background image

8

3D UNDERSEA™ EVENTYRSBASSIN

Brugermanual

Størrelse: 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

Indhold: En pool, to par 3D briller, en pakke med krystaller, en reparationslap.

Læs vejledningen omhyggeligt, og opbevar den til fremtidig brug.

ADVARSEL
Sikkerhedsoplysninger

Læs omhyggeligt alle oplysninger i brugervejledningen og forstå dem, før du 
installerer og bruger mini-bassinet. Disse advarsler, vejledninger og 
retningslinjer for sikkerhed behandler visse almindelige sikkerhedsrisici ved 
afslapning og leg ved vandet, men de kan ikke dække alle risici og farer i alle 
tilfælde. Vær altid forsigtig, brug almindelig sund fornuft og god dømmekraft, 
når du nyder enhver form for aktivitet ved vandet. Behold alle oplysninger til 
senere brug.

Sikkerhed for ikke-svømmere

- Uafbrudt, aktiv og årvågent opsyn med svage svømmere og ikke-svømmere 

af en kompetent voksen er påkrævet hele tiden (Husk at børn under fem er i 
den højeste risikogruppe for drukneulykker).

- Udpeg en kompetent voksen til at overvåge bassinet, hver gang det bliver 

brugt.

- Svage svømmere eller ikke-svømmere skal bære deres personlige 

beskyttelsesudstyr, når de bruger bassinet.

- Når mini-bassinet ikke er i brug, skal alt legetøj og alle spændende og 

tiltrækkende genstande tages op af vandet og afdækningen for at undgå at 
børn tiltrækkes af bassinet.

- Når mini-bassinet ikke er i brug, skal alt legetøj og andre genstande fjernes, 

hvis de kan anvendes af et barn til at skaffe sig adgang til mini-bassinet 
(f.eks. stole, stort legetøj og lignende).

Sikkerhedsanordninger

- Det anbefales at montere en spærring (og sikre alle døre og vinduer, hvor 

det er relevant) for at hindre uautoriseret adgang til mini-bassinet.

- Personligt beskyttelsesudstyr, spærringer, bassindækkener, bassinalarmer 

eller lignende sikkerhedsanordninger er nyttige hjælpemidler, men de 
erstatter ikke et konstant opsyn af en kompetent voksen.

Sikkerhedsudstyr

- Hav en telefon, der fungerer, og en liste med nødtelefonnumre ved bassinet.

Sikker brug af mini-poolen

- Prøv at opfordre alle brugere, især børn, til at lære at svømme.
- Lær grundlæggende livreddende førstehjælp (kunstigt åndedræt, 

hjertemassage) og opfrisk denne viden med jævne mellemrum. Dette kan 
gøre en livreddende forskel i tilfælde af en ulykke.

- Instruer alle brugere af mini-poolen, også børnene, i hvad de skal gøre i et 

ulykkestilfælde.

- Spring ikke ud på lavt vand. Dette kan medføre alvorlige skader og livsfare.
- Brug ikke mini-bassinet under indtagelse af alkohol eller medicin, der kan 

nedsætte din evne til sikker brug af mini-poolen.

- Når der anvendes bassindækkener, skal de fjernes helt fra vandet, før der 

gives adgang til bassinet.

- Udskift vandet regelmæssigt i henhold til producentens anbefalinger og 

afhængigt af de hygiejniske forhold, renhed, klarhed og lugt eller om der er 
snavs eller pletter i mini-poolen. - Brug af kemikalier i mini-bassiner uden 
vandcirkulation kan medføre direkte kontakt med kemikalierne eller områder 
med høj kemikaliekoncentration, hvilket kan medføre personskader.

- Hvis kemikalier benyttes lejlighedsvis til at nedsætte hyppigheden af 

vandudskiftninger, skal kemikalieproducentens anvisninger nøje følges (brug 
især aldrig mere end anbefalet). Sørg for den rigtige blanding af kemikalier 
for at undgå risikoen for personskader, og opbevar kemikalier utilgængeligt 
for børn.

- Brug og installation af alle el-apparater omkring mini-bassiner skal ske i 

henhold til de nationale bestemmelser.

- Hvor det er relevant, skal alle adgangsmidler og -muligheder fjernes fra 

mini-bassinet og opbevares utilgængeligt for børn, når mini-bassinet ikke er i 
brug.

- Anvendelse af udstyr, der ikke er godkendt af mini-bassinproducenten (f.eks. 

stiger, dækkener, pumper mm.) kan medføre risiko for skader på personer 
og ejendom.

- Brug skiltning som anvist i det følgende.

Hold børnene under opsyn, når de er i nærheden af vandet.
Ingen dykning.
- Læs dette omhyggeligt og følg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene 

på bassinvæggen.

- Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre børn. 

Opsæt mini-bassinet et sted, hvor der kan holdes konstant opsyn.

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

Installation af POOLEN tager normalt kun 10 minutter for en person.
1. Find en fast, plan overflade og rens denne for nedbrudt materiale.

ADVARSEL: 

Stil ikke poolen op under kabler eller under træer.

2. Tag forsigtigt poolen ud af pakken.
3. Bred poolen ud og sørg for, at den vender med den rigtige side opad.
4. Åbn sikkerhedsventilerne og pust den op med en luftpumpe (pumpen er 

ikke inkluderet), luk ventilerne, når poolen er pustet op.

ADVARSEL: 

Pust ikke produktet for hårdt op.

5. Begynd at fylde poolen, når gulvet netop er dækket udglattes alle rynkerne. 

Begynd i midten af poolen og udad.

6. Forsæt med at fylde poolen til vandkapaciteten når 75%. Sørg venligst for 

ikke at overfylde poolen af sikkerhedsmæssige grunde.

ADVARSEL: 

Efterlad ikke poolen uden opsyn, mens vandet fyldes på.

 

SKIL POOLEN AD OG RENS DEN

1. Tjek lokale bestemmelser for bestemte retningslinjer vedrørende 

bortskaffelse af vand fra swimmingpooler.

2. Tøm poolen.

ADVARSEL: 

Efterlad ikke den tomme pool udendørs.

3. Åbn sikkerhedsventilen og tryk på dens bund for at lukke luften ud af 

poolen.

4. Når luften er lukket ud renses den med en fugtig klud.

VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: 

Hvis du ikke overholder retningslinjerne for vedligeholdelse, kan 

dit helbred komme i fare, især dine børns helbred.
1. Udskift vandet i poolen med jævne mellemrum; snavset vand kan skade dit 

helbred.

2. Kontakt venligst din lokale forhandler for at få kemikalier til behandling af 

vandet i din pool. Sørg for at følge anvisningerne fra fabrikanten af 
kemikaliet.

3. Ukorrekt vedligeholdelse kan øge din pools levetid.
4. Se indpakningen vedrørende vandkapacitet.
 

REPARATION

Hvis et kammer bliver beskadiget, skal det lappes med den medfølgende lap.
1. Luk al luft ud af produktet.
2. Rens og tør det beskadigede område.
3. Påfør lappen og pres alle luftbobler ud.
 

OPBEVARING

1. Sørg for at alt vand tømmes fra poolen. Når poolen er fuldstændig tom, 

placeres den sammenfoldede pool inde i pakken.

2. Opbevares på et køligt, tørt sted utilgængeligt for børn.
3. Vi tilråder kraftigt, at bassinet adskilles uden for sæsonen 

(i vintermånederne).

Instruktion Til 3D-Svømmebriller

ADVARSEL: MÅ KUN ANVENDES UNDER KOMPETENT OPSYN. 

BESKYTTER IKKE MOD DRUKNING. ALDER: OVER 3 ÅR

JUSTERING AF REMMEN:

• Remmen bruges til at holde svømmebrillerne på plads; det er ikke 

nødvendigvis bedst, at den er stram, da dette kan være ubehageligt og give 
mærker omkring øjnene.

• Brillerne kan justeres korrekt ved at stramme remmen, indtil de sidder 

behageligt.

 

JUSTERING AF NÆSEREMMEN:

• Næseremmen er vigtig både af hensyn til komfort og vandtæthed.
• Kontroller den leverede næserem, brug kun den næserem, som har en 

passende størrelse.

BEMÆRK: 

“S” for small, “M” for medium, “L” for large.

 

TILPASNING AF SVØMMEBRILLERNE:

• For at fjerne vand eller justere svømmebrillerne, skal man tage et fast greb 

omkring den ene af linserne og tippe den nedre ende lidt væk fra ansigtet.

 

FJERNELSE AF SVØMMEBRILLERNE:

• For at fjerne svømmebrillerne placeres tommelfingrene under hovedremmen 

på siden af hovedet. Kør tommelfingrene til bagsiden af hovedet og løft 
elastikken fra bagsiden af hovedet til forsiden.

 

ADVARSEL OM ØJENSIKKERHED:
ADVARSEL: 

Træk aldrig brillelinserne væk fra ansigtet, da de kan springe 

tilbage og forårsage øjenbeskadigelser. Dyk IKKE ned i vandet med 
svømmebrillerne på. Kun til brug i vandoverfladen.
• Det anbefales at lærere, trænere eller erfarne svømmere viser, hvordan man 

justerer svømmebrillerne, og hvordan de tages på og af.

 

RENSNING OG OPBEVARING

• Rens svømmebrillerne med rent vand, og brug aldrig rengøringsmidler eller 

sprit til rensning.

• Undgå unødvendig eksponering for sol eller luft.
• Undgå kontakt med olie og fedt. Nogle solcremer og -lotions indeholder olie.
• Undgå eksponering for varme og kontakt med varme overflader.
• Opbevares på et køligt, tørt sted i en kasse eller taske i mørke. Undgå at 

vride svømmebrillen under opbevaring.

Summary of Contents for 3D UNDERSEA Adventure

Page 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Page 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Page 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Page 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Page 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Page 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Page 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Page 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Page 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Page 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Page 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Page 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Page 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Page 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Page 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Page 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Page 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Page 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Page 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Page 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Page 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Page 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Page 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Page 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Page 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Page 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Page 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Reviews: