25
l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau données
dans la notice d'utilisation.
- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau,
de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée
des enfants.
- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les
pictogrammes doivent être affichés dans une position visible à
moins de 2 000 mm de la piscine.
Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement
aquatique. Ne pas plonger.
- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.
- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de
la piscine, les surfaces accessibles doivent être régulièrement
contrôlées afin d'éviter les blessures.
- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les
écailles ou toute arête vive pour éviter les blessures.
-
ATTENTION :
Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La
piscine vide est susceptible de se déformer et/ou d’être
emportée par le vent.
- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice
d’instructions de la pompe.
-
ATTENTION !
Il est interdit d’utiliser la pompe quand des
gens se trouvent à l’intérieur de la piscine !
- Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice
d’instructions de l’échelle.
-
ATTENTION !
L'utilisation d'une piscine implique le respect
des consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et
d'utilisation. Pour prévenir toute noyade ou autres blessures
graves, accorder une attention particulière à la sécurisation de
l'accès à la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et,
pendant la période de baignade, les maintenir en permanence
sous la surveillance d'un adulte.
À lire attentivement et à conserver pour
consultation ultérieure.
L’installation prend habituellement 10 minutes environ avec 2-3
personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre et du
remplissage.
REMARQUE :
Certaines pièces ont déjà été installées sur
la piscine.
CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT
REMARQUE :
La piscine doit êtremontée sur une surface
complètement plate et nivelée. N’installez pas SVP la piscine si
la surface est inclinée ou en pente.
Condition correcte pour installer la piscine :
• L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le
poids pendant toute la durée d'installation de la piscine, en
outre, l'emplacement doit être plat et doit être dénué d’objets et
débris, y compris des cailloux et des brindilles.
• Nous recommandons de positionner la piscine loin d'objets que
les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.
REMARQUE :
Placer la piscine près d'un système d'évacuation
adéquat pour traiter tout surplus ou pour vidanger la piscine.
Conditions incorrectes pour installer la piscine :
• Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant
de graves lésions personnelles et/ou des dommages aux biens
personnels et cela annulerait la garantie et empêcherait toute
réclamation.
• Ne pas utiliser de sable pour créer une base de niveau ; le sol
doit être creusé si nécessaire.
• Directement sous des lignes électriques aériennes ou des
arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas de
tuyaux souterrains, de lignes ou câbles de quelque sorte que
ce soit.
• Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des
plate-formes, des surfaces en graviers ou en asphalte.
L'emplacement choisi doit être suffisamment ferme pour
résister à la pression de l'eau ; boue, sable, solmou ou goudron
ne sont pas adaptés.
• L'herbe ou toute autre végétation sous la piscinemourra et est
susceptible de provoquer des odeurs et le développement de
boue, nous vous recommandons donc d'enlever toute l'herbe
de l'emplacement choisi pour la piscine.
• Évitez les zones où peuvent pousser des plantes agressives et
des mauvaises herbes car elles pourraient endommager la bâche.
REMARQUE :
Vérifier avec votre conseilmunicipal les
règlements liés aux barrières, enceintes, éclairage et dispositifs
de sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les
lois.
REMARQUE :
Si vous disposez d’une pompe filtrante,
consultez lemanuel de la pompe pour connaître les
instructions.
REMARQUE :
L'échelle doit être adaptée à la taille de la
piscine et doit être utilisée uniquement pour entrer et sortir de
la piscine. Il est interdit de dépasser la charge permise sur
l'échelle. Vérifiez régulièrement si l'échelle est convenablement
assemblée.
Installation
Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages
causés à la piscine par unemauvaisemanipulation ou par le non
respect de ces instructions.
ATTENTION :
N’utilisez pas un tuyau d’air sous haute pression
ou ne gonflez pas trop le boudin du haut, il doit être légèrement
ferme au toucher.
REMARQUE :
N'utilisez pas de rallonge pour alimenter votre
pompe.
ATTENTION :
Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut
l’abîmer.
REMARQUE :
La base ou le fond de la piscine doit être étalé
correctement (plat sans plis)
REMARQUE :
Les températures élevées entraînent l'expansion
du boudin à cause de l'air et cela peut provoquer des dégâts.
Laissez de la place pour une éventuelle expansion.
REMARQUE :
Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut
arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.
ATTENTION :
Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand
vous la remplissez d’eau.
Les parois de la piscine se soulèvent quand vous la
remplissez d’eau.
1. Remplissez la piscine à 80%. NE REMPLIS SEZ PAS TROP
car cela pourrait provoquer un effondrement de la piscine. En
cas de fortes pluies, vous devez vider suffisamment la piscine
pour que le niveau reste correct.
2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, contrôlez
que l’eau ne se rassemble pas d’un côté pour s’assurer que la
piscine est bien nivelée.
IMPORTANT :
Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez l’eau et
nivelez de nouveau le sol en le creusant. N’essayez jamais de
déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, cela pourrait
provoquer de graves blessures ou endommager la piscine.
ATTENTION :
Votre piscine peut contenir une forte pression. Si
votre piscine est bombée ou présente un côté irrégulier cela veut
dire qu’elle n’est pas à niveau, les côtés pourraient exploser et
l’eau pourrait se vider à l’improviste en provoquant des blessures
graves et/ou des dégâts matériels.
HUOMAA:
Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana.
Altaan seinät nousevat täytön mukana.
1. Täytä allasta 80%:n tilavuuteen. ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA, koska
silloin allas voi romahtaa. Rankkasateella voit joutua
tyhjentämään osan vedestä varmistaaksesi, että veden taso
on oikea.
2. Kun altaan täyttö on valmis, tarkista, että vesi ei nouse
enemmän jollain sivulla, jolloin allas ei ole suorassa.
TÄRKEÄÄ:
Jos allas ei ole suorassa, tyhjennä vesi ja tasaa
alusta kaivamalla. Älä koskaan yritä siirtää allasta, jossa on
vettä. Seurauksena voi olla vakava henkilövahinko tai altaan
vahingoittuminen.
VAROITUS:
Altaassasi voi olla suuri määrä painetta. Jos altaasi
pullottaa tai sivu on epätasainen, niin allas ei ole vaakatasossa.
Sivut voivat puhjeta ja vesi purkaantua äkillisesti aiheuttaen
vakavan henkilövamman ja/tai omaisuusvahinkoja.
ATTENTION
Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement,
assimiler et respecter toutes les informations contenues dans
cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et
consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels
associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir
la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites
toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens
lors des activités aquatiques. Conservez ces informations afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sécurité des non-nageurs
- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte
compétent des enfants qui ne savent pas bien nager et des
non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit
que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de
moins de cinq ans).
- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à
chaque fois qu'il est utilisé.
- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les
non-nageurs portent des équipements de protection
individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.
- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance,
retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas
attirer les enfants vers le bassin.
Dispositifs de sécurité
- Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de
sécuriser l'accès au bassin par un dispositif de protection. Pour
éviter que les enfants montent par la vanne d’entrée et de
sortie, Il est recommandé d'installer une barrière (et de
sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin
d'empêcher tout accès non autorisé à la piscine.
- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs
de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne
remplacent pas la surveillance continue par un adulte
compétent.
Équipements de sécurité
- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une
bouée, par exemple) près du bassin.
- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de
numéros d'urgence à proximité du bassin.
Sécurité d'emploi de la piscine
- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à
apprendre à nager.
- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation
cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à jour vos
connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie en cas
d'urgence.
- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la
procédure à suivre en cas d'urgence.
- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine
de blessures graves ou mortelles.
- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de
médicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la
piscine en toute sécurité.
- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la
entièrement de la surface de l'eau avant d'entrer dans le
bassin.
- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques
d'hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à
PISCINES
FAST SET
TM
NOTICE D’UTILISATION
Visitez la chaîne YouTube de Bestway
FR
Vi
si
te
z
w
w
w
.b
es
tw
ayc
orp.c
om/support p
our
obt
en
ir d
e l’
aid
e
NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS
RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN
DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ?
DES PIÈCES MANQUANTES ?
Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou
les pièces détachées, veuillez visiter
bestwaycorp.com/support
D
Obturation
A
Liner de piscine
B
Adaptateur de
tuyau
C
Bouchon de la vanne
de vidange
Summary of Contents for 58330
Page 7: ......
Page 15: ......
Page 19: ...58330 www bestwaycorp com...
Page 29: ...11 1 2 3 4 5 7 6 8 9 A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B...
Page 30: ...12 10 11 13 15 16 12 14 A B A B A B P6078 P6078 P6078 P6078 P62106...
Page 31: ...13 17 18 19 20 B C B P6078 P6078 C...
Page 32: ...14 21 22 23 P62106 P62106...
Page 33: ...15 24 25 P62106...
Page 41: ...23...
Page 49: ......
Page 57: ......
Page 73: ......
Page 117: ......
Page 161: ...43 8 18 2M 8...
Page 162: ...44 H ME Bestway H H H H www bestwaycorp com...
Page 164: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 4 40 C 39 2 104 F www bestwaycorp com 1 2 3 RCD 46 B A A B...
Page 166: ...48 8 18 2 8...
Page 167: ...49 bestway Bestway www bestwaycorp com...
Page 169: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 4 40 C 39 2 104F www bestwaycorp com 1 2 3 51 B A A B...
Page 185: ......