background image

S-S-002089

 

3

 

 

Lue kaikki ohjeet ennen kuin kokoat tikkaat tai käytät niitä.

 

 

VAROITUS

 

Sijoita tikkaat tukevalle alustalle.

 

Vain yksi henkilö kerrallaan saa käyttää tikkaita. 
Tikkaat tulee asentaa valmistajan ohjeiden mukaan.

 

Altaaseen on aina laskeuduttava ja sieltä noustava kasvot tikkaisiin päin. 
Poista ja varmista tikkaat, kun allasta ei käytetä tai se jätetään ilman aikuisen 
valvontaa.

 

Kenenkään ei pitäisi koskaan yrittää sukeltaa tikkailta, altaan reunalta tai 
lähettyvillä olevan esineen päältä.

 

Tikkaat saa laittaa altaaseen vain aikuisen valvojan läsnä ollessa. 
Altaassa tulee uida ja leikkiä muualla kuin tikkaiden läheisyydessä. Jos 
tikkaita ei varota, ne voivat aiheuttaa vammoja altaan käyttäjille. 
Tarkista aina tikkaiden ruuvit ja pidikkeet ennen käyttöä.

 

Nämä tikkaat on suunniteltu käytettäväksi vain altaassa. Älä käytä tikkaita 
mihinkään muuhun tarkoitukseen.

 

Pidä pienet tikkaiden osat poissa lasten ulottuvilta. 
Tikkaat eivät ole lelu. Niitä tulee käyttää varoen. 
Maksimipaino: 150kg.

 

91cm:n (36”:n) tikkaat on suunniteltu ja valmistettu 91cm:n (36”:n) korkeita 
altaita varten.

 

Huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi aiheutua vakavia 
terveysriskejä, erityisesti lapsille.

 

Muistutus: 

Tikapuiden asennus vaatii ristipäisen ruuviavaimen tai 

säädettävän ruuviavaimen.

 

Muistutus: 

Piirrokset ovat viitteellisiä. Ne eivät mahdollisesti vastaa todellista 

tuotetta. Ei mittakaavassa.

 

 

Huolto ja säilytys

 

1. Muista aina tarkistaa tikkaat ennen jokaista käyttöä. Vaihda ruostuneet 

ruuvit ja pidikkeet.

 

2. Varmista ennen varastointia, että tikkaat ovat puhtaat ja kuivat. Säilytä 

viileässä ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa.

 

 

NOUDATA NÄITÄ OHJEITA JA TALLETA NE.

 

Lisätietoa tuotteesta löytyy internetistä osoitteessa: www.bestway-service.com

 

Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de trap monteert of gebruikt.

 

 

WAARSCHUWING

 

Zet de trap op een stevige ondergrond. 
Gebruik de trap met één persoon tegelijk.

 

De trap moet volgens de instructies van de fabrikant worden geïnstalleerd. 
Ga altijd naar de ladder toe gekeerd het zwembad in of uit.

 

Verwijder en zet de ladder stevig vast wanneer er niemand in het zwembad is, 
of er geen toezicht is van een volwassene.

 

Niemand mag ooit van de trap, de rand van het zwembad of een voorwerpen 
in de buurt van het zwembad proberen te duiken.

 

De trap mag uitsluitend in een zwembad worden geplaatst als er toezicht van 
een goed oplettende volwassene is.

 

De zwembadgebruikers moeten uit de buurt van de trap zwemmen en spelen. 
Als de gebruikers van het zwembad de trap niet beschouwen als mogelijk 
gevaar, kunnen ze verwondingen oplopen.

 

Controleer voor gebruik altijd de bevestigingsschroeven en de klemmen van 
de trap.

 

Deze trap is uitsluitend bestemd voor gebruik in een zwembad. Gebruik de 
trap niet voor andere doeleinden.

 

Houd alle kleine onderdelen van de trap buiten het bereik van kinderen. 
De trap is geen speelgoed, wees voorzichtig bij het gebruik ervan. 
Maximaal Gewicht: 150kg.

 

De trap van 91cm (36”) is ontworpen voor zwembaden met wanden van 91cm 
(36”) hoog.

 

Het niet naleven van de onderhoudsvoorschriften kan resulteren in ernstige 
gevaren voor de gezondheid, vooral voor kinderen.

 

Opmerking: 

Voor het monteren van de trap heeft u een 

kruiskopschroevendraaier of een verstelbare moersleutel nodig. 

Opmerking: 

De tekeningen gelden louter ter illustratie. Ze geven mogelijk 

niet het eigenlijke product weer. Niet op schaal.

 

 

Onderhoud en Opslag

 

1. Controleer de ladder voor elk gebruik, vervang de schroeven en klemmen 

indien ze verroest zijn.

 

2. Zorg ervoor dat de ladder schoon en droog is vooraleer op te slaan, op een 

frisse, droge plaats, buiten het bereik van kinderen.

 

 

VOLG DEZE INSTRUCTIES OP EN BEWAAR ZE

 

Voor informatie en vragen over ons product, bezoekt u alstublieft onze 
website: www.bestway-service.com

 

 

Leggere attentamente le istruzioni prima di montare e utilizzare la scaletta.

 

 

AVVERTENZA

 

Appoggiare la scaletta su una base solida. 
Salire sulla scaletta una persona alla volta.

 

La scaletta deve essere montata seguendo le istruzioni fornite dal produttore. 
Entrare e uscire dalla piscina rivolti verso la scaletta.

 

Rimuovere la scaletta quando non ci sono persone in piscina o in mancanza 
della supervisione di un adulto.

 

Non tuffarsi dalla scaletta, da bordo piscina o da zone adiacenti. 
La scaletta deve essere utilizzata solo in presenza di un adulto.

 

Non nuotare o giocare vicino alla scaletta. Per evitare danni, utilizzare la 
scaletta con la massima cautela.

 

Prima dell'uso, verificare sempre che le viti e i morsetti d'attacco siano ben 
fissati.

 

La scaletta è stata progettata esclusivamente per l'uso in piscina. Non 
utilizzare la scaletta per scopi diversi da quelli previsti.

 

Tenere i componenti più piccoli della scaletta fuori dalla portata dei bambini. 
Non è un giocattolo, prestare attenzione durante l'uso.

 

Peso massimo: 150kg.

 

La scaletta da 91cm (36”) è stata progettata e prodotta per piscine da 91cm 
(36”) di altezza.

 

Il mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione può portare a situazioni 
pericolose, in particolare per i bambini.

 

Nota: 

Per il montaggio della scaletta sono necessari un cacciavite a croce e 

una chiave regolabile.

 

Nota: 

Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero non 

corrispondere a quelle del prodotto. Inoltre, i disegni non sono raffigurati in 
scala.

 

 

Manutenzione e conservazione

 

1. Controllare la scaletta prima di ogni uso e sostituire eventuali viti o clip 

arrugginite.

 

2. Pulire e asciugare la scaletta prima di riporla in un luogo fresco e asciutto, 

lontano dalla portata dei bambini.

 

 

SEGUIRE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

 

Per informazioni e domande sul prodotto visitate il nostro sito Web: 
www.bestway-service.com

 

Lisez les instructions avant de monter/utiliser l’échelle.

 

 

AVERTISSEMENT

 

Placez l’échelle sur une surface solide.

 

L’échelle doit être utilisée par une seule personne à la fois. 
Montez l’échelle selon les instructions du fabricant.

 

Entrez dans la piscine et en sortez toujours retournés vers l’échelle. 
Enlevez et fixez l’échelle quand la piscine n'est pas occupée et avec la 
surveillance d’un adulte.

 

N’utilisez pas l’échelle ou le bord de la piscine comme un tremplin!

 

Montez l’échelle dans la piscine seulement sous la supervision d’un adulte. 
Lorsqu’ils nagent ou jouent, les utilisateurs de la piscine doivent se tenir loin 
de l’échelle. L’échelle pourrait être dangereuse si les utilisateurs de la piscine 
s’en servissent de façon inappropriée.

 

Contrôlez attentivement les vis d’assemblage et les arrêts avant d’utiliser 
l’échelle.

 

L’échelle est conçue seulement pour l’utilisation en piscine. N’utilisez l’échelle 
autrement.

 

Rangez les petites pièces de l’échelle hors de portée des enfants. 
L’échelle n’est pas un jouet, soyez prudent!

 

Charge maximale: 150kg

 

L’échelle de 91cm (36po) est projetée et fabriquée uniquement pour les 
piscines de 91cm (36po) pouces en hauteur.

 

Le non-respect des propositions de maintenance peut entraîner de graves 
dangers pour la santé, celle des enfants notamment.

 

Remarque: 

Pour monter l’échelle vous avez besoin d’un tournevis cruciforme 

ou d’une clé réglable.

 

Remarque: 

Dessins uniquement pour illustration. Ils pourraient ne pas 

correspondre au produit actuel. Ils ne sont pas à l’échelle.

 

 

Maintenance et rangement

 

1. Contrôler l'échelle avant chaque utilisation. Changer les vis et les arrêts 

s'ils sont rouillés.

 

2. S'assurer que l'échelle est propre et sèche avant de la ranger dans un 

endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.

 

 

RESPECTEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

 

Pour toute information ou question concernant le produit, vous pouvez visiter 
notre site Internet: www.bestway-service.com

 

Reviews: