background image

Manutenção da Piscina

Se as directrizes de manutenção abaixo não forem respeitadas, a tua saúde e, principalmente, a das crianças correrá sério 

risco.

NOTA:

 A bomba de filtragem é usada para fazer com que a água circule e para filtrar eventuais partículas de sujeira. Para que 

a água da piscina esteja sempre limpa, é necessário adicionar produtos químicos.

Para a limpeza da piscina.

1. Contactar o revendedor local de piscinas para aconselhar-se em relação a produtos químicos e a kits para medir o PH. Um 

    dos factores mais importantes para aumentar a vida útil do revestimento interno da piscina é manter a água 

    constantemente limpa. Seguir, rigorosamente, as instruções dos técnicos profissionais para o tratamento da água, 

    utilizando produtos químicos.

2. Colocar um balde cheio de água próximo da piscina para lavar os pés antes de entrar na mesma.

3. Cobrir a piscina quando a mesma não estiver a ser usada.

4. Limpar, regularmente, a piscina para evitar o acúmulo de sujeira.

5. Verifique regularmente o cartucho do filtro e substitua-o se este se encontrar sujo ou descolorado. Sugerimos que substitua 

    o cartucho do filtro a cada 2 semanas.

6. Limpar, delicadamente, toda a sujeira abaixo do anel superior, com um pano limpo.

7. Para melhorar a qualidade da água, aconselha-se o uso de acessórios Bestway (skimer, kits de manutenção etc). Para 

    maiores informações, visitar o nosso site www.bestway-service.com ou contactar o revendedor local de piscinas. Em caso 

    de chuva, certificar-se de que a água não supere o nível previsto. Se isso acontecer, esvaziar um pouco a piscina.

Uma correcta manutenção pode aumentar a vida útil da piscina.

ATENÇÃO: 

Não usar a bomba quando houver pessoas na piscina.

Durante a época de utilização da piscina, o sistema de filtragem deverá ser colocado em funcionamento necessariamente 

todos os dias, durante tempo suficiente para garantir que pelo menos a renovação completa do volume de água.

Reparação

Se a piscina estiver danificada, utilizar o material fornecido para a reparação - consultar a secção de perguntas frequentes 

para maiores informações.

Desmontagem

1. Desparafusar o tampão da válvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido anti-horário, e removê-lo. 

2. Ligar o adaptador à mangueira e colocar a outra extremidade na área de drenagem da água contida na piscina. (Verificar 

    os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)

3. Parafusar o anel de comando do adaptador na válvula de dreno, no sentido anti-horário. A válvula de dreno abrir-se-á e 

    água começará escoar, automaticamente.

    

ATENÇÃO:

 O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de comando.

4. Quando a drenagem tiver terminado, desparafusar o anel de comando para fechar a válvula .

5. Retirar a mangueira.

6. Parafusar o tampão na válvula de dreno.

7. Esvaziar a piscina.

    ATENÇÃO:

 Não deixar a piscina vazia ao ar livre.

Conservação

1. Remover todos os acessórios e peças de reposição da piscina, limpá-los e deixá-los secar antes de colocá-los na caixa.

2. Quando a piscina estiver completamente seca, pulverizar talco para impedir que partes da piscina se colem; dobrá-la 

    cuidadosamente. Se a piscina não estiver completamente enxuta, o revestimento interno poderá danificar-se por causa da 

    formação de mofo.

3. Guardar o revestimento interno e os acessórios em um lugar seco e com temperatura moderada, entre 5°C / 41ºF graus 

    38°C / 100ºF.

4. Durante o inverno, a piscina e os acessórios deverão também ser armazenados segundo as instruções acima.

5. A drenagem inadequada da piscina poderá causar graves ferimentos pessoais e/ou danos em bens.

 Perguntas Frequentes 

1. Onde é possível montar a piscina de estrutura metálica rectangular?

    A piscina pode ser montada em qualquer superfície plana, sólida e uniforme. Não usar areia para nivelar o terreno, uma vez 

que não garante a necessária estabilidade. O terreno tem de estar perfeitamente nivelado. Não montar a piscina em estradas, 

plataformas, cascalho ou asfalto. O terreno tem de ser suficientemente firme para suportar o peso e a pressão da água: lama, 

areia, solo macio / solto e esmiuçado não são apropriados. É possível usar uma base de cimento, prestando atenção para 

não arrastar a piscina, para evitar abrasões e de rasgar o revestimento. Se a piscina for montada sobre um prado, 

recomenda-se que a grama, que estiver em baixo da piscina, seja removida, pois poderia morrer, além de causar mal-cheiro e 

limo. Determinados tipos de gramíneas rústicas podem crescer em baixo do revestimento, como arbustos e plantas selvagens 

que se encontrem ao lado da piscina. Retirar, se necessário, a vegetação ao redor da piscina. Usar um tela impermeável para 

proteger a base da piscina.

2. Como posso saber se a minha piscina foi montada sobre uma superfície desnivelada?

    Se a piscina apresentar protuberância em alguma parte, significa que não foi montada numa superfície nivelada. Esvaziá-la 

e transportá-la para uma superfície nivelada, evitando que as emendas sejam sobrecarregadas e estourem, causando 

inundação, danos matérias, ferimentos e morte.

    Encher a piscina, seguindo, cuidadosamente, as instruções contidas no manual de uso. Deste modo, não há desperdiço de 

água e a piscina poderá ser facilmente deslocada, para que a superfície possa ser nivelada quando a piscina ainda não 

estiver cheia.

 

3. Posso encher a piscina com auto-tanque?

    Recomenda-se o uso de mangueira de jardim à baixa pressão para enchimento da piscina.  Se for necessário usar o 

auto-tanque, encher a piscina com um ou dois cm de água de mangueira, e eliminar os enrugamentos e dobras que se 

formaram no fundo. Usar um auto-tanque com regulação do fluxo de água, para prevenir ulteriores danos.  Para certificar-se 

de que a piscina esteja nivelada, seguidor todos os passos, presentes no manual de uso. Bestway não se responsabilizará 

por piscinas danificadas em função do enchimento com auto-tanque.

 

4. Até que altura a piscina pode ser enchida?

    Encha a piscina até 90% da capacidade da capacidade total, ou seja, abaixo do anel superior. Não encher, de modo algum, 

a piscina para além da base do anel superior. Aconselha-se deixar um espaço extra para o deslocamento da água quando 

houver pessoas dentro da piscina. Em função da evaporação ou do uso normal da piscina, no decorrer da estação, pode ser 

necessário acrescentar mais água.

 

5. A piscina está com vazamento, como posso revolver o problema?

    Não é necessário esvaziar piscina para tapar os furos. Para consertar as paredes internas da piscina, usar auto-adesivos 

resistentes à água que podem ser comprados junto às lojas de ferragens e revendedores locais de piscina. Para o uso 

externo, usar os auto-adesivos fornecido por Bestway. Para furos internos, limpar as partes danificadas para eliminar resíduos 

de óleos e eventuais algas. Recortar um remendo em forma de círculo grande o suficiente para cobrir o furo e aplicá-lo 

firmemente do lado de dentro da piscina. Para uma maior segurança, recortar outro remendo e aplicá-lo do lado de fora da 

piscina. Se o furo for na base da piscina, usar somente um remendo, colocando em cima um peso para garantir uma 

perfeitamente adesão. Para consertar o anel superior, inflá-lo para individuar o furo. Uma vez individuado, marcar o furo para 

que seja visível e aplicar o remendo, fazendo pressão. Uma vez aplicado, esvaziar o anel levemente para diminuir a pressão 

no remendo. Se o anel estiver completamente esvaziado e a piscina vazia, colocar um peso em cima do remendo para 

facilitar-lhe a adesão, e esperar pelo menos 12 horas antes de enchê-la.

 

6. Onde se compram os cartuchos filtrantes e com que frequência devem ser trocados?

    Os cartuchos filtrantes a serem utilizados com a bomba de filtragem estão disponíveis junto à loja onde a piscina foi 

comprada. Como alternativa, é possível dirigir-se a numerosos revendedores de acessórios para piscinas. Se não for possível 

encontrar os cartuchos, ligar para número verde de Bestway para informar-se sobre o ponto de venda mais próximo. Os 

cartuchos devem ser trocados a cada 2 semanas, de acordo com o uso da piscina. Controlar os filtros semanalmente e 

remover eventuais sujeiras e partículas, usando uma mangueira de jardim. 

Nota:

 Desligar a bomba da rede eléctrica antes de 

controlar o cartucho filtrante. Para maiores informações sobre cartuchos filtrantes, visitar o site www.bestway-service.com.

7. Quantas vezes por ano é necessário mudar a água da piscina?

    Depende da frequência com que a piscina for usada, da adição de produtos químicos e se a mesma foi coberta 

correctamente ou não. Se a água foi mantida correctamente, é possível utilizá-la por todo o Verão. Para maiores informações 

e sugestões sobre como manter a água limpa, por favor, contactar o revendedor local de produtos químicos para piscinas.

8. É necessário desmontar a piscina durante o inverno?

    Sim, visto que o terreno em que a piscina foi colocada pode ceder em função do peso do gelo e da neve. Além disso, as 

paredes de PVC poderiam danificar-se. Bestway aconselha que a piscina seja desmontada com temperaturas inferiores a 8ºC 

/ 45ºF e de conservá-la em um local fechado, a uma temperatura entre 5°C / 41ºF e 38°C / 100ºF,  fora do alcance de 

crianças, de produtos químicos e do ataque de roedores.

9. O que fazer se a piscina se descolorar?

    O uso excessivo de produtos químicos pode causar a descoloração do revestimento interno, exactamente como acontece 

como o fato de banho que esteja em contacto frequente com água cloretada.

10. Quantos anos dura a piscina?

      Não existe um limite de tempo para a duração da piscina; seguindo, cuidadosamente, as relativas instruções de 

conservação e manutenção 

presentes no manual de uso é possível aumentar a vida útil da piscina. A montagem, a manutenção e o uso incorrectos 

podem danificar a piscina.

11. É necessário usar uma bomba de filtragem com uma piscina Bestway?

     Absolutamente sim! Bestway aconselha, terminantemente, o uso de uma bomba de filtragem, que mantenha a água da 

piscina sempre limpa.

12. Quais são as funções mais importantes da bomba de filtragem?

      A bomba de filtragem é útil para a eliminação de qualquer tipo de impureza presente na água, graças ao cartucho filtrante 

e à adição de produtos químicos para a esterilização.

13. A trave horizontal da piscina não fica esticada porque os conetores-C estão frouxos; é possível que a piscina 

desmorone quando cheia de água?

      Não é possível pois, enquanto a água for adicionada dentro da piscina, a pressão vai trancar os conetores-C na posição 

certa, assim que a trave horizontal ficará esticada. 

12

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Parte externa da piscina

Guarnição

Parte externa da piscina Parte externa da piscina

Fig. 12

Fig. 13

Nível de água apropriado

Fig. 14

Superfície nivelada e plana- 

CERTO

Superfície inclinada e não uniforme 

ERRADO

Instalação

A montagem da Piscina Rectangular pode ser efectuada sem ferramentas.

NOTA:

 É necessário montar a piscina, seguindo a ordem das instruções abaixo.

  1. Controlar que todos os componentes estejam presentes nas quantidades indicadas pela relativa lista. Caso falte 

      algum componente, não montar a piscina e contactar o Serviço de Assistência ao Cliente Bastway.

  2. Se a piscina tiver sido comprada com uma tela impermeável, estendê-la, cuidadosamente, no local desejado. 

      Certificar-se de que a piscina esteja situada próximo de uma tomada CA de 220-240 volts, dotada de um RCD 

      (dispositivo de protecção diferencial residual).

  3. Abrir a piscina e certificar-se de que a mesma esteja virada para o lado correcto. Esperar 1 hora em modo que o 

      revestimento interno se torne menos rígido, para que a piscina possa ser montada com maior facilidade.

  4. Posicionar a piscina em modo que a válvula de dreno fique próxima da área de escoamento e que as válvulas da 

      bomba estejam voltadas para a tomada RCD.

      

ATENÇÃO:

 Não arrastar a piscina pelo chão, para evitar que objectos pontudos furem-na. Bestway Inflatables não 

      se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destas instruções.

  5. Insira o bujão na entrada e saída da parede da piscina a partir do interior da piscina.

      NOTA.: 

Para piscinas 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52”, 

      732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52”, por favor, consulte a instalação da válvula de ligação na seguinte página.

  6. Montagem das Guias Superiores Inície no lado mais comprido da piscina, comece por deslizar a Guia Superior B na 

      manga da piscina. Conecte a trave horizontal A ou a trave horizontal E à trave horizontal B, segure os pinos de 

      retenção dos ganchos nos buracos pré-perfurados. Assegure-se da referência da tabela da Combinação das Guias 

      Superiores para determinar a correcta configuração da piscina. Continue a inserir e a ligar Guias Superiores 

      adicionais. Assegure-se de alinhar os orifícios nas guias com os orifícios das mangas. (Veja Fig. 1)

  7. Introduzir os conectores em C nas Barras Superiores. (Ver Fig. 2.1 / 2.2)

  8. Instalar o suporte em U, introduzindo-o, primeiro, no suporte da haste no fundo da piscina (Ver Fig. 3.1 / 3.2). 

      Introduzir, então, as duas extremidades do suporte em U nos furos expostos na barra superior (Ver Fig. 3.3), 

      certificando-se de que as linguetas com mola se encaixem na posição correcta. Repetir o mesmo procedimento com 

      os suportes em U restantes.

      

NOTA:

 Completar o procedimento em um lado, antes de passar ao outro da piscina.

  9. Puxar as partes inferiores do suporte em U para fora, afastando-o do revestimento. Retirar, por fim, o suporte da 

      haste. Repetir o mesmo procedimento com os suportes em U restantes.

10. Certificar-se de que a válvula de dreno esteja correctamente fechada.

11. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5cm). Uma vez que a 

      superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e 

      continuando, no sentido horário, em direcção à parte externa. (Ver Fig. 4)

Enchimento da Piscina Com Água

ATENÇÃO: 

Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

1. Encher a piscina até à válvula de dreno.

                  

PARE

2. Desligue a água. Certificar-se de que a água não se esteja a acumular em de um lado; sinal de que a piscina não foi 

    colocada sobre superfície plana. Se a piscina não estiver nivelada, escoar a água e nivelar o terreno. Não tentar, de 

    modo algum, deslocar a piscina se a mesma estiver cheia, isto poderia causar sérios ferimentos e/ou danos à 

    piscina! (Ver Fig. 14)

    

NOTA: 

A capacidade da piscina é de no máximo xxxx litros, correspondente a uma pressão de xxxxxxx kg. 

    Se a sua piscina tiver alguma protuberância ou um lado desigual, significa que a mesma não está nivelada. Os lados 

    podem estourar e a água escoará, repentinamente, causando sérios ferimentos e/ou danos materiais.

3. Encher a piscina até à válvula da bomba.

                  

PARE

4. Desligar a água. Controlar se as válvulas estão bem fechadas

5. Verifique regularmente o cartucho do filtro e substitua-o se este se 

    encontrar sujo ou descolorado. Sugerimos que substitua o 

    cartucho do filtro a cada 2 semanas.

6. Controlar se há perda de ar das válvulas ou emendas, assim 

    como a tela impermeável. Colocar produtos químicos somente 

    após ter completado esta operação. 

7. Se houver perda de ar, aplicar o adesivo, fornecido com o kit de 

    reparo. Consultar a secção de perguntas frequentes para maiores 

    informações.

Montagem da Válvula de Conexão

Somente modelo 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52”, 732cm x 366cm x 

132cm / 24’ x 12’ x 52”

1. Parafusar a tela de protecção no conector. (Veja Fig.7)

2. De dentro da piscina, introduzir a unidade montada na entrada A da piscina e na 

    saída B. (Ver Fig. 8)

    

NOTA:

 Certificar-se de que a Guarnição esteja colocada correctamente na 

    unidade montada no interior da piscina.

3. A partir do exterior da piscina, aperte a porca do Conector na Unidade montada. 

    (Ver Fig. 9).

4. Apertar a válvula de controle à unidade montada. (Ver Fig. 10) 

    

NOTA:

 Certifique-se de que a válvula vedante de controle e a Junta Circular 

    estejam correctamente ligadas à válvula de controle. 

5. Consultar o manual da piscina para continuar a instalação da mesma. 

    

INFORMAÇÕES OPERATIVAS:

 Usar o parafuso de regulação, na parte superior 

    da válvula de controle para abri-la e fechá-la. (Ver Fig.11)

6. Certificar-se de que a válvulas estejam fechadas.

Fig. 6

NOTA: As ilustrações servem apenas como referência. Poderão não reflectir o verdadeiro produto. Não se 

encontra à escala.

Fig. 1

Fig. 2.1 

Fig. 2.2

Fig. 3.1

Fig. 3.2

Fig. 3.3

Fig. 4

Fig. 5

S-S-001492

Summary of Contents for 56223

Page 1: ...inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua b...

Page 2: ...ately Call for emergency support and follow their instruction advice Replace wet clothing with dry clothing Watch and react When supervising children stay close at hand and always be alert Teach your...

Page 3: ...illed it with water 3 Can I have my pool filled by a water service We recommend using a garden hose under low pressure for filling your pool If it is necessary to use a water delivery service it is be...

Page 4: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assi...

Page 5: ...e des enfants N ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occup e Consultez un revendeur sp cialis dans les fournitures pour piscine pour vous assurer d un usage correct des...

Page 6: ...iner tout d bris et particules Remarque Assurez vous que votre pompe est d branch e de l alimentation lectrique avant de contr ler la cartouche du filtre Vous pouvez aussi visiter notre site web www b...

Page 7: ...ns le manuel d instructions Autres d crire Soudure d fectueuse Anneau sup rieur d fectueux Soupape d vacuation endommag e Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent tre compl tes pour b...

Page 8: ...Mantenga el agua de la piscina limpia El agua de la piscina debe probarse con regularidad para asegurarse de que el PH y las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agra...

Page 9: ...e las mangueras quitando los desechos y part culas Nota Aseg rese de que la bomba est desconectada del suministro el ctrico antes de comprobar el cartucho del filtro Tambi n puede visitar nuestro siti...

Page 10: ...digo postal Ciudad Pa s Tel fono M vil E MAIL Fax Descripci n del problema Por favor marque el c digo de su art culo El art culo se ha roto presenta p rdidas El art culo no est completo Qu parte falta...

Page 11: ...a N o permanecer sozinho na piscina N o usar a piscina sob efeito de lcool drogas ou medicamentos Armazenar produtos qu micos e acess rios fora do alcance de crian as N o colocar de modo algum produto...

Page 12: ...ando uma mangueira de jardim Nota Desligar a bomba da rede el ctrica antes de controlar o cartucho filtrante Para maiores informa es sobre cartuchos filtrantes visitar o site www bestway service com 7...

Page 13: ...c digo que aparece no manual de instru es Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito V lvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informa o pedida deve ser preenchid...

Page 14: ...ll acqua con questo tipo di prodotti Tenere l acqua della piscina sempre pulita Verificare regolarmente che i livelli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per...

Page 15: ...lare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota scollegare la pompa dalla rete elettrica prima di controllare la cartuccia del filtro Per maggi...

Page 16: ...ltro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax...

Page 17: ...dk w odurzaj cych lub lekarstw rodki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasi giem dzieci Nigdy nie dodawaj rodk w chemicznych do basenu kiedy w nim kto przebywa Skonsultuj si z dostawc basenu w sprawi...

Page 18: ...d a zasilania zanim przyst pisz do kontroli wk adki filtrowej W celu zakupu wk adek filtrowych zapraszamy na nasz stron internetow www bestway service com 7 Ile razy w ci gu roku powinienem wymienia w...

Page 19: ...prosz opisa Wadliwe spawy Wadliwy g rny pier cie Wadliwy zaw r odp ywu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyska nasza pomoc wszystkie informacje musz by kompletne Nale y wys a razem z tym faksem kopi d...

Page 20: ...vagy mellette Ne szk ljon egyed l Ne haszn lja a medenc t ha alkoholt drogot vagy gy gyszert fogyasztott A tiszt t szereket s tartoz kokat tartsa gyermekek el l elz rt helyen Sohasem haszn ljon vegysz...

Page 21: ...tet h vja az ingyenes sz mot s seg t nk a legk zelebbi bolt megtal l s ban ahol azt megv s rolhatja A bet teket a medence haszn lat t l f gg en 2 hetenk nt kell cser lni Ellen rizze a sz r t hetenk n...

Page 22: ...Hib s fels gy r Hib s v zleereszt szelep BESTWAY korl tozott gy rt i garancia Ahhoz hogy seg teni tudjunk minden megadott inform ci nak teljesnek kell lennie E faxhoz mell kelnie kell a v s rl skor k...

Page 23: ...S S 001492...

Page 24: ...enmark Tel 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 T...

Reviews: