background image

26

BASSEIN 3D UNDERSEA™ ADVENTURE

Kasutusjuhend

Suurus: 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

Sisu: Üks bassein, kaks paari 3D prille, üks pakk kristalltooteid, remondilapp.

Lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke järgnevaks kasutamiseks alles.

HOIATUS
Ohutusteave

Lugege enne minibasseini paigaldamist ja kasutamist selles kasutusjuhendis 
esitatud teave hoolikalt läbi, tehke nõuded endale selgeks ning järgige neid. 
Esitatud hoiatused, juhised ja ohutuseeskirjad võtavad arvesse 
veepuhkusega kaasnevaid tavariske, kuid need ei hõlma kõiki riske ning 
ohtusid kõikide juhtude puhul. Olge veega seotud toimingute tegemisel alati 
ettevaatlik, kasutage argimõistust ja järgige häid tavasid. Hoidke see teave 
alles edasiseks kasutuseks.

Ujumisoskuseta inimeste kaitsmine

- Ujumisoskuseta ja puuduliku ujumisoskusega inimesi tuleb pidevalt, 

aktiivselt ja valvsalt jälgida kogu veesviibimise ajal (kõige suurema 
uppumisriskiga on kuni viieaastased lapsed).

- Määrake pädev täiskasvanu, kes kontrollib basseini iga kord kui seda 

kasutatakse.

- Puuduliku ujumisoskusega või ujumisoskusteta inimesed peavad basseinis 

viibimise ajal kandma isiklikke kaitsevahendeid.

- Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage veest ja basseini äärtelt kõik 

mänguasjad ja ahvatlevad asjad, et need laste tähelepanu ei püüaks.

- Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage basseini lähedusest kõik asjad, 

mida laps võiks kasutada, et minibasseini sisse pääseda (nt toolid, suured 
mänguasjad jne).

Ohutust tagavad seadised

- Soovitame paigaldada basseinile kaitsepiire (sealjuures sulgege kõik uksed 

ja aknad), et tõkestada juurdepääs minibasseinile.

- Isikukaitsevahendid, piirded, basseinikatted, basseini valvesignalisatsioon ja 

sarnased turvaseadmed on kasulikud abivahendid, kuid need ei asenda 
pidevat järelevalvet pädeva täiskasvanu poolt.

Turvavarustus

- Hoidke basseini läheduses töökorras telefon ja päästekeskuse telefoni 

numbrid.

Minibasseini ohutu kasutamine

- Õhutage kõiki basseini kasutajaid, eriti lapsi, ujuma õppima.
- Õppige ära põhilised elustamisvõtted (kunstlik hingamine ja kaudne 

südamemassaaž) ja värskendage oma teadmisi regulaarselt. See on vajalik 

esmaseks elupäästetegevuseks õnnetusjuhtumi korral.

- Selgitage kõikidele minibasseini kasutajatele, kaasa arvatud lastele, kuidas 

käituda hädaolukorras.

- Ärge püüdke sukelduda madalas vees. See võib põhjustada raskeid 

kehavigastusi või surma.

- Ärge minge minibasseini alkoholijoobes või ravimite mõju all – selles 

olukorras on teil nõrgenenud võime ohutult basseini kasutada.

- Kui kasutate basseini katteid, eemaldage need vee kohalt täielikult, enne kui 

basseini sisenete.

- Asendage vett regulaarselt vastavalt tootja soovitustele ja sõltuvalt 

hügieenitingimustest, selle puhtusest, selgusest ja lõhnast või kui 
minibasseinis on prahti või sadet. - Kemikaalide kasutamine minibasseinis, 
milles puudub veeringlus, võib põhjustada kemikaalidega otsekokkupuudet 
või tekitada kahjustusi kõrge kemikaali kontsentratsiooniga kohtades.

- Kui kemikaale aeg-ajalt kasutada, et vee vahetamise sagedust pikendada, 

järgige täpselt kemikaali tootja juhiseid, segage neid nõuetekohaselt, et 
vältida võimalikke kehavigastusi ja hoidke kemikaale lastele kättesaamatus 
kohas.

- Elektriseadmete kasutamine ja paigaldamine minibasseini ümber peab 

vastama kasutuskohal kehtivatele eeskirjadele.

- Kui võimalik, kõrvaldage minibasseinilt kõik sissepääsu vahendid ja hoidke 

neid lastele kättesaamatus kohas, sel ajal kui minibassein pole kasutuses.

- Minibasseiniga kasutamiseks mitteettenähtud abivahendid (nt redelid, 

katted, pumbad jne) võivad tekitada kehavigastuste või varakahju ohtu.

- Kasutage ohutusmärgiseid järgmiselt.

Hoidke lapsed vees olles järelevalve all.
Sukeldumine on keelatud.
- Lugege ohuhoiatused läbi ja järgige hoiatusi ning märke, mis on basseini 

seinal.

- Paigaldage minibassein kohta, kus on välditud väikelaste uppumisoht ja kus 

on võimalik tagada pidev järelevalve.

PAIGALDUSJUHEND

Tavaliselt BASSEINI paigaldamine võtab 10 minutit aega ning 1 inimese tööd.
1. Leia kõva tasane plats ja tee see rägastikust puhtaks.

TÄHELEPANU: 

Ära paigalda bassein kaablite või puude alla.

2. Vabasta hoolikalt bassein pakendist välja.
3. Laota bassein laiali ja veenduge, et valisite esikülg õigesti.
4. Ava kaitseklapid ja pumba täis õhupumbaga (selles tootekomplektis 

pumbat ei ole), pärast täispuhumist pane klapid kinni.

TÄHELEPANU: 

Mitte liialdada täispuhumisega.

5. Kui täienedes basseini põhi hakkab silenema, aja sirgeks kõik kortsud. 

Alusta basseini keskelt ja liigu servade suunas.

6. Täida basseini veega kuni veemaht ulatub 75%-ni üldmahust. Suur palve 

pöörata kogu tähelepanu basseini mitte ületäitumisele ohutuse eesmärgil.

HOIATUS: 

Ära jäta basseini valvamata veega täitmise ajal.

 

DEMONTEERIMINE JA PUHASTAMINE

1. Kontrolli kohalikud juhised, mis käsutavad ujumisbasseinide veega 

käitlemist.

2. Lase vesi basseinist välja.

TÄHELEPANU: 

Ära jäta tühjendatud bassein väljas.

3. Ava ohutusklapp ja õhust vabastamiseks suru klapp kokku selle allosas.
4. Pärast mahapuhumist kasuta niisket lappi puhastamiseks.
 

HOOLDUS
HOIATUS: 

Alljärgnevatest hoolduse põhisuunadest mitte kinnipidamisel sa 

ohustad oma ning eriti oma laste tervist.
1. Vaheta regulaarselt basseinivett; sopane vesi ohustab tarbija tervist.
2. Palume pöörduda sinu kohaliku edasimüüale sinu basseini vee 

töötlemiseks vajalike kemikaalide soetamise eesmärgil. Ole kindel, et oled 
täpselt järginud kemikaali tootja juhendeid.

3. Vastav hooldus pikendab sinu basseini eluiga.
4. Vee piirandmed vaata pakendil.
 

PARANDUS

Kaamera vigastuse juhul kasuta paranduslappi.
1. Lase tootest kogu õhk välja.
2. Puhasta ja kuivata vigastatud pinnas.
3. Rakenda komplektis olev paranduslapp ning tee siledaks kõik õhumullid.
 

HOIDMINE

1. Veendu, et basseinis on kuivanud kogu vesi. Kui bassein on tüiesti kuiv, 

pane see kokku ning aseta pakendisse.

2. Hoia jahedas, kuivas ning lastele mitte kättesaadavas kohas.
3. Soovitame basseini pärast hooaja lõpetamist (talvekuudeks) kindlasti lahti 

võtta.

3D Prillide Kasutusjuhend

HOIATUS: KASUTADA AINULT PÄDEVA JÄRELEVALVE ALL. EI KAITSE 

UPPUMISE EEST. VANUS: ÜLE 3 AASTA

PEASIDEME REGULEERIMINE:

• Peasidemet kasutatakse prillide paigal hoidmiseks; tugevam ei ole kindlasti 

parem, sest see võib põhjustada ebamugavust ning jätta jäljed silmade 
umber.

• Õige on paela tõmmata kuni komfortse tunde saavutamiseni.
 

PRILLIRAAMI SILLA VALIMINE:

• Sobiv prilliraami sild on põhiline nii mugavuse kui ka veepidavuse 

tagamiseks.

• Proovi komplektis olevad prilliraami sillad, kasuta ainult sobivat.

MÄRKUS: 

“S” on väiksele suurusele, “M” keskmisele suurusele, “L” suurele.

 

PRILLIDE KOHANDAMINE:

• Vee eemaldamiseks või prillide kohandamiseks võta kinni silmaraami 

näpitsast ning tõmba silmaraami allosa kergelt näost eemale.

 

PRILLIDE MAHAVÕTMINE:

• Prillide mahavõtmiseks pista suured sõrmed peasideme alla juuste poolt. 

Liigutades sõrmi kukla suunas lükka kummi tagant näo poole.

 

SILMAKAITSE:
HOIATUS: 

Ära kunagi võta maha silmakaitsed näo poolt, sest need võivad 

tagasi lüüa ja haavata. ÄRA rooli kaitseprillides. Ainult pinnapealseks 
kasutamiseks.
• On soovitatav, et õpetajad, treenerid ja kogenud ujujad demonstreeriksid 

kaitseprillide reguleerimis-, kohandamis- ja mahavõtmisvõtteid.

 

PUHASTAMINE JA HOIDMINE

• Loputa prillid puhta veega, ära kunagi kasuta nende puhastamiseks 

puhastusvahendeid, alkoholi jne.

• Välti tarbetu hoidmist otseses päikses ja vabas õhus.
• Välti kontakti õlide ja määretega. Mõned päevituskreemid ja näoveed 

sisaldavad õlisid.

• Välti soojutamist ja kontakti kuumade pindadega.
• Hoia jahedas, kuivas kohas, karbis või kotis ning pimedas. Ära deformeeri 

hoiuajal.

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: