Ägarens Bruksanvisning
Modell Nr. 68016
Campbase X6 Tält
INTRODUKTION
Korrekt användning
All användning, förutom den som beskrivs här, eller
ändringar på produkten, är inte tillåtna och kan leda till
personskada och/eller att produkten skadas. Tillverkaren
är inte ansvarig för skador som orsakats genom felaktig
användning. Produkten är inte avsedd för kommersiell
användning.
1. Rengör tältet med avigsidan ut och ta bort alla fläckar
med en svamp och kallt vatten. Använd en mild tvål
för ordentlig rengöring.
2. Tvätta aldrig tältet i maskin och torka det inte heller i
en tumlare. Handtvätt och lufttorkning rekommend eras.
3. Se till att alla delar är fullständigt torra innan du
packar ned dem. Detta förebygger bildandet av
mögel, dåliga lukter och missfärgning.
4. Sy med tråd för att laga mindre hål, skador på tyget
och på plasten. Använd rep för att koppla samman
trasiga ramdelar. Använd tejp för att reparera trasiga
delar som är bestrukna.
5. Silikonspray kan användas på dragkedjorna om de
fastnar.
MONTERING
Att sätta upp tältet
FÖRVARING
Förvara tältet i dess påse och förvara det på en sval och
torr plats utom räckhåll för solljus och värmekällor och
gnagare.
VARNING
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER
Se till att alla flam- och värmekällor inte finns i närheten
av denna tälttextil. Vi rekommenderar att du alltid sätter
upp tältet i lä i förhållande till en lägereld. Detta reducerar
risken att glöd hamnar på ditt tält. I händelse av brand, se
till att hitta utgången för att undgå branden.
Sätt aldrig upp tältet nära en flod, under ett träd eller
andra riskfyllda föremål.
Håll utgångar fria.
Se till att ventilationsöppningarna ständigt är öppna för att
undvika kvävningsrisk.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Beskrivning av delar och egenskaper
Tältets mått
:
Innertält: 220 x 190 x 160 cm x 2
Yttertält: 610 x 240 x 210 cm
Totala storleken: 620 x 250 cm
MONTERA NED OCH UNDERHÅLL
Följ steg 1-12 men i omvänd ordning.
H
L
W1
W2
B1
E
B2
B2
B1
BILD1
BILD2
BILD3
BILD4
13
1. Lägg yttertältet<A> på marken. Dra de fyra hörnen utåt.
Obs!
Försäkra dig om att kanalerna för tältpinnarna
ligger uppåt.
Obs!
Se till att dragkedjan på tältets ingång är stängd.
2. Trä in stängerna <B1 och B2> helt och hållet i
kanalerna i mitten av innertältet.(BILD 1)
3. Ställ upp yttertältet<A> och tryck ändarna på
stängerna<B1 och B2> in i järnpinnarna (som finns i
varje hörn på innertältt<E>. (BILD 2)
4. Sätt fast taket på innertältet <E> vid punkten där
stängerna möts med det fastsydda bandet. (BILD 2)
5. Placera nu noggrant regnskyddet<A2> över
innertältet<E>. (BILD 3)
6. Sätt stången<B3> i regnskyddets öglor <A2>. (BILD 3)
7. Sätt fast regnskyddet <A2> genom att trycka
tältpinnarna<D> genom marköglorna.(BILD 3)
8. Fäst 2 innertält<E> på yttertälten.
9. Knyt fast ena änden av tältlinorna <C> i de fyra
hörnringarna på yttertältet <A>.(BILD 4)
10. Knyt fast den andra ändan av linan i tältpinnarna
<D> och fäst tältpinnarna genom att sticka ner
dem <D> i marken. (BILD 4)
11.
Obs!
Se till att tältlinorna <C> alltid har en 45° vinkel.
12. Dra inte tältlinorna <C> alltför hårt.
yttertält
1PC
A
regnskydd
1PC
A2
lång stång
2PCS
B1
mellanstor stång
2PCS
B2
kort stång
2PCS
B3
staglina
16PCS
C
innertält
2PCS
E
tältpinne
30PCS
D
bruksanvisning
1PC
G
transportväska
1PC
F
B3
A2
B3
A2
45°
C
S-S-003383
Käyttöopas
Mallinro.#68016
Campbase X6 –teltta
JOHDANTO
Asianmukainen käyttö
Muu kuin kuvattu käyttö tai tuotteen muokkaus ei ole
luvallista, ja se voi johtaa vammoihin ja/tai tuotteen
vaurioon. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä
käytöstä aiheutuneista vaurioista. Tuotetta ei ole tarkoitettu
kaupalliseen käyttöön.
1. Puhdista teltta sisältä ja ulkoa ja poista kaikki tahrat
sienellä ja kylmällä vedellä. Käytä puhdistusainee
tonta saippuaa kunnon puhdistukseen.
2. Älä koskaan pese tai kuivaa telttaa koneessa.
Käsinpesu ja ilmakuivaus.
3. Anna kaikkien osien kuivua perusteellisesti ennen
teltan pakkaamista uudelleen. Tämä estää homeen,
pahan hajun ja värivirheiden syntymisen.
4. Ompele langalla korjataksesi pienet vuoto-, kangas-
ja muovikangasvauriot. Käytä köysiä liittämään
katkenneet kehysosat. Käytä teippiä korjaamaan
päällyksen rikkoutuneet osat.
5. Silikonisuihketta voidaan käyttää juuttuneisiin
vetoketjuihin.
ASENNUS
Teltan pystyttäminen
VARASTOINTI
Säilytä telttaa suojapussissa ja laita se viileään, kuivaan
paikkaan suojaan auringonvalolta ja pois lämmönlähteistä
ja jyrsijöistä.
VAROITUS
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA
Pidä avotuli ja lämmönlähteet poissa tämän telttakankaan
läheltä. Suosittelemme, että sijoitat teltan aina vastatu-
uleen nuotiotulesta. Tämä vähentää sitä riskiä, että
hiilikipinöitä lentäisi teltan päälle. Tulipalon tapauksessa
etsi uloskäynti paetaksesi tulesta.
Älä koskaan pystytä telttaa lähelle jokea, puun alle tai
muiden vaarojen läheisyyteen.
Pidä uloskäynnit vapaina.
Varmista tukehtumisen estämiseksi, että ilmanvaihtoau-
kot ovat aina avoinna.
PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA
Osien ja ominaisuuksien kuvaus
Teltan mitat:
Sisäteltta: 220 x 190 x 160 cm x 2
Ulkoteltta: 610 x 240 x 210 cm
Kokonaismitat: 620 x 250 cm
PURKAMINEN JA KUNNOSSAPITO
Noudata vaiheita 1-12 käänteisessä järjestyksessä.
H
L
W1
W2
B1
E
B2
B2
B1
KUVA1
KUVA2
KUVA3
KUVA4
14
1. Aseta sisäteltta <A> maahan. Vedä neljä kulmaa ulospäin.
Huomaa:
Varmista, että tappien <B1> putket ovat
ylöspäin.
Huomaa:
Varmista, että oviaukon vetoketju on kiinni.
2. Työnnä tangot <B1 ja B2> kokonaan sisäteltan
keskellä oleviin kanaviin.(KUVA1)
3. Pystytä ulkoteltta <A> ja työnnä tankojen <B1> ja
<B2> päät rautatankoihin (jotka ovat sisäteltan <E>
jokaisessa kulmassa.(KUVA1)
4. Kiinnitä sisäteltan <E> katto tangon liitoskohtaan
kiinniommellulla kiinnitysmekanismilla. (KUVA2)
5. Laita läppä <A2> nyt varovaisesti sisäteltan <E>
päälle.(KUVA3)
6. Työnnä tanko <B3> läpän <A2> kulmalenkkeihin.
(KUVA3)
7. Varmista läppä <A2> työntämällä kiilat <D> maatason
silmukoihin.(KUVA3)
8. Kiinnitä 2 sisätelttaa <E> ulkotelttoihin.
9. Sido yksi teltannarujen <C> päistä ulkoteltan <A>
neljään kulmalenkkiin.(KUVA4)
10. Sido toinen pää teltan kiiloihin <D> ja kiinnitä ne
syöttämällä teltan kiilat <D> maahan. (KUVA4)
11.
Huomaa:
Varmista, että teltan narut <C> ovat aina
45°kulmassa.
12. Älä vedä teltan naruja <C> liian kireälle.
ulkoteltta
1KPL
A
läppä
1KPL
A2
pitkä tanko
2KPL
B1
keskikokoinen tanko
2KPL
B2
lyhyt tanko
2KPL
B3
teltan naru
16KPL
C
sisäteltta
2KPL
E
kiila
30KPL
D
käyttöopas
1KPL
G
kantolaukku
1KPL
F
B3
A2
B3
A2
45°
C
S-S-003383
Návod Na Použitie
Model Č. #68016
Stan Campbase X6
ÚVOD
Riadne používanie
Akékoľvek iné používanie, ako to, ktoré je opísané v
tomto návode, či akékoľvek zmeny výrobku nie sú
povolené a môžu spôsobiť poranenie a/alebo poškodenie
výrobku. Výrobca neponesie zodpovednosť za škody
vzniknuté nevhodným používaním. Výrobok nie je určený
na komerčné použitie.
1. Stan vyčistite zvnútra von a všetky škvrny odstráňte
špongiou a studenou vodou. Na starostlivé umývanie
použite čistiaci prostriedok bez zmäkčovadla.
2. Stan nikdy neperte v práčke ani nesušte v sušičke.
Perte v ruke a nechajte uschnúť na vzduchu.
3. Pred opakovaným zabalením nechajte všetky diely
poriadne uschnúť. Tým zabránite vzniku pliesní,
zápachu a strate farby.
4. Menšie diery, poškodenia látky a plastových plachiet
zašite ihlou. Na spojenie prasknutých dielov rámu
použite laná. Na opravu poškodených dielov poťahu
použite lepiacu pásku.
5. V prípade zaseknutia zipsu použite silikónový sprej.
MONTÁŽ
Postavenie stanu
SKLADOVANIE
Stan skladujte v prenosnom obale a umiestnite ho na suché,
chladné miesto mimo dosah denného svetla a zdrojov tepla
a hlodavcov.
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH
Všetky zdroje otvoreného ohňa a tepla udržujte mimo
látku tohto stanu. Stan vám odporúčame vždy stavať
proti smeru vetra od ohniska. Tým sa zníži možnosť
usadenia žeravých uhlíkov na stane. V prípade požiaru
nájdite prosím únikovú cestu od ohňa.
Stan nikdy nestavajte v blízkosti rieky, pod stromami ani
na iných objektívne nebezpečných miestach.
Únikové cesty udržujte voľné.
Aby sa zabránilo uduseniu, nezabudnite mať vetracie
otvory vždy otvorené.
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE
Opis dielov a funkcií
Rozmery stanu:
Vnútorný stan: 220 x 190 x 160 cm x 2
Vonkajší stan: 610 x 240 x 210 cm
Celkové rozmery: 620 x 250 cm
DEMONTÁŽ A ÚDRŽBA
Postupujte podľa krokov 1-12v opačnom poradí.
H
L
W1
W2
B1
E
B2
B2
B1
OBR1
OBR2
OBR3
OBR4
15
1. Vonkajší stan<A> položte na zem. Štyri konce
potiahnite smerom von.
Poznámka:
Dávajte pozor, aby kanály na tyče <B1>
smerovali nahor.
Poznámka:
Dávajte pozor, aby bol zips vstupu do
stanu zatvorený.
2. Tyče<B1 a B2> úplne vsuňte do tunelov v prostriedku
vnútorného stanu.(OBR.1)
3. Postavte vonkajší stan<A> a zatlačte konce tyčí<B1 a
B2> do železných objímok (ktoré sa nachádzajú v
každom rohu vnútorného stanu)<E>.(OBR.2)
4. S pomocou prišitých popruhov pripevnite strechu
vnútorného stanu <E> na spoj tyčí.(OBR.2)
5. Teraz opatrne položte vonkajší stan<A2> na
vnútorný<E>.(OBR.3)
6. Tyč<B3> vsuňte do obruče vonkajšieho stanu <A2>.
(OBR. 3)
7. Vonkajší stan<A2> zaistite zatlačením stanových
kolíkov<D> cez zemniace očká.(OBR.3)
8. Pripevnite 2 vnútorné stany<E> na vonkajšie stany.
9. Jeden koniec vodiacich lán <C> pripevnite na objímky v
štyroch rohoch vonkajšieho stanu <A>.(OBR.4)
10. Druhý koniec pripevnite na stanové kolíky <D> a
pripevnite ich zapichnutím stanových kolíkov <D> do
zeme. (OBR.4)
11.
Poznámka:
Skontrolujte, či sú vodiace laná <C> vždy
pod uhlom 45°.
12. Vodiace laná <C> nadmerne nenapínajte.
vonkajší stan
1ks
A
vonkajší stan
1ks
A2
dlhá tyč
2ks
B1
stredná tyč
2ks
B2
krátka tyč
2ks
B3
vodiace lano
16ks
C
vnútorný stan
2ks
E
kolík
30ks
D
návod
1ks
G
prenosná taška
1ks
F
B3
A2
B3
A2
45°
C
S-S-003383
Instrukcja Obsługi
Model Nr #68016
Namiot Campbase X6
WSTĘP
Właściwe użytkowanie
Jakiekolwiek użycie nie zgodne z poniżej opisanym lub
jakakolwiek modyfikacja produktu są niedopuszczalne i
mogą spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie
produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
1. Wyczyść wnętrze namiotu i usuń wszelkie plamy przy
pomocy gąbki i chłodnej wody. W przypadku
uporczywych plam prosimy używać naturalnych
środków czyszczących.
2. Nie prać w pralce i nie suszyć maszynowo. Prać
ręcznie i suszyć na świeżym powietrzu.
3. Prosimy całkowicie wysuszyć wszystkie elementy
namiotu przed jego złożeniem. Zapobiegnie to
powstawaniu pleśni, nieprzyjemnych zapachów i
przebarwień.
4. W przypadku wystąpienia niewielkich przecieków
spowodowanych uszkodzeniami powłoki tkaniny lub
plastiku, zszyj otwory nitką. W przypadku złamania
ramy, użyj liny do złączenia jej części. W przypadku
uszkodzenia powłoki namiotu, użyj taśmy do jej naprawy.
5. W przypadku zacięcia się zamka błyskawicznego,
można użyć sprayu sylikonowego.
MONTAŻ
Montaż namiotu
PRZECHOWYWANIE
Namiot przechowywać w worku, w chłodnym, suchym
miejscu, z dala od promieni słonecznych, źródeł ciepła i
gryzoni.
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA
Trzymać wszystkie źródła ognia i ciepła z dala od
materiału tego namiotu. Zalecamy pozycjonowanie
namiotu tak, aby nie znajdował się on pod wiatr wiejący
od ogniska. Pozwoli to zmniejszyć możliwość nanosze-
nia na namiot żaru z ogniska. W przypadku pożaru
należy wyjść z namiotu.
Nie należy ustawiać namiotu w pobliżu rzeki, pod
drzewem lub w innych potencjalnie niebezpiecznych
lokalizacjach.
Utrzymuj wyjścia łatwo dostępnymi.
Aby zapobiec uduszeniu, upewnij się, że otwory
wentylacyjne są cały czas otwarte.
PROSIMY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
Opis części i funkcji
Wymiary namiotu:
Namiot wewnętrzny: 220 x 190 x 160 cm x 2
Tropik: 610 x 240 x 210 cm
Łączny wymiar: 620 x 250 cm
DEMONTAŻ I KONSERWACJA
Wykonaj kroki 1-12 w odwrotnej kolejności.
H
L
W1
W2
B1
E
B2
B2
B1
RYS1
RYS2
RYS3
RYS4
S-S-003383
16
1. Rozłóż tropik <A> płasko na ziemi. Wyciągnij na zewnątrz
jego cztery rogi.
Uwaga:
Upewnij się, że kanały dla wsunięcia rurek <B1>
są skierowane w górę.
Uwaga:
Upewnij się, że suwak wejścia do namiotu jest
zamknięty.
2. Włóż całkowicie rurki <B1 i B2> do kanałów znajdujących
się na środku wewnętrznego namiotu. (RYS.1 )
3. Postaw namiot wewnętrzny <A> i wepchnij końce rurek
<B1 i B2> w żelazne uchwyty (znajdujące się w każdym
narożniku wewnętrznego namiotu <E>). (RYS.2)
4. Przymocuj dach wewnętrznego namiotu <E> na
skrzyżowaniu rurek przy pomocy wiązadeł.(RYS. 2)
5. Następnie umieść ostrożnie tropik <A2> na namiocie
wewnętrznym <E>.(RYS.3)
6. Wsuń rurkę <B3> w obręcze tropika <A2>. (RYS.3)
7. Przymocuj tropik <A> poprzez wciśnięcie śledzi <D> w
pętle mocujące.(RYS.3)
8. Przymocuj 2 wewnętrzne namioty <E> do tropików.
9
.
Przywiąż jeden koniec linek odciągowych <C> do czterech
narożnych obręczy namiotu zewnętrznego <A>. (RYS. 4)
10. Ich drugi koniec przywiąż do śledzi <D> i przymocuj je
wbijając śledzie <D> w podłoże. (RYS. 4)
11.
Uwaga:
Upewnij się, że linki odciągowe <C>
ustawione są pod kątem 45°.
12. Nie naciągaj linek odciągowych <C> zbyt mocno.
tropik
1SZT
A
tropik
1SZT
A2
rurka długa
2SZT
B1
rurka średnia
2SZT
B2
rurka krótka
2SZT
B3
linka odciągowa
16SZT
C
namiot wewnętrzny
2SZT
E
śledź
30SZT
D
podręcznik
1SZT
G
torba transportowa
1SZT
F
B3
A2
B3
A2
45°
C