” pentru mărime medie, „L” 

pentru mărime mare.

 

FIXAREA OCHELARILOR DE PROTECȚIE

• Pentru a îndepărta apa sau a regal ochelarii de protecție, prindeți bine cupa 

şi înclinați cupa uşor în raport cu fața.

 

ÎNDEPĂRTAREA OCHELARILOR DE PROTECȚIE

• Pentru îndepărtarea ochelarilor de protecție, aşezați degetele mari sub 

banda pentru cap pe partea laterală a capului. Deplasați degetele mari către 

partea din spate a capului şi ridicați elasticul dinspre partea din spate către 

partea din față a capului.

 

AVERTISMENT PENTRU SIGURANȚA OCHILOR

AVERTISMENT: 

Nu trageți niciodată cupele în raport cu fața, deoarece 

acestea pot reveni rapid şi pot produce rănirea. NU vă scufundați în apă în 

timp ce purtați ochelari de protecție. Numai pentru uz la suprafață.

• Se recomandă ca profesorii, antrenorii sau înotătorii maturi să demonstreze 

metodele de reglare, fixare şi îndepărtare a ochelarilor de protecție.

 

CURĂȚARE ŞI DEPOZITARE

• Clătiți ochelarii de protecție cu apă curată, dar nu folosiți niciodată detergenți 

sau alcool etc. ca agenți de curățare.

• Evitați expunerea inutilă la lumina solară şi la aer.

• Evitați contactul cu uleiurile şi vaselinele. Unele creme şi loțiuni solare au în 

compoziție uleiuri.

• Evitați expunerea la căldură şi contactul cu suprafețele fierbinți.

• Depozitați într-un loc răcoros, uscat, într-o cutie sau pungă şi la întuneric, şi 

nu distorsionați în timpul depozitării.

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: