background image

20

SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS

Piepūšana

PIEPŪŠANAI NEKAD NEIZMANTOJIET GAISU AR AUGSTU SPIEDIENU. NERĪKOJOTIES ŠĀDI, IZSTRĀDĀJUMS 

VAR TIKT BOJĀTS.

1

2

3

4

5

6

7

BRĪDINĀJUMS

SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

Ievērojiet visas drošības un ekspluatācijas norādes. To neievērošanas gadījumā laiva var apgāzties, eksplodēt un izraisīt 

slīkšanu.

1. Nepārsniedziet maksimālo ieteikto cilvēku skaitu. Lai kāds būtu cilvēku skaits laivā, cilvēku un aprīkojuma kopsvars 

nekad nedrīkst pārsniegt maksimālo ieteicamo slodzi. Vienmēr izmantojiet nodrošinātos sēdekļus/sēdvietas.

2. Iekraujot kravu, nekad nepārsniedziet maksimālo ieteicamo slodzi. Kravu vienmēr ievietojiet uzmanīgi un atbilstoši 

sadaliet slodzi, lai uzturētu paredzēto kārtību (apmēram līmenī). Centieties smagas lietas nenovietot augstu.

    

PIEZĪME!

 Maksimālā ieteicamā krava ietver visu laivā esošo cilvēku, pārtikas un personīgo lietu, visa aprīkojuma, 

kas nav iekļauts laivas neto svarā, kravas (ja ir) un visu izlietojamo šķidrumu (piemēram, ūdens, degvielas) svaru.

3. Izmantojot laivu, dzīvības glābšanas līdzekļi, piemēram, glābšanas vestes un bojas, ir iepriekš jāpārbauda un 

vienmēr jāizmanto.

4. Pirms katras lietošanas rūpīgi pārbaudiet visus laivas komponentus, tostarp gaisa nodalījumus, satveramās virves, 

airus un gaisa vārstus, lai pārliecinātos, vai viss ir labā stāvoklī un droši nostiprināts. Ja konstatējat kādu bojājumu, 

lūdzu, apstājieties, lai to novērstu.

5. Gaisa noplūdes gadījumiem vai situācijām, kad laivā iekļūst ūdens, vienmēr jābūt pieejamiem spaiņiem, ūdens 

liekšķerēm un gaisa sūkņiem.

6. Laivas pārvietošanās laikā visiem pasažieriem visu laiku ir jāsēž, lai nepārkristu pār bortu. Noturiet laivu līdzsvarā. 

Nevienmērīgs cilvēku vai kravas sadalījums laivā var izraisīt laivas apgāšanos un noslīkšanu.

7. Izmantojiet mierīgā ūdenī līdz 300 m (984 pēdas). Esiet Uzmanieties no dabas parādībām, piemēram, vēja, 

paisuma, bēguma un viļņiem. 

ATCERIETIES PAR PIEKRASTES ZONAS VĒJIEM UN STRAUMĒM!

 

Vienmēr 

lietojiet glābšanas vesti!

8. Ja tad, kad laiva atrodas ūdenī, rodas caurums vienā nodalījumā, iespējams, pilnībā jāpiepūš otrs gaisa nodalījums, 

lai laiva nenogrimtu.

9. Piestājot piekrastē, rīkojieties uzmanīgi. Laivu var sadurt ar asiem un cietiem priekšmetiem, piemēram, akmeņiem, 

cementu, gliemežvākiem vai stikliem. Lai izvairītos no bojājumiem, nevelciet laivu pa nelīdzenām virsmām.

10. Laiva ir paredzēta lietošanai pludmalē, īsiem un netāliem reisiem.

11. Atcerieties, ka tādiem šķidrumiem kā akumulatora skābei, eļļai un benzīnam ir potenciāli kaitīga ietekme. Šie 

      šķidrumi var sabojāt laivu.

12. Piepūtiet atbilstoši numurētajam gaisa nodalījumam un laivas nominālajam spiedienam, jo citādi iespējama 

      pārmērīga piepūšana un laivas eksplozija. Pārsniedzot kapacitātes plāksnītē norādītos datus, var izraisīt laivas 

      bojājumus, apgāšanos un slīkšanu.

13. Ja laivas vilkšanai izmantojat vilkšanas gredzenus, pārvietojieties lēni, lai izvairītos no pārmērīgas vilkšanas, kā 

      rezultātā var rasties bojājumi.

14. Noskaidrojiet, kā rīkoties ar laivu. Pēc nepieciešamības noskaidrojiet, kādas ir informācijas un/vai apmācības 

      iespējas jūsu tuvākajā apkārtnē. Noskaidrojiet vietējos noteikumus un riskus, kas saistīti ar laivām un/vai ūdens 

      aktivitātēm.

 

SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS

Uzstādīšana

1. Izklājiet kajaku uz līdzenas zemes.

2. Ievietojiet noņemamo ķīli kajaka apakšā Pārliecinieties, ka ķīļa izliekums ir vērsts uz kajaka aizmuguri.

    PIEZĪME:

 Ievietojiet ķīli pirms piepūšanas un izņemiet to pēc gaisa izlaišanas.

    PIEZĪME:

 Lai izvairītos no noņemamā ķīļa bojāšanas, iebrauciet seklā ūdenī.

D-veida sprādze       Sprādze      Velcro airēšanas siksna    Rokturis     Soma uzglabāšanai    Sēdeklis   Drošības aukla 

Elements

65052

Izmērs pēc piepūšanas

3.30 m x 86 cm 

10'10" x 34"

Ieteicamais

darba spiediens

0,06 bar (0,8 psi)

Maksimālā

kravnesība

200 kg (440 mārc.)

Maksimālā

kravnesība

2 pieaugušie

Tehniskie Dati

Laivas konstrukcija

PIEZĪME! 

Visi attēli ir tikai ilustrējoši. Var 

neatspoguļot faktisko produktu. Neatbilst 

mērogam.

VENTURA X2 KAJAKS

Laiva 

Komponenti:

• 

Ielāps remontam

• Gaisa izlaišanas 

  caurule

Soma uzglabāšanai

Aira lāpstiņa x 4

Ass x 2  

Savienojums x 4  

Noņemamais ķīlis x 2

Sēdeklis x 2

3 skrūvējami vārsti

Spilvens kāju atbalstam

Rokas sūknis  

Drošības aukla  

Piepūšanas skala

Airis  

PIEZĪME! Visi attēli ir tikai ilustrējoši. Var neatspoguļot faktisko izstrādājumu.

 

Airu uzstādīšana

Drošības auklas uzstādīšana

Ievietojiet auklu D-veida sprādžu caurumos un pievelciet auklas galus līdz D-veida sprādzēm.

Uzmanību! 

1. Drošības auklas jāuzstāda tikai abās izliekuma un pakaļgala pusēs, un tās nedrīkst traucēt normālai 

                       darbībai.

                   2. Uzmanīgi pārbaudiet, vai glābšanas virve ir labi pievilkta.

Sēdekļu un glabāšanas maisa uzstādīšana

Pēc laivas piepumpēšanas pievienojiet sēdekļa siksnas pie laivas malas sprādzēm, uzglabāšanas maisu novietojiet 

vertikāli.

Sēdekļu atrašanās vietu var pielāgot laivas grīdas centrā.

Pievienojiet uzglabāšanas maisu D-veida sprādzei.

Remonts

1. Ja radusies noplūde, izņemiet ieliktni, uzsmidziniet ūdeni uz nodalījuma virsmas un meklējiet gaisa burbuļus. 

    Noderīgs ir ziepjūdens.

2. Mazu caurumu var salabot atbilstoši norādījumiem uz remonta ielāpa.

3. Ja caurums ir pārāk liels, lai to salabotu ar komplektā iekļauto ielāpu, iegādājieties Bestway remonta komplektu vai 

    nosūtiet laivu remontam uz specializēto darbnīcu.

Uzglabāšana

1. Noņemiet airus no Velcro airu siksnas; noņemiet glabāšanas maisu un sēdekļus.

    

Piezīme.

 Visus piederumus saglabājiet turpmākai izmantošanai.

2. Rūpīgi notīriet laivu, izmantojot maigas ziepes un tīru ūdeni.

    

Piezīme.

 Nelietojiet acetonu, skābes un/vai sārmu šķīdumus.

3. Uzmanīgi ar drānu noslaukiet visas virsmas. Nežāvējiet izstrādājumu tiešā saules gaismā.

    

Piezīme.

 To nedrīkst arī žāvēt ar ierīču, piemēram, elektrisko ventilatoru, palīdzību. Šāda rīcība izraisa bojājumus un 

saīsina laivas darbmūžu.

4. Iztukšojiet korpusa nodalījumus. Visus korpusa nodalījumus iztukšojiet vienlaicīgi, lai reizē samazinātu gaisa 

spiedienu. Tādējādi tiks novērsta laivas iekšējo struktūru bojājumu rašanās iespēja. Pēc tam izlaidiet gaisu no grīdas.

6. Salokiet laivu virzienā no priekšpuses uz aizmuguri, lai izlaistu atlikušo gaisu. Atlikušo gaisu var izvadīt arī ar sūkni.

7. Glabājiet sausā, bērniem nepieejamā vietā.

Reģistrācija (Tikai klientiem ASV/Kanādā)

Ja laivu nepieciešams reģistrēt, atrodiet korpusa identifikācijas numuru un modeļa nosaukumu un pēc tam, lai saņemtu 

izcelsmes sertifikātu, apmeklējiet vietni www.bestwaycorp.com/support vai nosūtiet e-pasta ziņojumu uz šādu adresi: 

service@bestwaycorp.us.

 

LŪDZU, GLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU DROŠĀ VIETĀ UN, PĀRDODOT LAIVU, NODODIET TO JAUNAJAM 

ĪPAŠNIEKAM.

• Piepūtiet gaisa nodalījumus ar ROKAS gaisa sūkni.

Šī izstrādājuma komplektā ir iekļauta piepūšanas skala.

Piepūtiet izstrādājumu, līdz nodrukātā skala sasniedz tādu pašu līmeni kā komplektā iekļautā skala (skatiet

piepūšanas tabulu un attēlu).

• Piepūšanas laikā nekad nestāviet uz laivas un nebalstieties uz tās.

• Piepūtiet kāju balsta spilvenu tā, lai tas būtu stingrs, NEVIS ciets.

• Ilgstoša atrašanās saules staros var saīsināt laivas darbmūžu. Nav ieteicams atstāt laivu tiešos saules staros ilgāk par

  1 stundu pēc lietošanas.

5 cm / 10 cm

5,1 cm / 10,3 cm

Uzdrukāta skala

Prece

65052

3,30 m x 86 cm (10'10" x 34")

Izstrādājuma lielums 

pēc piepūšanas

Izmērs pēc 

iztukšošanas

Izmērs pēc 

piepūšanas

7

4

1

2

3

5

6

mc

mc

11

12

11

12

13

14

15

Summary of Contents for 65052 HYDRO-FORCE KAYAKS VENTURA

Page 1: ...65052 www bestwaycorp com...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ckle Buckle Velcro oar band Handle Storage bag Seat Safety rope Technical Specifications Item 65052 Inflated Size Recommended working pressure 0 06 bar 0 8 psi Maximum load capacity 200 kg 440 Ibs Max...

Page 4: ...e l aileron est dirig e vers l arri re du kayak REMARQUE Montez l aileron avant de gonfler et d montez le galement apr s avoir d gonfl REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible n allez pas e...

Page 5: ...hmbaren Finne zu vermeiden Artikel 65052 Gr e Aufgeblasen 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Empfohlener Betriebsdruck 0 06 bar 0 8 psi Maximale Tragf higkeit 200 kg 440 Ibs Maximale Personenzahl 2 Erwachsene...

Page 6: ...doperare il prodotto in acque poco profonde Anello a D Fibbia Velcro per remo Maniglia Borsa Sedile Corda di sicurezza Articolo 65052 Misura Da Gonfio 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Pressione di esercizio...

Page 7: ...en Maat 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Geadviseerde werkdruk 0 06 bar 0 8 psi Maximale laadcapaciteit 200 kg 440 Ibs Maximaal aantal personen 2 violwassenen Technische Kenmerken Constructie van de boot OPM...

Page 8: ...10 x 34 Presi n de funcionamiento recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidad de carga m xima 200 kg 440 Ibs N mero m ximo de personas 2 adultos Especificaciones t cnicas Fabricaci n de la barca NOTA Todo...

Page 9: ...ustet tilstand 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Anbefalet arbejdstryk 0 06 bar 0 8 psi Maks belastningsevne 200 kg 440 Ibs Maks belastningsevne 2 Voksne Tekniske Specifikationer B dens konstruktion BEM RK Al...

Page 10: ...0 10 x 34 Press o de trabalho recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidade de carga m xima 200 kg 440 Ibs N mero m ximo de pessoas 2 adultos Especifica es T cnicas Constru o do barco NOTA Todos os desenhos...

Page 11: ...YA I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 10 11 12 13 14 1 2 D VELCRO A 65052 3 30 x 86 10 10 x 34 0 06 bar 0 8 psi 200 440 2 X 4 X 2 X 4 x 2 x 2 3 D D 1 2 D 1 2 3 BESTWAY 1 VELCRO 2 3 4 5 6 www bestway...

Page 12: ...14 1 2 65052 H 3 30 x 86 10 10 x 34 0 06 ap 0 8 psi 200 440 2 x 4 x 2 x 4 K x 2 x 2 X 3 1 2 1 2 3 Bestway 1 2 3 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 5 c 10 c 5 1 c 10 3 c 65052...

Page 13: ...m lk vod P ezka D P ezka P sek na vesla na such zip Rukoje Skladovac ta ka Seda ka Bezpe nostn lano Polo ka 65052 Velikost v nafouknut m stavu 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Doporu en provozn tlak 0 06 ba...

Page 14: ...tstau Artikkel 65052 Oppbl st st rrelse 3 30m x 86cm 10 10 x 34 Anbefalt arbeidstrykk 0 06 bar 0 8 psi Maksimal last 200 kg 440 lbs Maksimal last 2 voksne Tekniske Spesifikasjoner B tens konstruksjon...

Page 15: ...g F rvaringsv ska S te S kerhetslina Produkt 65052 Storlek uppbl st 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Rekommenderat arbetstryck 0 06 bar 0 8 psi Maximal lastakapacitet 200 kg 440 Ibs Maximalt antal personer 2...

Page 16: ...ak ysi Tuote 65052 Koko T ytettyn 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Suositeltu k ytt paine 0 06 bar 0 8 psi Suurin kuormakapasiteetti 200 kg 440 Ibs Ihmisten enimm ism r 2 aikuista Tekniset tiedot veneen rake...

Page 17: ...psom na vesl Rukov Skladovacia ta ka Seda ka Bezpe nostn lano Polo ka 65052 Ve kos po naf knut 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Odpor an prev dzkov tlak 0 06 bar 0 8 psi Maxim lna nosnos 200 kg 440 libier Ma...

Page 18: ...epy Klamerka D Klamerka Uchwyt Torba pok adowa Siedzenie Linka bezpiecze stwa Sprz t 65052 Napompowany Rozmiar 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Zalecane ci nienie pracy 0 06 bar 0 8 psi Maksymalna adowno 200...

Page 19: ...nt Foganty Fed lzeti t ska l s Bitons gi k t l rucikk 65052 M ret felf j s ut n 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Javasolt zemi nyom s 0 06 bar 0 8 psi Maxim lis teherb r s 200 kg 440 Ibs Sz ll that szem lye...

Page 20: ...o air anas siksna Rokturis Soma uzglab anai S deklis Dro bas aukla Elements 65052 Izm rs p c piep anas 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Ieteicamais darba spiediens 0 06 bar 0 8 psi Maksim l kravnes ba 200 kg...

Page 21: ...jamas darbinis sl gis 0 06 bar 0 8 psi Did iausia leistina apkrova 200 kg 440 sv Did iausia leistina apkrova 2 suaugusieji Technin s Specifikacijos BAIDAR BOLT X2 Valties konstrukcija PASTABA Visi br...

Page 22: ...shranjevanje Sede Varnostna vrv Predmet 65052 Velikost napihnjenega izdelka 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Priporo en delovni tlak 0 06 bare 0 8 psi Najve ja dovoljena nosilnost 200 kg 440 sv Najve ja dovo...

Page 23: ...052 i irilmi Boyutu 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 nerilen al ma bas nc 0 06 bar 0 8 psi Azami y k kapasitesi 200 kg 440 lbs Azami y k kapasitesi 2 yeti kin Teknik zellikler Botun yap s NOT T m izimler sad...

Page 24: ...052 Dimensiuni la umflare 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 Presiune de lucru recomandat 0 06 bari 0 8 psi Capacitate util maxim 200 kg 440 livre Capacitate util maxim 2 adul i Specifica ii Tehnice Carabinier...

Page 25: ...3 30 x 94 c 10 10 x 37 0 06 bar 0 8 psi 200 kg 440 sv 2 VENTURA X2 4 2 4 x 2 x 2 X 3 D D 1 2 D 1 2 3 Bestway 1 2 3 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 5 cm 10 cm 5 1 cm 10 3 cm...

Page 26: ...od 65052 Dimenzije proizvoda kada je napuhan 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 Preporu eni radni pritisak 0 06 bara 0 8 psi Maksimalno te insko optere enje 200 kg 440 Ibs Maksimalno te insko optere enje 2 odr...

Page 27: ...l Aerude takjaskinniti K epide Hoiukott Iste Turvak is Toote t his 65052 M tmed t ispuhutud olekus 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Soovitatud t r hk 0 06 bar 0 8 psi Maksimaalne kandev ime 200 kg 440 Ibs Ma...

Page 28: ...e naduvan 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Preporu eni radni pritisak 0 06 bara 0 8 psi Maksimalna nosivost 200 kg 440 Ibs Maksimalna nosivost 2 odrasle osobe Tehni ke Specifikacije Konstrukcija amca NAPOMEN...

Page 29: ...3 14 1 2 0 06 0 8 440 200 2 86 3 30 34 10 10 2 D x x x 2 x 2 x 3 t x 4 x 2 x 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us D D 1 2 D 1 2 Bestway 3 1 2 3 4 34 10 10 86 3 30 10 3 5 1 10 5 1 7...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: