background image

20

Erős javítótapasz

Burkolófal

Vízleeresztő szelep

#F4H019B-01

1. Ellenőrző szelep
2. O-gyűrű
3. Az ellenőrző szelep tömítése
4. Csatlakozó anyacsavarja
5. Tömítés
6. Csatlakozó
7. Szennyezés szűrő

Szám

P6H510

P6H511

C-Csatlakozó

U-Tartó

2

1

3

4

5

6

7

Csak a 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 

22’ x 12’ x 52”, 732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52” model

Dugasz x 2

#F4H018B-02

A 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm 

x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52”, 732cm x 

366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52” model kivételével

A medence mérete

Az U-alakú tartók

száma

A peremkorlátok kombinációi

Hosszú oldal

Rövid oldal

Az felső lécek száma

B-A

B-E-A

B-E-A

B-A-A-C

B-A-A-A-C

B-A-A-A-A-C

C-D

C-D

C-D

D-E

E-D-F

E-D-F

2

2

2

4

6

8

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

A

B

C

2

2

2

2

2

2

D

2

2

2

2

2

2

E

0

0

0

0

2

2

4

4

4

4

4

4

F

C-Csatlakozó

287cm x 201cm x 100cm

(113’’ x 79’’ x 39.5’’)

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79’’ x 39.5’’)

412cm x 201cm x 122cm

(162’’ x 79’’ x 48’’)

549cm x 274cm x 122cm

(18’ x 9’ x 48’’)

671cm x 366cm x 132cm

(22’ x 12’ x 52’’)

732cm x 366cm x 132cm

(24’ x 12’ x 52”)

8

10

10

12

16

18

Sekély víz,

ugrálni tilos

Sekély víz,

fejest ugrani tilos

A gyermekek a megfelelő felügyelet
nélkül veszélynek vannak kitéve

A termék leírása

Típus

Méret

A felállítás módja

Tartozékok

A talajon felállítandó

287cm x 201cm x 100cm

(113” x 79” x 39.5’’)

56248

Létra

Vízleeresztő rendszer

Medenceborító

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

A talajon felállítandó

287cm x 201cm x 100cm

(113” x 79” x 39.5’’)

56249

Létra

Vízleeresztő rendszer

Medenceborító

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

A talajon felállítandó

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79” x 39.5’’)

56251

Létra

Vízleeresztő rendszer

Medenceborító

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

A talajon felállítandó

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79” x 39.5’’)

56252

56255

Létra

Vízleeresztő rendszer

Medenceborító

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

A talajon felállítandó

412cm x 201cm x 122cm

(162” x 79” x 48’’)

56242

56244

56241

Ladder
Drain System
Pool Cover

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

A talajon felállítandó

549cm x 274cm x 122cm

(18’ x 9’ x 48’’)

56224

56256

56223

Létra

Vízleeresztő rendszer

Medenceborító

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

A talajon felállítandó

671cm x 366cm x 132cm

(22’ x 12’ x 52’’)

Létra

Vízleeresztő rendszer

Medenceborító

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

A talajon felállítandó

732cm x 366cm x 132cm

(24’ x 12’ x 52’’)

Létra

Vízleeresztő rendszer

Medenceborító

Szűrő rendszer

Medence alátét

Karbantartó készlet

Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális kedvtelés és a medence biztonságos 

használatának a biztosítása érdekében a termék kereskedelmi forgalmi dobozában mellékelt DVD-n található 

utasítások, valamint a kezelési utasításban foglalt fontos biztonsági előírások szerint járjon el.

Az összeszerelés általában kb. 20 percig tart 2-3 személy esetén. (A 287cm x 201cm x 100cm / 113’’ x 

79’’ x 39.5’’

 méretű medencék esetében)

Az összeszerelés általában kb. 30 percig tart 2-3 személy esetén. (A 404cm x 201cm x 100cm / 159’’ x 

79’’ x 39.5’’, 412cm x 201cm x 122cm / 162’’ x 79’’ x 48’’, 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48’’, 671cm 

x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52’’, 732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52’’

 méretű medencék esetében)

Lásd az alkatrészek alábbi leírását.

Alkatrészek:

Tömlőcsatlakozót

#F4H019B-03A

Peremkorlát B

Peremkorlát A

Peremkorlát C

Peremkorlát F

Peremkorlát D

Peremkorlát E

További információt a gyakran feltett kérdések (FAQ) részben találhat. A rajzok nem méretarányosak.

FIGYELMEZTETÉS

Olvassa el a használati utasítást és tartsa be a benne foglalt biztonsági utasításokat, a termék megfelelő és teljes 

összeszerelésére, üzembe helyezésére, használatára valamint karbantartására vonatkozó előírásokat.

Az úszómedencéhez tartozó készlet használata során tartsa be a karbantartásra és felhasználásra vonatkozó biztonsági 

utasításokat.

A gyermekei biztonsága kizárólag Öntől függ! Az 5 év alatti gyermekek vannak kitéve a legnagyobb kockázatnak. 

Vigyázzon rájuk, hogy a baleseteket elkerüljék.

A gyermekek és fogyatékos személyek a felnőttek által biztosított állandó felügyeletet igényelnek.

Bízzon meg legalább egy személyt, aki a biztonságért felel. Biztosítson fokozott felügyeletet, ha a medencében több 

személy tartózkodik. Ha lehetséges, tanítsa meg a gyermekeket őszni. A gyermekeinek a biztonságáért Ön felel! A 

veszélyeknek leginkább az öt éven aluli gyermekek vannak kitéve. Ne felejtse el, hogy balesetek nem csak másokkal 

történhetnek! Legyen mindig felkészülve az azonnali reagálásra. Felnőtt személy felügyelete nélkül a gyermeke élete 

veszélyben forog.

A biztonság érdekében ne állítsa fel a medencét teraszon/erkélyen.

Ügyeljen arra, hogy a medencét olyan helyen állítsa fel, ahol a víz szabad elfolyása biztosítva van, elkerülve így az 

elöntést.

Sohasem engedje meg, hogy a gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül tartózkodjanak a medencében, ott 

maradjanak vagy életmentő felszerelés nélkül legyenek.

Ne engedje meg, hogy az úszni egyáltalán nem vagy kevésbé tudó gyermekek 

mentőmellény vagy mentőgallér nélkül menjenek a vízbe és sohasem engedje be őket a 

vízbe felügyelet biztosítása nélkül.

Mielőtt a medencébe lép, ellenőrizze a víz hőmérsékletét, vizet fröcskölve a nyakára, 

kezére és lábára.

Semmi esetre sem szabad a medencébe ugrálni, fejest ugrani, mivel az komoly testi 

sérülést okozhat, de akár életveszélyes is lehet. A medence közelében tilos szaladgálni, 

játszani vagy megerőltető testi gyakorlatokat végezni.

A medence közelében tilos szaladgálni vagy játszani.

Ne használjon légsűrítőt a medence pumpálásához. 

Használjon kézi vagy lábpumpát.

A használat előtt ellenőrizze, hogy a felfújható részek a 

megfelelő módon legyenek felpumpálva és ne legyenek 

rajtuk gyűrődések. Ha nem, ismételje meg a pumpálási 

folyamatot.

A medence és tartozékai összeszerelését kizárólag hozzáértő felnőtt személyek végezzék.

A medencét alacsony víznyomás mellett töltse fel, hogy a termék falát ne tegye ki túl nagy nyomás hatásának. A Bestway 

cég nem vállal magára felelősséget a medence vizes tartálykocsiból történő feltöltéséből eredő esetleges károkért. (Ld. 

FAQ)

Ne üljön lovaglóülésben vagy más módon a medence felső peremére, ne álljon rá, ne hajoljon át rajta és ne nyomja azt 

erősen, mert az annak széteséséhez és ennek következtében a víz általi elöntéshez vezethet, komoly személyi sérülést 

és/vagy anyagi kárt okozva.

Ne hagyjon játékokat a felügyelet nélkül hagyott medencében vagy mellette.

Ne úszkáljon egyedül.

Ne használja a medencét, ha alkoholt, drogot vagy gyógyszert fogyasztott.

A tisztítószereket és tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárt helyen.

Sohasem használjon vegyszereket a medencében, amikor benne személyek tartózkodna. 

A megfelelő vegyszerek használatát illetően kérje ki a szakbolt tanácsát.

A vizet mindig tartsa tisztán.

A medence vizét rendszeresen ellenőrizze, hogy a pH értéke és a klórtartalma a biztonsági értéket ne haladja meg és a 

medencét az egész szezonban élvezni lehessen.

A háziállatokat tartsa távol a medencétől, nehogy azon mechanikus sérülést okozzanak.

A medencét kerítse el és a kapuját tartsa mindig zárva.

Ha a medence használaton kívül van, fedje le. Ha a medence le van fedve, abban sem felnőttek, sem pedig gyermekek 

nem tartózkodhatnak. A medence használatakor a fedelét teljesen távolítsa el.

A medencébe szereljen egy elektromos érzékelőt, amely figyelmeztető jelzést ad, ha valaki a medencébe lép.

Ez a berendezés azonban semmi esetre sem helyettesítheti a felnőtt személy által biztosított felügyeletet.

Ha a medence használaton kívül van, ne hagyja benne a létrát. Ha a medencét nem használja, a téli időszakra engedje 

le a vizet a medencéből és tegye el.

A Bestway medencékhez csak Bestway tartozékokat laklamazzon.

Ügyeljen a medence megfelelő karbantartására, hogy annak hosszú élettartama és biztonságos használata biztosítva 

legyen. (Ld. A medence karbantartása)

Ne használja a szivattyút, ha a medence használatban van.

Ne engedjen senkit a medencébe, ha a szűrőszivattyú sérült.

A medence vizét rendszeresen cserélje.

Ne állítsa az üres medencét a földre.

Ne telefonáljon a medence közelében tartózkodva, a felügyeletet a telefonálás közben is biztosítsa.

Az összes szerelvényt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e rajtuk elkopás, rozsdásodás jelei, elromlott részek 

vagy egyéb olyan jelek, amelyek sérülést okozhatnak.

Biztosítsa a napernyő rendszeres használatát és mindig használja azt, ha kijön a medencéből.

Az utasítások be nem tartása anyagi kárt, testi sérülést vagy halált okozhat, különösen a gyermekek esetében.

A fenti utasítások be nem tartása az egészségre, különösen pedig a gyermekek egészségére káros lehet.

BIZTONSÁG

Ismerkedjen meg az elengedhetetlen életmentési módokkal, különösen a gyermekek mentésére vonatkozó szabályokkal.

Az életmentő felszereléseket a medence közelében kell tartani és a felügyelő felnőtt személynek tökéletesen kell 

ismernie azok használatát.

Az életmentő felszerelések között kell lennie többek között a parti őrség által elfogadott zsinóros  mentőövnek valamint az 

erős anyagból készült, legalább 366cm (12’ ) hosszúságú merev mentőrúdnak.

 Tüntesse fel a segélykérő telefonszámokat, mint:

• Tűzoltóság (18 Magyarországon)

• Rendőrség

• Mentők (15 Magyarországon)

• Mérgezési Tünetek Forró vonala

• Teljes lakcím

A medence használata közben tartson a közelben egy vezeték nélküli, vízálló telefont.

Baleset esetén:

• Vegye ki azonnal az összes gyereket a vízből.

• Hívja a segélykérő számot és kövesse az utasításaikat/tanácsaikat.

• A nedves ruházatot cserélje szárazra. 

Ügyeljen és reagáljon! A gyermekekre való felügyelet alatt mindig legyen a közelben és legyen éber.

Ha lehetséges, tanítsa meg a gyermekeket úszni.

Az összes szűrőrendszer megfelel a NF C 15-100 felszerelési normának, amely szerint bármiféle szabadon hozzáférhető 

elektromos berendezés, amely a medencétől 2m-en belül kerül felállításra, csak nagyon alacsony, 12V-os feszültségű 

lehet. Bármiféle 220V-os elektromos berendezést a medence szélétől legalább 2m-es távolságban kell elhelyezni. Mielőtt 

a szűrőrendszer egy vagy több elemén módosítást kívánna elvégezni, mindig kérje ki a gyártó tanácsát. (Csak 

Franciaországban)

OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG, HOGY A KÉSŐBBIEK SORÁN IS RENDELKEZÉSRE ÁLLJON.

Előkészület

FIGYELEM: A medencét teljesen sima és lapos felületre állítsa. Ne állítsa fel a medencét olyan helyen, ahol a talaj 

nem egyenletes vagy lejtős.

• Tudakolja meg a helyi önkormányzatnál a kerítés, korlát felállítására, a világításra és a biztonságra vonatkozó 

  előírásokat és ellenőrizze, hogy azokat nem sérti meg.

• A medencét és tartozékait vegye ki óvatosan a karton dobozból. Ha a medencéhez egy létra is tartozik, a létrát 

  keresztfejes csavarhúzó és állítható nyílású franciakulcs (a készletbe nem tartozik) segítségével lehet összeszerelni.

• A medence körül hagyjon szabadon egy 122cm (4’) szélességű sávot, hogy a gyermek ne tudjon a medencébe mászni 

  valamilyen tárgyat felhasználva. A medencét ne állítsa fel villanyvezeték vagy fa alatt és ellenőrizze, hogy a medence 

  kiválasztott felállítási helye alatt nincsenek-e csővezetékek, más vezetékek vagy kábelek.

• Nagyon fontos, hogy a medence szilárd, egyenletes talajon legyen felállítva. Ha a medence egyenetlen talajon áll, az a 

  széteséséhez és ezáltal a víz általi elöntéshez vezethet, komoly személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozva. Az 

  egyenetlen talajon történő felállítása esetén a garanciális vagy a javításhoz fűződő jog érvényét veszíti.

• Ne használjon homokot a talaj kiegyenlítéséhez. Szükség esetén a medence helyének a földben gödröt kell ásni.

• A medencét ne állítsa fel az autóbeállón, deszkaburkolaton, emelvényen, kavicson vagy aszfalton. A talajnak elég 

  erősnek kell lennie ahhoz, hogy kibírja a víz nyomását; iszapos, homokos, puha / lágy talaj vagy lápos vidék a medence 

  felállításra nem alkalmasak.

• A talajt meg kell tisztítani mindenféle tárgytól és köves törmeléktől valamint fadaraboktól.

  

FIGYELEM:

 A pázsit vagy más növényzet a medence alatt elhal és kellemetlen illatot áraszthat vagy nyálkássá válhat, 

  ezért ajánlatos a medence kiválasztott helyéről a füvet eltávolítani. A medencét ne állítsa fel olyan helyen, ahol erős 

  növényzet vagy gyomok nőnek, mivel azok a földből kinőve átlyukaszthatják a medence alját vagy falát.

• Ajánlatos a medencét a szétterítése után legalább 1 óráig a napon hagyni, hogy a felállítása során rugalmasabb legyen.

• Ha a medencéhez pumpa is van mellékelve, a pumpát akkor kell felszerelni, ha a medence már teljesen össze van 

  állítva. Ügyeljen arra, hogy a bemeneti és kimeneti csatlakoztatása a külső ármforrás felé legyen.

  

FIGYELEM:

 Ha egy szűrőszivattyút is vásárolt, ahhoz külön kezelési utasítás van mellékelve. A részletes információkkal 

  való megismerkedés céljából nyissa ki a megfelelő dobozát.

• Ha külön létrát vásárolt a medencéhez, ellenőrizze, hogy annak méret megfelel-e a medence méretének.

• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a létra a megfelelő módon van-e felszerelve.

  

FIGYELEM:

 A létrát csak a medencébe való bemenetre és az abból való kimenetre használja.

Elnevezés

56273
56275

56278

56272

56230

56258

56279

56229

S-S-001492

Summary of Contents for 56223

Page 1: ...inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua b...

Page 2: ...ately Call for emergency support and follow their instruction advice Replace wet clothing with dry clothing Watch and react When supervising children stay close at hand and always be alert Teach your...

Page 3: ...illed it with water 3 Can I have my pool filled by a water service We recommend using a garden hose under low pressure for filling your pool If it is necessary to use a water delivery service it is be...

Page 4: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assi...

Page 5: ...e des enfants N ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occup e Consultez un revendeur sp cialis dans les fournitures pour piscine pour vous assurer d un usage correct des...

Page 6: ...iner tout d bris et particules Remarque Assurez vous que votre pompe est d branch e de l alimentation lectrique avant de contr ler la cartouche du filtre Vous pouvez aussi visiter notre site web www b...

Page 7: ...ns le manuel d instructions Autres d crire Soudure d fectueuse Anneau sup rieur d fectueux Soupape d vacuation endommag e Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent tre compl tes pour b...

Page 8: ...Mantenga el agua de la piscina limpia El agua de la piscina debe probarse con regularidad para asegurarse de que el PH y las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agra...

Page 9: ...e las mangueras quitando los desechos y part culas Nota Aseg rese de que la bomba est desconectada del suministro el ctrico antes de comprobar el cartucho del filtro Tambi n puede visitar nuestro siti...

Page 10: ...digo postal Ciudad Pa s Tel fono M vil E MAIL Fax Descripci n del problema Por favor marque el c digo de su art culo El art culo se ha roto presenta p rdidas El art culo no est completo Qu parte falta...

Page 11: ...a N o permanecer sozinho na piscina N o usar a piscina sob efeito de lcool drogas ou medicamentos Armazenar produtos qu micos e acess rios fora do alcance de crian as N o colocar de modo algum produto...

Page 12: ...ando uma mangueira de jardim Nota Desligar a bomba da rede el ctrica antes de controlar o cartucho filtrante Para maiores informa es sobre cartuchos filtrantes visitar o site www bestway service com 7...

Page 13: ...c digo que aparece no manual de instru es Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito V lvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informa o pedida deve ser preenchid...

Page 14: ...ll acqua con questo tipo di prodotti Tenere l acqua della piscina sempre pulita Verificare regolarmente che i livelli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per...

Page 15: ...lare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota scollegare la pompa dalla rete elettrica prima di controllare la cartuccia del filtro Per maggi...

Page 16: ...ltro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax...

Page 17: ...dk w odurzaj cych lub lekarstw rodki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasi giem dzieci Nigdy nie dodawaj rodk w chemicznych do basenu kiedy w nim kto przebywa Skonsultuj si z dostawc basenu w sprawi...

Page 18: ...d a zasilania zanim przyst pisz do kontroli wk adki filtrowej W celu zakupu wk adek filtrowych zapraszamy na nasz stron internetow www bestway service com 7 Ile razy w ci gu roku powinienem wymienia w...

Page 19: ...prosz opisa Wadliwe spawy Wadliwy g rny pier cie Wadliwy zaw r odp ywu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyska nasza pomoc wszystkie informacje musz by kompletne Nale y wys a razem z tym faksem kopi d...

Page 20: ...vagy mellette Ne szk ljon egyed l Ne haszn lja a medenc t ha alkoholt drogot vagy gy gyszert fogyasztott A tiszt t szereket s tartoz kokat tartsa gyermekek el l elz rt helyen Sohasem haszn ljon vegysz...

Page 21: ...tet h vja az ingyenes sz mot s seg t nk a legk zelebbi bolt megtal l s ban ahol azt megv s rolhatja A bet teket a medence haszn lat t l f gg en 2 hetenk nt kell cser lni Ellen rizze a sz r t hetenk n...

Page 22: ...Hib s fels gy r Hib s v zleereszt szelep BESTWAY korl tozott gy rt i garancia Ahhoz hogy seg teni tudjunk minden megadott inform ci nak teljesnek kell lennie E faxhoz mell kelnie kell a v s rl skor k...

Page 23: ...S S 001492...

Page 24: ...enmark Tel 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 T...

Reviews: