background image

22

NL

WAARSCHUWING

Lees, begrijp en volg zorgvuldig alle informatie in deze 

gebruikershandleiding vooraleer het zwembad te installeren en te 

gebruiken. Deze waarschuwingen, instructies en veiligheidsrichtlijnen 

gaan over sommige courante risico's van waterrecreatie, maar ze 

omvatten niet alle risico's en gevaren in alle gevallen. Wees altijd 

voorzichtig en gebruik gezond verstand en beoordelingsvermogen 

wanneer u van wateractiviteiten geniet. Bewaar deze informatie voor 

toekomstig gebruik.

Veiligheid van niet-zwemmer

- Continu, actief en waakzaam toezicht van zwakke zwemmers en 

niet-zwemmers door een competente volwassene is altijd vereist 

(denk eraan dat kinderen onder de vijf jaar oud het hoogste risico op 

verdrinking lopen).

- Duid een competente volwassene aan om toezicht te houden op het 

zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt.

- Zwakke zwemmers of niet-zwemmers zouden persoonlijke 

beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad 

gebruiken.

- Wanneer het zwembad niet in gebruik is of er geen toezicht is, 

verwijder alle speelgoed uit het zwembad en zijn omgeving om te 

vermijden kinderen aan te trekken naar het zwembad.

Veiligheidsmiddelen

- Ten einde verdrinking van kinderen te vermijden, is het aanbevolen 

om de toegang tot het zwembad te beveiligen met een 

beschermingselement. Ten einde te voorkomen dat kinderen van de 

invoer- en afvoerkleppen klimmen, is het aanbevolen een barrière te 

installeren (en alle deuren en vensters waar van toepassing te 

beveiligen) om onbevoegde toegang tot het zwembad te voorkomen.

- Barrières, zwembadafdekkingen, zwembadalarmen of gelijkaardige 

veiligheidsmiddelen zijn nuttige hulpmiddelen, maar het zijn geen 

vervangingen voor een continu en competent toezicht door 

volwassenen.

Veiligheidsapparatuur

- Het is aanbevolen om reddingsapparatuur (bijv. een ring-boei) nabij 

het zwembad te hebben.

- Houd ook een werkende telefoon en een lijst met noodnummers nabij 

het zwembad.

Veilig gebruik van het zwembad

- Moedig alle gebruikers vooral kinderen aan om te leren zwemmen

- Leer om te reanimeren (cardiopulmonaire reanimatie - CPR) en 

vernieuw deze kennis regelmatig. Dit kan een levensreddend verschil 

uitmaken in een noodgeval.

- Onderricht alle zwembadgebruikers, inbegrepen kinderen, wat te 

doen in een noodgeval

- Duik nooit in ondiep water. Dit kan leiden tot ernstige verwondingen 

of tot de dood.

- Gebruik het zwembad niet wanneer u alcohol of medicatie gebruikt 

die uw vermogen om het zwembad veilig te gebruiken, zou kunnen 

aantasten.

- Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden, verwijder deze 

volledig uit het wateroppervlak voor u in het zwembad gaat.

- Bescherm de zwembadgebruikers tegen met water verband 

houdende ziekten door het zwembadwater behandeld te houden en 

goede hygiëne in acht te nemen. Raadpleeg de richtlijnen voor 

waterbehandeling in de gebruikershandleiding.

- Bewaar chemicaliën (bijv. voor waterbehandeling of reinigings- en 

ontsmettingsproducten) buiten het bereik van kinderen.

- Gebruik de aanduidingsborden zoals hieronder aangegeven. Er 

moeten aanduidingsborden staan in een prominente positie binnen 

de 2m van het zwembad.

Bezoek het Bestway YouTube-kanaal

STEEL PRO™ 

ZWEMBADEN

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Houd de kinderen onder toezicht in de wateromgeving. Niet duiken.

- Er moeten verwijderbare ladders staan op een horizontaal oppervlak.

- Ongeacht de gebruikte materialen voor de zwembadconstructie, 

moeten de toegankelijke oppervlakken regelmatig gecontroleerd 

worden om verwondingen te vermijden.

- Controleer regelmatig bouten en schroeven, verwijder splinters of 

andere scherpe randen om verwondingen te vermijden.

AANDACHT

 Laat het leeggelopen zwembad niet buiten staan. Het 

lege zwembad kan vervormd en/of verplaatst worden omwille van de 

wind.

- Als u een filterpomp hebt, raadpleeg de handleiding van de pomp 

voor instructies.

  

WAARSCHUWING! 

De pomp kan niet worden gebruikt wanneer er 

zich mensen in het zwembad bevinden!

- Als u een ladder hebt, raadpleeg de handleiding van de ladder voor 

instructies.

  

WAARSCHUWING! 

Het gebruik van een zwembadkit impliceert het 

naleven van de veiligheidsin structies beschreven in de gebruiks- en 

onderhoudshandleiding. Ten einde verdrinking of andere ernstige 

verwondingen te vermijden, moet u bijzondere aandacht verlenen 

aan de mogelijkheid van een onverwachte toegang tot het zwembad 

door kinderen jonger dan 5 jaar door de toegang ertoe te beveiligen 

en de kinderen tijdens het zwemmen voortdurend onder toezicht te 

houden van volwassenen.

 

Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie.

Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om zo 

veel mogelijk plezier te beleven aan uw zwembad en het op veilige 

manier te gebruiken, volg de aanwijzingen voor de installatie op de 

DVD die u in de verpakking vindt. Lees ook de belangrijke 

veiligheidsvoorschriften in de handleiding. 

De installatie vergt meestal ongeveer 10-20 minuten met 2-3 mensen 

exclusief grondwerken en vullen. 

KIES DE CORRECTE LOCATIE

OPMERKING:

 Het zwembad moet op een volledig vlak en effen 

oppervlak opgesteld worden. Stel het zwembad niet op als de 

ondergrond helt of oneffen is.

Correcte omstandigheid om het zwembad op te zetten:

• De geselecteerde locatie moet in staat zijn tot het uniform 

ondersteunen van het gewicht gedurende de hele tijd dat het 

zwembad geïnstalleerd is. Bovendien moet de locatie plat zijn en vrij 

van voorwerpen en rommel, zoals bijvoorbeeld steentjes en takjes.

• Wij adviseren het zwembad te plaatsen op een afstand van 

voorwerpen die kinderen kunnen gebruiken om in het zwembad te 

klimmen.

  OPMERKING:

 Plaats het zwembad bij een goed 

afwateringssysteem, zodat het water kan overlopen of het zwembad 

geleegd kan worden.

Incorrecte omstandigheden om het zwembad op te zetten:

• Op een oneffen ondergrond kan het zwembad omslaan, met 

persoonlijk letsel en/off schade aan eigendommen tot gevolg. 

Bovendien vervalt hierdoor de garantie en serviceaanvragen.

• Zand mag niet gebruikt wordeno m een ondergrond te creëren; indien 

nodig moet de grond moet worden uitgegraven.

• Direct onder hoogspanningsleidingen of bomen. Zorg ervoor dat de 

locatie geen ondergrondse pijpleidingen, bedradingen of welk soort 

kabels dan ook bevat.

• Zet het zwembad niet op op opritten, bootdekken, platforms, of op 

grind of asfalt. De gekozen locatie moet stevig genoeg zijn om de 

druk van het water aan te kunnen; modder, zand, zachte of losse 

aarde of teer zijn niet geschikt.

• Gras of andere vegetatie onder het zwembad gaat dood en kan stank 

veroorzaken en slijm ontwikkelen. Daarom adviseren wij al het gras 

te verwijderen van de gekozen zwembadlocatie.

• Vermijd terreinen waarop agressieve planten- en onkruidsoorten 

groeien die door de zwembadbekleding heen kunnen komen.

  OPMERKING: 

Controleer bij uw plaatselijke gemeente of er 

regelgevingen zijn voor schuttingen/afscheidingen/ belichting en 

veiligheidsvoorschriften en zorg ervoor dat u met geen enkele van 

deze regelgevingen in overtreding bent.

  OPMERKING: 

Als u een filterpomp heeft, zie dan de handleiding van 

de pomp voor instructies.

  OPMERKING:

 De ladder moet overeenkomen met de afmeting van 

het zwembad en mag alleen gebruikt worden om in en uit het 

zwembad te gaan. Het is verboden om de nuttige belasting van de 

trap te overschrijden. Controleer regelmatig of de trap goed is 

gemonteerd.

WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET

TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL

VRAGEN? PROBLEMEN?

ONTBREKENDE DELEN?

Voor FAQ, handleidingen, video's 

of reserveonderdelen: ga naar

bestwaycorp.com/support

Ga

 n

aa

r w

ww

.be

stw

ayco

rp.com/suppo

rt vo

or a

ss

ist

en

tie

Summary of Contents for 6942138949568

Page 1: ...m support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p ...

Page 2: ......

Page 3: ... OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ КОД ДЕТАЛИ KOD CZĘŚCI ALK KÓDJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QTÀ QTE ΠΟΣΟΤΗΤΑ К ВО ILOŚĆ MENNY ANTAL ITEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL D Top Rail D Trilho Superior D Moldura superior D Obere Schiene D Yläkaide D Bovenrail D Barra superior...

Page 4: ...TORLEK PART CODE CÓDIGO DE PEÇA CÓDIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ КОД ДЕТАЛИ KOD CZĘŚCI ALK KÓDJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QTÀ QTE ΠΟΣΟΤΗΤΑ К ВО ILOŚĆ MENNY ANTAL ITEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL J Corner Seat Base Angular Apoyo de esquina Ec...

Page 5: ...TEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Q Drain Valve Cap Tampa da Válvula de Drenagem Tapón de la válvula de drenaje Ablassventilkappe Tyhjennysventtiilin korkkid Afvoerklepdop Tappo valvola di scarico Bouchon de la vanne de vidange ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ Крышка сливного клапана Nakrętka zaworu spustowego Vízleeresztő ...

Page 6: ... piezas y familiarícese con las mismas Estructura Antes de montar la piscina compruebe que dispone de todas las piezas y lea las instrucciones proporcionadas Aufbau Nehmen Sie sich vor der Montage Ihres Pools einige Minuten Zeit um alle Teile zu prüfen und sich mit ihrer Position vertraut zu machen Rakenne Tarkista kaikki osat ja perehdy niiden oikeaan sijaintiin ennen kuin kokoat altaan Structuur...

Page 7: ... empty pool is liable to become deformed and or displaced due to wind If you have a filter pump refer to the pump s manual for instructions WARNING The pump cannot be used while people are inside the pool If you have a ladder refer to the ladder s manual for instructions WARNING The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions described in the operating and maintenance gu...

Page 8: ...cal containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanagement of pool water is not covered by the warranty IMPORTANT Over usage of chemicals can discolor the printing and all points of the pool material It can also damage t...

Page 9: ... the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the drain valve clockwise The drain valve will be open and water will start to drain automatically ATTENTION Water flow can be controlled with the control ring 4 When draining is finished unscrew the control ring t...

Page 10: ... piscina drenada no exterior Quando vazia a piscina fica susceptível a sofrer deformações e ou deslocações devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instruções ATENÇÃO A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver ocupada Se tiver uma escada consulte o manual da escada para obter instruções ATENÇÃO A utilização de uma piscina implica o cumprimen...

Page 11: ...ientes químicos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informações sobre manutenção química Preste muita atenção às instruções do fabricante de produtos químicos A garantia não cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos químicos e manuseio inadequado da água da piscina IMPORTANTE O uso excessivo de produtos químicos pode descolorir a impressão e to...

Page 12: ... a outra extremidade na área de drenagem da água contida na piscina Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem 3 Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentido horário na válvula de drenagem A válvula de drenagem será aberta e a água começará a drenar automaticamente ATENÇÃO O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de comando 4 Quando a drenagem tiver t...

Page 13: ...la piscina vacía en el exterior La piscina vacía podría deformarse y o desplazarse debido al viento Si cuenta con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba ADVERTENCIA La bomba no se puede poner en marcha mientras haya personas en el interior de la piscina Si tiene una escalera consulte su correspondiente manual para las instrucciones ADVERTENCIA El uso de una piscina i...

Page 14: ...u distribuidor local de suministros de piscinas para obtener más información sobre el mantenimiento químico Preste mucha atención a las instrucciones del fabricante del químico La garantía no cubre los daños causados por el uso indebido de productos químicos y el mal manejo del agua de la piscina IMPORTANTE el uso excesivo de productos químicos puede decolorar la impresión y todos los puntos del m...

Page 15: ... en el área donde desee drenar su piscina Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje 3 Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje girando en sentido horario La válvula de drenaje se abrirá y el agua empezará a fluir automáticamente ATENCIÓN El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control 4 Cua...

Page 16: ...ntleerten Pool nicht im Freien Der leere Pool neigt dazu durch den Wind verformt und oder verschoben zu werden Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen Handbuchs ACHTUNG Die Pumpe darf nicht betrieben werden wenn sich Menschen im Pool aufhalten Wenn Sie über eine Leiter verfügen beachten Sie die Anweisungen des Leiter Handbuchs ACHTUNG Die Verwendung ei...

Page 17: ...z von Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer können Sie ihn über unsere Webseite www bestwaycorp com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen WICHTIG Verwenden Si...

Page 18: ...das andere Ende des Schlauchs in den Bereich in dem Sie Ihren Pool ablassen wollen Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum Ablassen gemäß Gesetz 3 Schrauben Sie den Steuerring des Schlauchadapters im Uhrzeigersinn auf das Ablassventil Das Ablassventil wird geöffnet und das Wasser beginnt automatisch abzulaufen ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach ...

Page 19: ...tyä paikaltaan tuulen vuoksi Jos suodatinpumppu asennetaan noudata pumpun ohjekirjan ohjeita VAROITUS Pumppua ei saa käyttää kun altaassa on ihmisiä Jos tikkaat asennetaan noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita VAROITUS Uima altaan käyttö viittaa käyttö ja huolto oppaassa kuvattujen turvallisuusohjeiden noudattamiseen Hukkumisen tai muiden vakavien vammojen estämiseksi kiinnitä erityistä huomiota al...

Page 20: ... voi vaarantua Kemikaalitablettien käyttäminen eivät sisälly pakkaukseen HUOMAUTUS Kun allasta huolletaan kemikaalisesti on käytettävä Chemconnect tai Chemical Floater tuotetta Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www bestwaycorp com tai lähimmältä altaan jälleenmyyjältä TÄRKEÄÄ Älä käytä kidetabletteja tai heitä tabl...

Page 21: ...lä vastapäivään ja irrota se 2 Liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan Tarkista paikalliset vesimääräykset 3 Kruvige voolikuadapteri juhtrõngas päripäeva äravooluklapile Äravooluklapp avaneb ja vesi hakkab automaatselt välja voolama HUOMAA Veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla 4 Kun tyhjentäminen on valmis sulje ventti...

Page 22: ...ege zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies WAARSCHUWING De pomp kan niet worden gebruikt wanneer er zich mensen in het zwembad bevinden Als u een ladder hebt raadpleeg de handleiding van de ladder voor instructies WAARSCHUWING Het gebruik van een zwembadkit impliceert het naleven van de veilig...

Page 23: ...gevaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www bestwaycorp com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt BELANGRIJK Gebruik geen korreltab...

Page 24: ...pter aan op de tuinslang en schik het ander uiteinde in de zone waar u het water wilt laten afvloeien Controleer de lokale regelgeving voor een wettelijke drainage 3 Schroef de bedieningsring van de slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt de...

Page 25: ...rsi e o di spostarsi a causa del vento Se è presente una pompa filtrante fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Non adoperare la pompa quando le persone si trovano nella piscina Se è presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riportate nella gui...

Page 26: ...io in particolare quella dei propri figli Utilizzo di compresse chimiche non incluse NOTA Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse L articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori in questo caso è possibile acquistarlo visitando il nostro sito web www bestwaycorp com o presso il rivenditore di piscine ...

Page 27: ...i scolo dell acqua contenuta nella piscina verificare le normative locali che regolamentano il deflusso dell acqua 3 Avvitare in senso orario l anello di controllo dell adattatore del tubo alla valvola di scarico In tal modo la valvola di scarico si apre e si avvia automaticamente lo scarico dell acqua ATTENZIONE È possibile controllare il flusso dell acqua regolando il serratubo 4 Una volta termi...

Page 28: ...NTION Ne laissez pas la piscine vide à l extérieur La piscine vide est susceptible de se déformer et ou d être emportée par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous à la notice d instructions de la pompe ATTENTION Il est interdit d utiliser la pompe quand des gens se trouvent à l intérieur de la piscine Si vous avez une échelle reportez vous à la notice d instructions de l échell...

Page 29: ...lisation de comprimés chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l entretien chimique avec des comprimés L article que vous avez acheté peut ne comprendre aucun de ces diffuseurs Dans ce cas là vous devez l acheter en visitant notre site web www bestwaycorp com ou chez le revendeur de piscines le plus proche IMPORTANT N u...

Page 30: ...ez ce dernier là où vous souhaitez vider votre piscine Vérifiez les arrêtés municipaux en matière de vidangeavant de procéder 3 Vissez la rondelle de contrôle de l adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d une montre La vanne de vidange sera ouverte et l eau commencera à se vider automatiquement ATTENTION L anneau permet de contrôler le débit 4 Une fois la vidange te...

Page 31: ...ΡΦΩΘΕΙ ΚΑΙ Η ΝΑ ΕΚΤΟΠΙΣΤΕΙ ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΑΝΕΜΟΥ ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΑΝΤΛΙΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΕΝΩ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ...

Page 32: ...ΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www bestwaycorp com Ή ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΘΡΥΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΔΙΣΚΙΑ Ή ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΙΟ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΟΙ ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΑΠΟΤΕΘΟΥΝ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΝΑ ΒΛΑΨΟΥΝ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΧΡΩΜΑΤΙΣΟΥΝ ΤΟ PVC ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΟΥ ΥΓΡΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΧΗΜΙΚΟ ΥΓΡΟ ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΔΟΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΩΣΤΕ Ν...

Page 33: ...Σ ΤΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟ ΠΕΔΙΟ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΜΑΣ www bestwaycorp com ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΠΩΜΑ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΦΟΡΑ ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΑΥΤΗΣ ΤΩΝ ΔΕΙΚΤΩΝ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ 2 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΣΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΚΑΙ ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΑΛΛΟ ΑΚΡΟ ΤΟΥ ΣΩΛΗΝ...

Page 34: ... на улице Пустой бассейн может деформироваться и или опрокинуться от ветра Если в комплект поставки входит фильтрующий насос см инструкции в руководстве пользователя насоса ВНИМАНИЕ Запрещается пользоваться насосом когда люди находятся в бассейне Если в комплект поставки входит лестница см инструкции в руководстве пользователя лестницы ВНИМАНИЕ При пользовании плавательным бассейном необходимо соб...

Page 35: ...В этом случае вы можете приобрести их посетив наш веб сайт www bestwaycorp com или у ближайшего дилера по продаже бассейнов ВАЖНО Не используйте гранулированные таблетки и не бросайте таблетки непосредственно в воду Химикаты могут отложиться на дне повредить материал и обесцветить ПВХ Использование растворов химических средств в комплект не входят ВАЖНО Добавляйте химический раствор небольшими доз...

Page 36: ...ассейн клейкой заплатой специально для ремонта поверхности находящейся под водой входит в комплект поставки Инструкции можно найти в часто задаваемых вопросах раздела поддержки на нашем веб сайте www bestwaycorp com Разборка 1 Отвинтите и снимите крышку сливного клапана с внешней стороны бассейна против часовой стрелки 2 Подсоедините переходник к шлангу другой конец шланга протяните туда куда вы с...

Page 37: ...n może zostać odkształcony i lub przemieszczony przez wiatr W przypadku montażu pompy filtrującej dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi OSTRZEŻENIE Pompy nie wolno używać kiedy w basenie przebywają ludzie W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi OSTRZEŻENIE Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i pr...

Page 38: ...i przechowywaniem pojemników z chemikaliami Aby uzyskać więcej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą detalicznym Zwróć szczególną uwagę na instrukcje producenta chemikaliów Uszkodzenia basenu wynikające z niewłaściwego użycia chemikaliów i niewłaściwego zarządzania wodą w basenie nie są objęte gwarancją WAŻNE Nadmierne użycie chemikaliów może odbarwić nadr...

Page 39: ...wężem a drugi koniec węża połóż tam gdzie zamierzasz wodę spuścić z basenu Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania ścieków 3 Przekręć pierścień regulujący adaptera węża na zaworze spustowym w prawo Zawór spustowy otworzy się a woda zacznie automatycznie wypływać OSTRZEŻENIE Spływ wody można regulować za pomocą pierścienia kontrolnego 4 Po zakończeniu spuszczania wody odkręć pierścień kont...

Page 40: ...lletve a medencét könnyen arrébb fújhatja a szél Ha van szűrőszivattyúja részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét FIGYELMEZTETÉS A szivattyú nem használható ha ember van a medencében Ha van létrája részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét FIGYELMEZTETÉS Az úszómedence használata során tartsa be a használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat A fulladás ill...

Page 41: ...egészségét Vegyszertabletták használata nincs mellékelve MEGJEGYZÉS Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor Előfordulhat hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www bestwaycorp com webhelyünkön illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót FONTOS Ne ha...

Page 42: ...csatlakozót csatlakoztassa a tömlőhöz és a másik végét helyezze be arra a helyre ahová a medence vizét leereszteni kívánja Ellenőrizze a helyi szennyvízelvezetési előírásokat 3 Az óramutató irányában csavarja föl a tömlőadapter vezérlőgyűrűjét a leeresztőszelepre A leeresztőszelep kinyit a víz pedig automatikusan folyni kezd VIGYÁZAT A víz lefolyásának az erősségét a biztosító gyűrűvel lehet szabá...

Page 43: ...R UPPMÄRKSAM PÅ Lämna inte den tömda poolen utomhus Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och eller förflyttad pga vinden Om du har en filter pump läs då i pumpmanualen för vidare instruktioner VARNING Pumpen får inte användas då det finns människor inuti poolen Om du har en stege läs då stegens manual för vidare instruktioner VARNING Användningen av en swimmingpool innebär samtycke till sä...

Page 44: ...erhåll som följer nedan kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns Att använda kemiska tabletter ej inkluderade OBS När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör I detta fall kan du köpa en dispenser genom att besöka vår webbplats www bestwaycorp com eller hos när...

Page 45: ...i området där du ska tömma poolen Kontrollera de lokala bestämmelserna för tömning 3 Skruva i kontrollringen för slangadaptern medsols på dräneringsventilen Dräneringsventilen öppnas och vatten dräneras automatiskt VARNING Vattenflödet kan kontrolleras med kontrollringen 4 Efter tömningen ska du skruva loss kontrollringen för att stänga ventilen 5 Koppla bort slangen 6 Skruva på locket på tömnings...

Page 46: ...olunare la durata della vostra piscina spargere talco in polvere sulla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non è incluso ma facilmente reperibile sul mercato Assemblage sans outils Pour prolonger la durée de vie de votre piscine il est important d appliquer du talc sur le rail supérieur avant assemblage Le talc n est pas inclus et s achète facilement dans le commerce ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓ...

Page 47: ...ieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della lisser le fond Mettre quelques centimètres d eau dans la piscine pour couvrir le sol Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre vers l extérieur ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ ΒΑΛΤΕ 1 ΕΩΣ 2 ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΤΕ ...

Page 48: ...piscina hasta la válvula de drenaje ALTO 2 Apague el agua Compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la piscina esté equilibrada Si la piscina no está equilibrada drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando No intente nunca mover la piscina con agua dentro de la misma pueden provocarse graves daños personales o daños en la piscina NOTA Su piscina puede contener una gran c...

Page 49: ... 1 Riempire la piscina fino alla valvola di scolo STOP 2 Chiudere l acqua Verificare che l acqua non si accumuli su un lato della piscina in tal caso significa la piscina non è in piano Se così fosse far defluire l acqua e livellare il terreno Non cercare di spostare la piscina piena d acqua rischio di lesioni o danni alla piscina NOTA La piscina potrebbe contenere una pressione elevata Rigonfiame...

Page 50: ...аботу каждый день на время достаточное для того чтобы профильтровать всю воду в бассейне как минимум один раз Napełnianie basenu OSTRZEŻENIE Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru 1 Napełnij basen do wysokości zaworu odpływu STOP 2 Zakręć wodę Sprawdź czy woda nie zbiera się po bokach co oznacza że basen stoi równo Jeżeli basen nie stoi równo spuść wodę i wyrównaj ponownie po...

Page 51: ...liga personliga skador och eller egendomsskador 3 Om den är jämn ska du fylla poolen till den lägsta pumpventilen STOP 4 Stäng av vattnet Kontrollera ventilerna för en säker installation 5 Fyll poolen tills vattenkapaciteten är 90 FYLL den INTE FÖR MYCKET eftersom det kan göra så att poolen kollapsar Vid häftiga regnfall kan du behöva tömma ut lite vatten för att se till att nivån är korrekt 6 Kon...

Page 52: ... Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Lati...

Reviews: