background image

3

PISCINE AVENTURES UNDERSEA™ EN 3D

Manuel De L’Utilisateur

Taille : 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

Contenus: Une piscine, deux paires de lunettes 3D, un paquet de cristaux, 
une rustine

Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le pour pouvoir le 
consulter en cas de besoin.

ATTENTION
Consignes de sécurité

Inviter l'utilisateur à lire attentivement, assimiler et respecter toutes les 
informations contenues dans la notice d'utilisation avant d'installer et d'utiliser 
la piscinette. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité 
portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais 
ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. 
Faire toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens lors des 
activités aquatiques. Conserver ces informations afin de pouvoir les consulter 
ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des 

enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est requise en 
permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé 
pour les enfants de moins de cinq ans).

- Désigner un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il 

est utilisé.

- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs 

portent des équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la 
piscinette

- Lorsque la piscinette n'est pas utilisée, retirer tous les jouets et les objets 

attrayants de l'eau ainsi que la margelle pour éviter d'attirer l'enfant vers la 
piscinette

- Lorsque la piscinette n'est pas utilisée, retirer des environs tous les jouets et 

les objets susceptibles d'être utilisés par un enfant comme dispositif lui 
permettant de rentrer dans la piscinette (par exemple, chaises, gros jouets, etc.).

Dispositifs de sécurité

- Il est recommandé d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes 

et fenêtres, le cas échéant) afin d'empêcher tout accès non autorisé à la 
piscinette.

- Les équipements de protection individuelle, barrières, couvre-piscine, 

alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides 
utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par un adulte 
compétent.

Équipements de sécurité

- Garder un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros 

d'urgence à proximité du bassin.

Utilisation de la mini-piscine en toute sécurité

- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.
- Apprenez les gestes de premiers secours (réanimation cardio-pulmonaire - 

RCP) et rafraîchissez vos connaissances régulièrement. Cela peut faire une 
différence vitale en cas d’urgence.

- Enseignez à tous les utilisateurs de la mini-piscine, y compris les enfants, ce 

qu’il faut faire en cas d’urgence.

- Ne plongez jamais dans une eau peu profonde. Cela peut provoquer des 

blessures graves voire mortelles.

- N’utilisez pas la mini-piscine quand vous buvez de l’alcool ou que vous 

prenez des médicaments car cela peut nuire à vos capacités d’utiliser la 
mini-piscine en toute sécurité.

- Quand vous utilisez des bâches de piscine, enlevez-les complètement de la 

surface de l'eau avant de pénétrer dans la piscine.

- Changez l’eau régulièrement conformément aux recommandations du 

fabricant et en fonctions des conditions d’hygiène, de sa propreté, de sa 
clarté et de son odeur, ou si des débris ou des taches sont présentes dans 
la mini-piscine. L’utilisation de produits chimiques dans les mini-piscines 
sans circulation de l’eau peut entraîner un contact direct avec les produits 
chimiques ou dans les zones de forte concentration de produits chimiques, 
ce qui pourrait se traduire par des blessures pour les utilisateurs.

- Si des produits chimiques sont utilisés occasionnellement pour réduire la 

fréquence de changement de l’eau, suivez attentivement les instructions du 
fabricant des produits chimiques (en particulier, n’en utilisez jamais plus que 
la quantité recommandée), assurez-vous que les produits chimiques sont 
mélangés correctement pour éviter les éventuelles blessures et rangez les 
produits chimiques hors de portée des enfants.

- L’utilisation et l’installation de tout équipement électrique à proximité des 

mini-piscines doivent être effectuées conformément aux réglementations 
nationales.

- Le cas échéant, éliminez tous les moyens d’accès à la mini-piscine et 

rangez-les hors de portée des enfants lorsque la mini-piscine n’est pas utilisée.

- L’utilisation d’accessoires non agréés par le fabricant de la mini-piscine (par 

ex. échelles, bâches, pompes, etc.) peut entraîner des blessures ou des 
dégâts matériels.

- Utilisez les panneaux comme cela est indiqué ci-dessous.

Garder les enfants sous surveillance dansl'environnement aquatique
Ne pas plonger
- Veuillez lire attentivement et suivre les consignes de sécurité et les 

panneaux de sécurité sur la paroi de la piscine.

- le choix d'un emplacement approprié pour empêcher le risque de noyade 

encouru par les jeunes enfants, et l'installation de la piscinette dans un 
endroit où la surveillance permanente est possible;

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

L’installation de la PISCINE ne prend en général que 10 minutes à une 
personne.

1.

 Trouver un terrain solide et enlever les débris.

ATTENTION:

 Ne pas positionner la piscine sous des câbles ou des arbres.

2.

 Sortir la piscine de son emballage avec soin.

3.

 Étaler la piscine et s’assurer qu'elle est dans le bon sens.

4.

 Ouvrez les soupapes de sécurité et gonflez avec une pompe à air (la 

pompe n’est pas comprise avec cet article), fermez les soupapes après le 
gonflage.

ATTENTION:

 Ne pas surgonfler.

5.

 Commencer à remplir, une fois que le fond est légèrement couvert, lisser 

tous les plis. Commencer au centre de la piscine en se déplaçant vers 
l’extérieur.

6.

 Continuer à remplir la piscine jusqu’à 75% de sa capacité. Pour des raisons 

de sécurité, bien faire attention de pas trop remplir la piscine.

AVERTISSEMENT:

 Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand 

vous la remplissez d’eau.

 

DÉMONTAGE ET NETTOYAGE
1.

 Contrôlez les réglementations locales concernant l’élimination de l’eau des 

piscines.

2.

 Videz la piscine.

AVERTISSEMENT:

 Ne pas laisser une piscinette à l’extérieur, vide.

3.

 Ouvrez la soupape de sécurité et pressez la soupape à sa base pour 

dégonfler.

4. 

Après le dégonflage, utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

 

ENTRETIEN
ATTENTION:

 Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer des 

risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.

1.

 Remplacez l’eau de la piscine régulièrement; les eaux sales sont nocives à 

la santé de l’utilisateur.

2.

 Contactez votre revendeur local pour obtenir les produits chimiques pour 

traiter l’eau de votre piscine. Assurez-vous de suivre les instructions du 
fabricant du produit chimique.

3.

 Un bon entretien peut maximiser la durée de vie de votre piscine.

4.

 La capacité d’eau est reportée sur l’emballage.

 

RÉPARATION

Si une chambre est endommagée, utilisez les rustines de réparation fournies.

1.

 Dégonflez complètement le produit.

2.

 Nettoyez et séchez la zone endommagée.

3. 

Appliquez une rustine de réparation et éliminez toutes les bulles d’air.

 

RANGEMENT
1. 

Assurez-vous qu’il n’y ait plus d’eau dans la piscine. Quand la piscine est 

complètement sèche, mettez la piscine pliée dans l’emballage.

2.

 Rangez dans un endroit sec et frais, et hors de portée des enfants.

3. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison (pendant 

l’hiver).

Comment Mettre Vos Lunettes

ATTENTION : NE L’UTILISEZ QUE SOUS LA SURVEILLANCE D’UNE 
PERSONNE COMPÉTENTE. NE PROTÈGERA PAS CONTRE LA NOYADE. 
ÂGE : PLUS DE 3 ANS

AJUSTEZ L'ELASTIQUE AUTOUR DE LA TETE

• L'élastique est utilisé pour maintenir les lunettes en place. II n'est pas 

nécessaire de trop le serrer car cela peut entraîner des marques autour des 
yeux et nuire au confort.

• La tension correcte de l'élastique peut être obtenue par un serrage 

progressif.

 

AJUSTEMENT DU PONT REGLABLE

• Un pont réglable approprié est essentiel pour le confort et l’étanchéité.
• Contrôlez les ponts fournis et utilisez uniquement celui de la bonne taille.

REMARQUE: 

“S” pour taille petite, “M” pour taille moyenne, “L” pour grande 

taille.

 

METTEZ LES LUNETTES

• Pour enlever I'eau ou pour ajuster les lunettes, prenez les fermement et 

écartez la base des lunettes de votre visages.

 

ENLEVEZ LES LUNETTES

• Pour enlever les lunettes, mettez vos pouces de chaque côté de I'élastique. 

Glissez les à I'arrière de la tête et faites basculer I'elastique de l'arrière vers 
l'avant de la tête.

 

PRECAUTIONS POUR LA PROTECTION DES YEUX
AVERTISSEMENT:

 Ne tirez jamais sur les lunettes en laissant l'élastique car 

elles pourraient revenir fortement en arrière et créer des blessures aux yeux. 
Ne plongez pas avec les lunettes. POUR UNE UTILISATION EN SURFACE 
UNIQUEMENT.
• II est recommandé que des professeures, entraîneurs ou nageurs confirmés 

montrent comment ajuster, mettre en place et retirer les lunettes de natation 
aux jeunes enfants.

 

NETTOYAGE ET RANGEMENT

• Rincez les lunettes avec de l’eau propre, mais n’utilisez jamais de 

détergents ou d'alcool, etc., pour les nettoyer.

• Évitez de les exposer au soleil et à l’air sans nécessité.
• Évitez le contact avec les huiles et les graisses. Certains crèmes et lotions 

solaires contiennent de l’huile.

• Évitez l’exposition à la chaleur et le contact avec des surfaces chaudes.
• Rangez-les dans un endroit frais et sec ou dans un sec à l’obscurité, et ne 

les tordez pas pendant le rangement.

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: