background image

Mantenimiento de la Piscina

Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que se incluyen a continuación, su salud puede estar en peligro, y 

especialmente también la de los niños.

NOTA:

 La bomba de filtrado se usa para hacer que circule el agua y para filtrar pequeñas partículas, ayudando a mantener su 

agua libre de partículas de suciedad en suspensión. Para mantener el agua de su piscina limpia y en condiciones de higiene 

adecuadas, debe añadir productos químicos.

Para mantener la piscina limpia:

1. Póngase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el control de 

    PH. Uno de los factores que más influyen en el aumento de la duración del forro es mantener el agua con unos niveles de 

    limpieza e higiene adecuados. Siga estricta mente las instrucciones de los técnicos profesionales para el tratamiento del 

    agua usando productos químicos.

2. Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina.

3. Cubra la piscina cuando no la use.

4. Limpie a menudo la piscina por encima para evitar que la suciedad se deposite.

5. Compruebe el cartucho del filtro regularmente y cámbielo si se encuentra sucio o manchado. Es recomendable cambiar el 

    cartucho del filtro cada 2 semanas.

6. Limpie cuidadosamente cualquier espuma del lado con un paño limpio.

7. Para mejorar la calidad del agua, use accesorios Bestway como skimmer o kits de mantenimiento. Visite nuestro sitio web 

    www.bestway-service.com o póngase en contacto con su vendedor. Tenga cuidado con el agua de lluvia, compruebe que el 

    nivel de agua no supera el necesario. Si es así, tome las medidas necesarias.

Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.

ATENCIÓN:

 No use la bomba mientras se está usando la piscina.

Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtrado se debe poner necesariamente en servicio cada día, durante 

un tiempo suficientemente largo como para asegurar al menos una renovación completa del volumen de agua.

Reparación

Si su piscina se ha dañado, use el parche de reparación. - veas las PMF para las instrucciones.

Desmontaje

1. Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y sáquelo.

2. Conecte el adaptador a la manguera y ponga el otro extremo de la manguera en el área donde desee drenar su piscina. 

    (Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje).

3. Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje en sentido horario. La válvula de 

    drenaje estará abierta y el agua comenzará a salir automáticamente.

    

ATENCIÓN:

 El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control.

4. Cuando el drenaje haya acabado, destornille el anillo de control para cerrar la válvula.

5. Desconecte la manguera.

6. Enrosque el tapón otra vez en la válvula de drenaje.

7. Airee la piscina para secarla.

    ATENCIÓN:

 No deje la piscina ya vacía en el exterior.

Almacenamiento

1. Quite todos los accesorios y piezas de recambio de la piscina y guárdelos en un lugar limpio y seco.

2. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree polvos de talco en la misma para evitar que se pegue, doble la 

    piscina cuidadosamente. Si la piscina no está completamente seca, se creará moho y se dañará el forro de la piscina.

3. Guarde el forro y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5 ºC / 41 ºF y 38 ºC / 100 ºF.

4. Durante la temporada de lluvia, la piscina y los accesorios se deben almacenar también según las instrucciones anteriores.

5. El drenaje inadecuado de la piscina puede provocar lesiones personales graves y/o daños a bienes materiales personales. 

Preguntas más Frecuentes

1. ¿Qué base es adecuada para una piscina desmontable tubular rectangular?

    Puede usarse casi cualquier superficie lisa, sólida y equilibrada.  No use arena como material de nivelado ya que puede 

desplazarse debajo de la piscina. El suelo debe cavarse hasta que esté perfectamente nivelado. No monte la piscina en 

carreteras, cubiertas, plataformas, grava o asfalto. El suelo debe ser lo suficientemente firme para aguantar el peso y la 

presión del agua: barro, arena, aceite suave o suelto o el alquitrán no son lugares adecuados. Puede usarse una base de 

hormigón, pero no se puede arrastrar la piscina por la superficie ya que se podrían provocar abrasiones que rasgarían el forro.  

Si es necesario montar la piscina en césped, se recomienda quitar el mismo de debajo del lugar donde se situará la piscina, 

ya que morirá y podría causar olores o limo. Algunos tipos de césped muy duro pueden crecer a través del forro así como 

algunas plantas o arbustos especialmente agresivos. Asegúrese de que la vegetación situada al lado se corta cuando es 

necesario. Usar una tela para el suelo ayuda a proteger la base de la piscina.

2. ¿Cómo sé si mi piscina está montada en un lugar poco equilibrado?

    Si parece que hay bultos en un lado de la piscina, no está montada encima de un lugar equilibrado. Es importante vaciar la 

piscina y desplazarla a un lugar equilibrado. Si la piscina no está situada en un lugar equilibrado, se provocará una tensión 

innecesaria en las juntas, lo que podría hacer que saltasen, provocando inundaciones, daños a las propiedades y posibles 

daños personales o incluso la muerte.

    Llene su piscina siguiendo las instrucciones incluidas en el manual de uso cuidadosamente. Esto asegurará que no pierda 

agua y que la piscina se puede mover fácilmente dado que el suelo se puede equilibrar en el momento adecuado y no 

después de haberla llenado completamente con agua.

3. ¿Puedo hacer que un servicio de aguas llene mi piscina?

    Recomendamos que use una manguera de jardín a poca presión para llenar su piscina. Si es necesario usar un servicio de 

entrega de agua, es mejor llenar la piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alisar primero las arrugas. Use 

un servicio de agua que pueda regular el flujo de agua para evitar daños. Asegúrese de que para en cada uno de los pasos 

indicados en el manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace responsable de 

piscinas dañadas o en malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua.

4. ¿Cuál es la máxima altura de llenado de la piscina?

    Rellene la piscina hasta que la capacidad del agua alcance el 90% del raíl superior. No intente nunca llenar la piscina más 

allá de la base del palo. Recomendamos que deje un poco de espacio para los desplazamientos de agua que se producen 

cuando hay personas dentro de la piscina. Puede ser necesario llenarla durante la estación para compensar el agua 

evaporada o las pérdidas que se producen durante el uso.

5. Mi piscina presenta pérdida, ¿qué puedo hacer para arreglarla?

    No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros. Puede comprar parches de reparación auto-adhesivos que se 

pueden utilizar debajo del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparación incluido. Para los 

agujeros interiores, limpie el agujero en la parte interior de la piscina quitando cualquier resto de aceite o algas. Corte un 

círculo lo suficientemente amplio para cubrir el agujero y aplique un parche de manera segura en el lado del agua. Corte un 

segundo parche y aplíquelo en la parte exterior de la piscina para asegurar una mayor dureza. Si el agujero está en la base 

de la piscina, use solo un parche y apriételo con un objeto pesado mientras se pega. Para los agujeros del anillo superior, 

hinche el anillo para ubicar el agujero, marque el agujero de manera que se vea fácilmente y aplique el parche apretándolo 

firmemente. Cuando se haya aplicado, deshinche un poco el anillo para quitar un poco de presión del parche. Si el anillo se 

deshincha completamente y se vacía la piscina, ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue. Si ha puesto 

un parche en la piscina cuando está vacía, le recomendamos que espere al menos 12 horas antes de llenarla.

6. ¿Dónde puedo comprar cartuchos para el filtro y cada cuánto tiempo tengo que cambiarlos?

    Los cartuchos de filtro adecuados para su bomba de filtrado tienen que estar disponibles en la tienda donde compró la 

piscina. Si no es así, la mayoría de los vendedores venden cartuchos para el filtro como accesorio. Si no puede encontrar las 

piezas de sustitución necesarias, llame a nuestro número gratuito y le ayudaremos a encontrar la tienda más cercana. Los 

cartuchos deben cambiarse cada 2 semanas dependiendo del uso de la piscina. Compruebe el filtro semanalmente y limpie 

las mangueras quitando los desechos y partículas. 

Nota:

 Asegúrese de que la bomba está desconectada del suministro 

eléctrico antes de comprobar el cartucho del filtro. También puede visitar nuestro sitio web www.bestway-service.com para 

comprar los cartuchos.

7. ¿Cuántas veces al año debo cambiar el agua?

    Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atención que se preste a cubrir la piscina y mantener los productos 

químicos con la dosis adecuada. Si se efectúa un mantenimiento correcto, el agua debe durar todo el verano. Póngase en 

contacto con su proveedor de productos químicos local para obtener más información acerca de los productos químicos, le 

podrán aconsejar cómo mantener limpia el agua.

8. ¿Es necesario desmontar la piscina durante el invierno?

    Sí, las piscinas situadas encima del suelo pueden hundirse con el peso del hielo y la nieve y las paredes de PVC podrían 

dañarse. Le recomendamos que desmonte la piscina cuando la temperatura sea inferior a 8 ºC / 45 ºF.  La piscina debe 

guardarse en el interior a una temperatura moderada, entre 5 ºC / 41 ºF  

y 38 ºC / 100 ºF. Guárdela lejos de productos químicos y roedores, y fuera del alcance de los niños.

9. Mi piscina está perdiendo color - ¿a qué se debe?

    Un uso excesivo de productos químicos puede hacer que se pierda el color del forro; es parecido a lo que pasa con el traje 

de baño, que pierde color debido al uso prolongado con el agua con cloro.

10. ¿Cuántos años durará la piscina?

      No hay un límite temporal para la piscina; si se respetan las instrucciones incluidas en el manual de uso con cuidado, se 

efectúa el mantenimiento y se guarda cuidadosamente se puede aumentar considerablemente la vida de la piscina. Un 

montaje, uso o cuidado no adecuados pueden dañar gravemente la piscina.

11. ¿Se recomienda el uso de una bomba de filtrado con una piscina Bestway?

      ¡Por supuesto! Recomendamos encarecidamente que use una bomba de filtrado para mantener el agua de la piscina 

limpia.

12. ¿Cuáles son las funciones más importantes de la bomba de filtrado?

      La función más importante de la bomba de filtrado es la eliminación de todas las impurezas del agua gracias al cartucho 

de filtrado y a los productos químicos para su esterilización.

13. ¿Si los palos superiores de la piscina desmontable tubular no son rígidos porque los conectores en C están 

flojos, se caerá la piscina cuando se llene con agua?

      No, cuando se añada agua a la piscina, la presión bloqueará los conectores en C en su posición y el marco superior 

quedará rígido.

9

Fig. 1

Fig. 2.1 

Fig. 2.2

Fig. 3.1

Fig. 3.2

Fig. 3.3

Fig. 5

Fig. 4

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Parte exterior de la piscina

Brida

Parte exterior de la piscina Parte exterior de la piscina

Fig. 12

Fig. 13

Nivel de agua adecuado

Fig. 14

Suelo liso y nivelado 

- CORRECTO

Suelo con baches o inclinado 

- INCORRECTO

Instalación

El montaje de la piscina del cuadro rectangular se puede realizar sin herramientas.

NOTA:

 Es importante que monte la piscina en el siguiente orden.

  1. Saque todas las piezas y compruebe que tiene las cantidades adecuadas tal y como se indica en la guía de piezas. Si 

      le falta alguna pieza, no monte la piscina, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente para obtener la 

      ayuda necesaria.

  2. Si se ha adquirido una tela para el suelo con la piscina, extiéndala cuidadosamente en la ubicación deseada. Asegúrese 

      de que la piscina está situada a una determinada distancia de una toma de CA de 220-240 voltios protegida con un 

      RCD (Dispositivo de corriente residual).

  3. Estire la piscina y asegúrese de que está hacia arriba, deje 1 hora para suavizar el forro para que el montaje sea más 

      fácil.

  4. Gire la piscina de manera que la válvula de drenaje esté cerca del área donde desea drenar el agua y de manera que 

      las válvulas de la bomba estén mirando a la salida de RCD.

      

ATENCIÓN:

 No arrastre la piscina en el suelo para evitar que se pinche con objetos puntiagudos. Bestway Inflatables 

      no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas 

      instrucciones.

  5. Introduzca los tapones de paro en la entrada y la salida de la pared de la piscina desde dentro de la piscina

      NOTA: 

Para piscinas de 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52”, 

      732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52”, consulte la instalación de la válvula de conexión en la siguiente página.

  6. Montaje de los palos superiores. Comience en la parte más larga de la piscina, inicie deslizando el palo superior B en el 

      manguito de palo. Conecte el palo superior A o el palo superior E al palo superior B; asegúrese de que las clavijas 

      accionadas por muelles se ajustan en los orificios pretaladrados. Asegúrese de consultar las combinaciones de la tabla 

      de los palos superiores situadas a continuación para saber cuál es la configuración correcta en su piscina. Continúe 

      conectando e introduciendo los palos superiores adicionales. Asegúrese de haber alineados los agujeros en los palos 

      con los agujeros en los manguitos (Vea Fig. 1).

  7. Introduzca los conectores en C en los palos superiores. (Vea Fig. 2.1 / 2.2)

  8. Instale el soporte en U; en primer lugar, introduzca el soporte en U a través del soporte del mango en la parte inferior de 

      la piscina (Vea Fig. 3.1 / 3.2), después introduzca los dos extremos del soporte en U en los agujeros expuestos en el 

      palo superior. (Vea Fig. 3.3), asegúrese que las clavijas con resorte se acoplan en su posición. Repita este 

      procedimiento para los soportes en U restantes.

      

NOTA:

 Complete un lado antes de realizar esta operación en el otro lado.

  9. Empuje la parte inferior de soporte en U hacia fuera desde el forro para que se tense la piscina. Repita este 

      procedimiento para los soportes en U restantes.

10. Asegúrese de que la válvula de drenaje está firmemente cerrada.

11. Ponga de 1" a 2" de agua en la piscina para cubrir el suelo. Cuando la piscina esté un poco cubierta, alise suavemente 

      las arrugas. Comience desde el centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior. (Vea Fig. 4)

Llenado de la Piscina Con Agua

ATENCIÓN:

 No deje la piscina sin vigilancia mientras la está llenando de agua.

1. Llene la piscina hasta la válvula de drenaje.

                  

ALTO

2. Apague el agua. Compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la piscina esté equilibrada. Si la 

    piscina no está equilibrada, drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando. No intente nunca mover la piscina 

    con agua dentro de la misma, pueden provocarse graves daños personales o daños en la piscina. (Vea Fig. 14)

    

NOTA:

 Su piscina puede contener XXXX litros / XXXX galones lo que equivale a XXXX libras de presión.

    Si su piscina presenta bultos o lados que no están equilibrados la piscina no está equilibrada, los lados pueden 

    explotar y el agua se descargaría provocando graves heridas personales y daños a las propiedades.

3. Llene la piscina hasta la válvula de la bomba inferior.

                  

ALTO

4. Apague el agua. Compruebe que las válvulas están bien ajustadas.

5. Llene la piscina con agua hasta el 90% de su capacidad, hasta la 

    parte inferior del palo superior de la piscina de manera que los 

    lados queden lisos y firmes. 

NO LLENE DEMASIADO 

ya que 

    esto puede hacer que la piscina se hunda. Si llueve bastante, 

    podría ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para 

    asegurarse de que el nivel es correcto. (See Fig. 13)

6. Compruebe si la piscina presenta pérdidas en las válvulas o las 

    juntas, compruebe la tela de suelo para ver si hay alguna pérdida 

    evidente de agua. No añada productos químicos hasta haber 

    realizado esta comprobación.

7. En caso de pérdidas, ponga un parche a su piscina usando el kit 

    de parche incluido. Consulte las PMF para más información.

Montaje de la Válvula de Conexión

Solo modelo 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52”, 732cm x 366cm x 

132cm / 24’ x 12’ x 52”

1. Enrosque la pantalla para los desechos en el conector. (Vea Fig. 7)

2. Desde el interior de la piscina, introduzca la unidad montada en la entrada A de la 

    piscina y la salida B (Vea Fig. 8)

    

NOTA:

 Asegúrese de que la brida está en su lugar en la unidad montada dentro 

    del forro de la piscina.

3. Desde la parte de fuera de la piscina, ajuste la tuerca del conector en la unidad 

    montada. (Vea Fig. 9).

4. Ajuste a mano la válvula de control en la unidad montada. (Vea Fig. 10)

    

NOTA:

 Compruebe que tanto la brida de la válvula de control como el anillo están 

    correctamente colocados en la válvula de control

5. Consulte el manual de la piscina para el resto de la instalación de la piscina.

    

NOTA SOBRE LA OPERACIÓN:

 Use el tornillo de control en la parte superior de 

    la válvula de control para abrir y cerrar la válvula. (Vea Fig. 11)

6. Asegúrese de que la válvula está cerrada.

Fig. 6

NOTA: Las imágenes son solamente de referencia. Puede que no reflejen el producto real. Escala no real. 

S-S-001492

Summary of Contents for 56223

Page 1: ...inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua b...

Page 2: ...ately Call for emergency support and follow their instruction advice Replace wet clothing with dry clothing Watch and react When supervising children stay close at hand and always be alert Teach your...

Page 3: ...illed it with water 3 Can I have my pool filled by a water service We recommend using a garden hose under low pressure for filling your pool If it is necessary to use a water delivery service it is be...

Page 4: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assi...

Page 5: ...e des enfants N ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occup e Consultez un revendeur sp cialis dans les fournitures pour piscine pour vous assurer d un usage correct des...

Page 6: ...iner tout d bris et particules Remarque Assurez vous que votre pompe est d branch e de l alimentation lectrique avant de contr ler la cartouche du filtre Vous pouvez aussi visiter notre site web www b...

Page 7: ...ns le manuel d instructions Autres d crire Soudure d fectueuse Anneau sup rieur d fectueux Soupape d vacuation endommag e Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent tre compl tes pour b...

Page 8: ...Mantenga el agua de la piscina limpia El agua de la piscina debe probarse con regularidad para asegurarse de que el PH y las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agra...

Page 9: ...e las mangueras quitando los desechos y part culas Nota Aseg rese de que la bomba est desconectada del suministro el ctrico antes de comprobar el cartucho del filtro Tambi n puede visitar nuestro siti...

Page 10: ...digo postal Ciudad Pa s Tel fono M vil E MAIL Fax Descripci n del problema Por favor marque el c digo de su art culo El art culo se ha roto presenta p rdidas El art culo no est completo Qu parte falta...

Page 11: ...a N o permanecer sozinho na piscina N o usar a piscina sob efeito de lcool drogas ou medicamentos Armazenar produtos qu micos e acess rios fora do alcance de crian as N o colocar de modo algum produto...

Page 12: ...ando uma mangueira de jardim Nota Desligar a bomba da rede el ctrica antes de controlar o cartucho filtrante Para maiores informa es sobre cartuchos filtrantes visitar o site www bestway service com 7...

Page 13: ...c digo que aparece no manual de instru es Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito V lvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informa o pedida deve ser preenchid...

Page 14: ...ll acqua con questo tipo di prodotti Tenere l acqua della piscina sempre pulita Verificare regolarmente che i livelli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per...

Page 15: ...lare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota scollegare la pompa dalla rete elettrica prima di controllare la cartuccia del filtro Per maggi...

Page 16: ...ltro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax...

Page 17: ...dk w odurzaj cych lub lekarstw rodki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasi giem dzieci Nigdy nie dodawaj rodk w chemicznych do basenu kiedy w nim kto przebywa Skonsultuj si z dostawc basenu w sprawi...

Page 18: ...d a zasilania zanim przyst pisz do kontroli wk adki filtrowej W celu zakupu wk adek filtrowych zapraszamy na nasz stron internetow www bestway service com 7 Ile razy w ci gu roku powinienem wymienia w...

Page 19: ...prosz opisa Wadliwe spawy Wadliwy g rny pier cie Wadliwy zaw r odp ywu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyska nasza pomoc wszystkie informacje musz by kompletne Nale y wys a razem z tym faksem kopi d...

Page 20: ...vagy mellette Ne szk ljon egyed l Ne haszn lja a medenc t ha alkoholt drogot vagy gy gyszert fogyasztott A tiszt t szereket s tartoz kokat tartsa gyermekek el l elz rt helyen Sohasem haszn ljon vegysz...

Page 21: ...tet h vja az ingyenes sz mot s seg t nk a legk zelebbi bolt megtal l s ban ahol azt megv s rolhatja A bet teket a medence haszn lat t l f gg en 2 hetenk nt kell cser lni Ellen rizze a sz r t hetenk n...

Page 22: ...Hib s fels gy r Hib s v zleereszt szelep BESTWAY korl tozott gy rt i garancia Ahhoz hogy seg teni tudjunk minden megadott inform ci nak teljesnek kell lennie E faxhoz mell kelnie kell a v s rl skor k...

Page 23: ...S S 001492...

Page 24: ...enmark Tel 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 T...

Reviews: