background image

23

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Şişirme

ŞİŞİRİLEBİLİR ÜRÜNLERİ ŞİŞİRMEK İÇİN ASLA YÜKSEK BASINÇLI HAVA KULLANMAYIN. BU ÜRÜNÜNÜZE 

HASAR VEREBİLİR.

1

2

3

4

5

6

7

UYARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Tüm Güvenlik ve İşletim Talimatlarını izleyin. Bu talimatları izlememeniz halinde bot ters dönebilir, patlayabilir ve 

boğulma tehlikesi oluşturabilir.

1. Önerilen azami kişi sayısını aşmayın. Bottaki kişi sayısı ne olursa olsun, toplam kişi ve ekipman ağırlığı izin verilen 

azami ağırlık kapasitesini aşmamalıdır. Her zaman verilen oturma yerlerini/alanlarını kullanın.

2. Tekneye yükleme yaparken, asla tavsiye edilen maksimum yükü aşmayın. Botu her zaman dikkatle yükleyin ve 

tasarım düzenini (yaklaşık düzey) korumak için yükleri uygun şekilde dağıtın. Ağır yükleri üst bölümlere 

yerleştirmekten kaçının.

   

 NOT:

 Önerilen maksimum yük bot üzerindeki herkesin ağırlığını içermektedir, tüm yiyecek ve içecekler ile kişisel 

eşyaları, hafif bot kütlesine dahil olmayan tüm ekipmanı ve varsa taşınan yükler ile tüm sarf malzemelerini (su, yakıt, 

vs.) içermektedir.

3. Botu kullanırken can yeleği veya simidi gibi hayat kurtarma ekipmanı önceden kontrol edilmeli ve her zaman 

kullanılmalıdır.

4. Her kullanım öncesinde hava bölmeleri, halatlar, kürekler ve hava vanaları da dahil olmak üzere tüm bot bileşenlerini 

iyi durumda ve sıkıca sabitlenmiş olduklarından emin olmak için kontrol edin. Herhangi bir hasar bulursanız ürünü 

kullanmaya ara verin ve hasarı onarın.

5. Kovalar, su kepçeleri ve hava pompaları, hava sızıntısı olması veya botun su alma ihtimaline karşı daima erişilebilir 

olmalıdır.

6. Bot hareket halindeyken, botun devrilmesini engellemek için tüm yolcular her zaman oturur konumda olmalıdır. Botu 

dengede tutun. Kişilerin veya yüklerin bot üzerinde dengesiz şekilde dağılması botun ters dönmesine veya boğulma 

tehlikesine neden olabilir.

7. Botu, 3 metreye kadar olan sığ sularda kullanın. Rüzgâr, gel-git ve büyük dalgalar gibi doğal faktörlere karşı dikkatli 

olun. 

DENİZDEKİ RÜZGÂRLARA VE DALGALARA DİKKAT EDİN.

 

Mutlaka can yeleği takın!

8. Bot su içerisindeyken bir bölmenin delinmesi halinde, botun batmasını engellemek için diğer hava bölmesinin de 

tamamen şişirilmesi gerekebilir.

9. Kıyıya indirirken dikkatli olun. Taş, çimento, kabuk, cam, vb. keskin ve sert nesneler botu delebilir. Hasar vermekten 

kaçınmak için botu sert yüzeylerde sürüklemeyin.

10. Bot, plajda kısa süreli ve kısa mesafeli kullanımlar içindir.

11. Akü asidi, yağ ve benzin gibi maddelerin verebileceği hasarlara karşı dikkatli olun. Sıvılar bota zarar verebilir.

12. Bot üzerinde belirtilen nominal basınca kadar, numaralandırılmış hava bölmelerine uygun şekilde şişirin, aksi 

      takdirde bot patlayabilir ve/veya aşırı şişebilir. Kapasite levhasında sağlanan verilerin aşılması botun zarar 

      görmesine, ters dönmesine ve boğulma tehlikesi oluşmasına neden olabilir.

13. Botu çekmek için çekme halkalarını kullanacaksanız, aşırı çekmeden dolayı hasar oluşmasını engellemek için 

      yavaşça ilerleyin.

14. Bot kullanmayı iyice öğrenin. Bilgi için çevrenize başvurun ve/veya eğitim alın. Bot kullanımı ve/veya diğer su 

      sporları/faaliyetleri hakkında yürürlükte olan yerel yönetmelikleri ve olası tehlikeleri öğrenin.

 

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Montaj

1. Kanoyu düz bir zemine koyun.

2. Sökülebilir salmayı kanonun alt (taban) kısmına monte edin. Salmanın eğri kısmının kanonun arka ucuna doğru     

    baktığından emin olun.

    

NOT:

 Salmayı ürünü şişirmeden önce takın, ürünü söndürdükten sonra çıkarın.

    

NOT:

 Sökülebilir salmanın hasar görmemesi için sığ sulara girmeyin.

D-tokası               Toka          Cırt cırtlı kürek bandı       Tutacak     Saklama çantası    Koltuk         Güvenlik halatı

Ürün

65052

Şişirilmiş Boyutu

3,30 m x 94 cm

10'10" x 37"

Önerilen

çalışma basıncı

0,06 bar (0,8 psi)

Azami

yük kapasitesi

200 kg (440 lbs.)

Azami

yük kapasitesi

2 yetişkin

Teknik Özellikler

Botun yapısı

NOT: 

Tüm çizimler, sadece örnek gösterme 

amacıyla verilmiştir. Gerçek ürünü tam olarak 

yansıtmayabilirler. Ölçekli değildir.

VENTURA X2 KANO

Tekne 

Bileşenler:

• 

Onarım Yaması

• Söndürme 

  Borusu

Saklama Çantası

Kürek x 4 adet  

Kürek sapı x 2 adet  

Kaplin x 4 adet   

Sökülebilir 

salma x 2 adet 

Koltuk x 2 adet 

Vidalı Valf x 3

Ayak Dayama 

Minderi

El Pompası  

Güvenlik halatı  

Şişirme Ölçeği

Kürek   

NOT: Tüm çizimler, sadece örnek gösterme amacıyla verilmiştir. Gerçek ürünü tam olarak yansıtmayabilirler.

 

Küreklerin Kurulumu

Güvenlik halatının takılması

Halatı D tokalarından sırayla geçirin ve ardından halatın uçlarını D tokalarına sıkıştırın.

Dikkat:

 1. Güvenlik halatı baş ve kıç taraflarının her iki yanına da takılmalı ve botun normal kullanımını engellememelidir.

             2. Güvenlik halatının iyi sıkıldığından emin olmak üzere kontroller yapın.

Koltuklar ve Saklama çantasının kurulumu

Deniz aracı şişirildikten sonra, koltuğun kayışlarını deniz aracının yan tokalarına bağlayın, saklama çantasını dikey 

konuma getirin.

Koltukların konumu deniz aracının zeminin orta kısmından ayarlanabilir.

Saklama çantasını D-tokasına bağlayın.

Onarım

1. Herhangi bir sızıntı olması halinde, astarı çıkarın bölme yüzeyine su püskürtün ve hava kabarcığı olup olmadığını 

    kontrol edin. Sabunlu su işe yarayacaktır.

2. Küçük bir delik bulursanız, onarım yamasının üzerindeki talimatlara göre onarın.

3. Delik, verilen yama ile onarılmayacak kadar büyükse bir Bestway onarım kiti satın alan ya da botu onarım için uzman 

    mağazalardan birine gönderin.

Saklama

1. Kürekleri cırt cırtlı kürek bandından çıkarın, saklama çantası ve koltukları çıkarın.

    

Not:

 Tüm aksesuarları ileride kullanmak üzere saklayın.

2. Hafif bir sabun ve temiz su kullanarak deniz aracını dikkatli bir şekilde temizleyin.

    

Not:

 Aseton, asit ve/veya alkalin çözeltileri kullanmayın.

3. Tüm yüzeyleri kuru bir bezle silin. Ürünü doğrudan güneş ışığı altında kurutmayın.

    

Not:

Ayrıca, ekipmanı saç kurutma makinesi gibi cihazlarla da kurutmayın. Bu eylem, deniz aracına zarar verecek ve 

    aracın ömrünü kısaltacaktır.

4. Aracın bölmelerini söndürün. Hava basıncını aynı anda düşürmek için tüm bölmeleri aynı anda söndürün. Bu, botun iç 

    yapılarına zarar gelmesini engelleyecektir. Daha sonra, zemin kısmını söndürün.

5. Kalan havayı tahliye etmek için deniz aracını önden arkaya doğru katlayın. Kalan havayı tahliye etmek için bir pompa 

    da kullanabilirsiniz.

6. Serin, kuru ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.

Kayıt (Yalnızca ABD ve Kanada’daki müşteriler için)

Eğer botunuzu kaydetmeniz gerekiyorsa lütfen botunuzun Tekne Tanıtıcı Numarasını ve model ismini edininiz ve 

www.bestwaycorp.com/support adresini ziyaret ederek Menşei Belgesini alınız. Ayrıca bu bilgileri e-mail yoluyla 

service@bestwaycorp.us adresine ileterek de Menşei Belgesini edinebilirsiniz.

 

LÜTFEN BU KİTAPÇIĞI GÜVENLİ BİR YERDE TUTUNUZ VE TEKNEYİ SATMANIZ DURUMUNDA YENİ SAHİBİNE 

TEKNEYLE BİRLİKTE İLETİNİZ.

• Hava bölmelerini bir EL pompası ile şişirin.

Bir şişirme skalası ürünle birlikte sağlanacaktır.

Ürünü basılı ölçek sağlanan ölçek ile aynı seviyeye gelene kadar şişirin. (aşağıdaki Tablo ve Çizime başvurun)

• Şişirme sırasında asla botun üzerinde durmayın ya da botun üzerine nesne bırakmayın.

• Ayak dayama yastığı gibi dokunulacak sıkılıkta ancak sert OLMAYACAK kadar şişirin.

• Uzun süre güneşe maruz bırakmak botunuzun ömrünü kısaltabilir. Botları kullanımdan sonra 1 saatten fazla doğrudan

  güneş ışığında bırakmamanızı öneririz.

5 cm / 10 cm

5,1 cm / 10,3 cm

Basılı Cetvel

Ürün

65052

3,30 m x 86 cm (10'10" x 34")

Ürün Şişmiş Haldeki Boyut

Şişmemiş Halde 

Boyut

Şişmiş Halde 

Boyut

7

4

1

2

3

5

6

m

c

m

c

11

12

11

12

13

14

15

Summary of Contents for 65052 HYDRO-FORCE KAYAKS VENTURA

Page 1: ...65052 www bestwaycorp com...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ckle Buckle Velcro oar band Handle Storage bag Seat Safety rope Technical Specifications Item 65052 Inflated Size Recommended working pressure 0 06 bar 0 8 psi Maximum load capacity 200 kg 440 Ibs Max...

Page 4: ...e l aileron est dirig e vers l arri re du kayak REMARQUE Montez l aileron avant de gonfler et d montez le galement apr s avoir d gonfl REMARQUE Pour viter d endommager l aileron amovible n allez pas e...

Page 5: ...hmbaren Finne zu vermeiden Artikel 65052 Gr e Aufgeblasen 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Empfohlener Betriebsdruck 0 06 bar 0 8 psi Maximale Tragf higkeit 200 kg 440 Ibs Maximale Personenzahl 2 Erwachsene...

Page 6: ...doperare il prodotto in acque poco profonde Anello a D Fibbia Velcro per remo Maniglia Borsa Sedile Corda di sicurezza Articolo 65052 Misura Da Gonfio 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Pressione di esercizio...

Page 7: ...en Maat 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Geadviseerde werkdruk 0 06 bar 0 8 psi Maximale laadcapaciteit 200 kg 440 Ibs Maximaal aantal personen 2 violwassenen Technische Kenmerken Constructie van de boot OPM...

Page 8: ...10 x 34 Presi n de funcionamiento recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidad de carga m xima 200 kg 440 Ibs N mero m ximo de personas 2 adultos Especificaciones t cnicas Fabricaci n de la barca NOTA Todo...

Page 9: ...ustet tilstand 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Anbefalet arbejdstryk 0 06 bar 0 8 psi Maks belastningsevne 200 kg 440 Ibs Maks belastningsevne 2 Voksne Tekniske Specifikationer B dens konstruktion BEM RK Al...

Page 10: ...0 10 x 34 Press o de trabalho recomendada 0 06 bar 0 8 psi Capacidade de carga m xima 200 kg 440 Ibs N mero m ximo de pessoas 2 adultos Especifica es T cnicas Constru o do barco NOTA Todos os desenhos...

Page 11: ...YA I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 10 11 12 13 14 1 2 D VELCRO A 65052 3 30 x 86 10 10 x 34 0 06 bar 0 8 psi 200 440 2 X 4 X 2 X 4 x 2 x 2 3 D D 1 2 D 1 2 3 BESTWAY 1 VELCRO 2 3 4 5 6 www bestway...

Page 12: ...14 1 2 65052 H 3 30 x 86 10 10 x 34 0 06 ap 0 8 psi 200 440 2 x 4 x 2 x 4 K x 2 x 2 X 3 1 2 1 2 3 Bestway 1 2 3 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 5 c 10 c 5 1 c 10 3 c 65052...

Page 13: ...m lk vod P ezka D P ezka P sek na vesla na such zip Rukoje Skladovac ta ka Seda ka Bezpe nostn lano Polo ka 65052 Velikost v nafouknut m stavu 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Doporu en provozn tlak 0 06 ba...

Page 14: ...tstau Artikkel 65052 Oppbl st st rrelse 3 30m x 86cm 10 10 x 34 Anbefalt arbeidstrykk 0 06 bar 0 8 psi Maksimal last 200 kg 440 lbs Maksimal last 2 voksne Tekniske Spesifikasjoner B tens konstruksjon...

Page 15: ...g F rvaringsv ska S te S kerhetslina Produkt 65052 Storlek uppbl st 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Rekommenderat arbetstryck 0 06 bar 0 8 psi Maximal lastakapacitet 200 kg 440 Ibs Maximalt antal personer 2...

Page 16: ...ak ysi Tuote 65052 Koko T ytettyn 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Suositeltu k ytt paine 0 06 bar 0 8 psi Suurin kuormakapasiteetti 200 kg 440 Ibs Ihmisten enimm ism r 2 aikuista Tekniset tiedot veneen rake...

Page 17: ...psom na vesl Rukov Skladovacia ta ka Seda ka Bezpe nostn lano Polo ka 65052 Ve kos po naf knut 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Odpor an prev dzkov tlak 0 06 bar 0 8 psi Maxim lna nosnos 200 kg 440 libier Ma...

Page 18: ...epy Klamerka D Klamerka Uchwyt Torba pok adowa Siedzenie Linka bezpiecze stwa Sprz t 65052 Napompowany Rozmiar 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Zalecane ci nienie pracy 0 06 bar 0 8 psi Maksymalna adowno 200...

Page 19: ...nt Foganty Fed lzeti t ska l s Bitons gi k t l rucikk 65052 M ret felf j s ut n 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Javasolt zemi nyom s 0 06 bar 0 8 psi Maxim lis teherb r s 200 kg 440 Ibs Sz ll that szem lye...

Page 20: ...o air anas siksna Rokturis Soma uzglab anai S deklis Dro bas aukla Elements 65052 Izm rs p c piep anas 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Ieteicamais darba spiediens 0 06 bar 0 8 psi Maksim l kravnes ba 200 kg...

Page 21: ...jamas darbinis sl gis 0 06 bar 0 8 psi Did iausia leistina apkrova 200 kg 440 sv Did iausia leistina apkrova 2 suaugusieji Technin s Specifikacijos BAIDAR BOLT X2 Valties konstrukcija PASTABA Visi br...

Page 22: ...shranjevanje Sede Varnostna vrv Predmet 65052 Velikost napihnjenega izdelka 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Priporo en delovni tlak 0 06 bare 0 8 psi Najve ja dovoljena nosilnost 200 kg 440 sv Najve ja dovo...

Page 23: ...052 i irilmi Boyutu 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 nerilen al ma bas nc 0 06 bar 0 8 psi Azami y k kapasitesi 200 kg 440 lbs Azami y k kapasitesi 2 yeti kin Teknik zellikler Botun yap s NOT T m izimler sad...

Page 24: ...052 Dimensiuni la umflare 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 Presiune de lucru recomandat 0 06 bari 0 8 psi Capacitate util maxim 200 kg 440 livre Capacitate util maxim 2 adul i Specifica ii Tehnice Carabinier...

Page 25: ...3 30 x 94 c 10 10 x 37 0 06 bar 0 8 psi 200 kg 440 sv 2 VENTURA X2 4 2 4 x 2 x 2 X 3 D D 1 2 D 1 2 3 Bestway 1 2 3 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 5 cm 10 cm 5 1 cm 10 3 cm...

Page 26: ...od 65052 Dimenzije proizvoda kada je napuhan 3 30 m x 94 cm 10 10 x 37 Preporu eni radni pritisak 0 06 bara 0 8 psi Maksimalno te insko optere enje 200 kg 440 Ibs Maksimalno te insko optere enje 2 odr...

Page 27: ...l Aerude takjaskinniti K epide Hoiukott Iste Turvak is Toote t his 65052 M tmed t ispuhutud olekus 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Soovitatud t r hk 0 06 bar 0 8 psi Maksimaalne kandev ime 200 kg 440 Ibs Ma...

Page 28: ...e naduvan 3 30 m x 86 cm 10 10 x 34 Preporu eni radni pritisak 0 06 bara 0 8 psi Maksimalna nosivost 200 kg 440 Ibs Maksimalna nosivost 2 odrasle osobe Tehni ke Specifikacije Konstrukcija amca NAPOMEN...

Page 29: ...3 14 1 2 0 06 0 8 440 200 2 86 3 30 34 10 10 2 D x x x 2 x 2 x 3 t x 4 x 2 x 4 5 6 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us D D 1 2 D 1 2 Bestway 3 1 2 3 4 34 10 10 86 3 30 10 3 5 1 10 5 1 7...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: