background image

34

RU

ВНИМАНИЕ

Внимательно прочитайте информацию в руководстве 

пользователя, убедитесь в том, что вам все понятно, и следуйте 

указаниям при установке и использовании бассейна. Эти 

предостережения, инструкции, меры предосторожности 

предупреждают о некоторых распространенных рисках отдыха и 

игр в воде, но не покрывают всех риски и все возможные 

опасности. Будьте осторожны, рассудительны и разумны при 

отдыхе и играх в воде. Сохраните эту брошюру для дальнейшего 

использования в справочных целях.

Безопасность пользователей, не умеющих плавать

- Компетентный взрослый должен постоянно внимательно и 

активно присматривать за детьми, которые не умеют плавать или 

плавают не очень хорошо (помните, что наибольшему риску 

утонуть подвержены дети до пяти лет).

- Каждый раз при использовании бассейна поручайте наблюдение 

за детьми компетентному взрослому.

- Дети, которые не умеют плавать или плавают не очень хорошо, 

должны использовать специальное защитное снаряжение при 

использовании бассейна.

- Когда бассейн не используется, или когда за ним никто не 

присматривает, уберите все игрушки из бассейна и прилежащей 

зоны, чтобы дети не могли заинтересоваться ими и приблизиться 

к бассейну.

Устройства, обеспечивающие безопасность

- Чтобы предотвратить риск утопления детей, рекомендуется 

закрыть доступ в бассейн защитным ограждением. Чтобы 

помешать детям карабкаться на впускной и выпускной клапаны, 

рекомендуется установить ограждение (и блокировать все окна и 

двери, если они имеются), чтобы предотвратить доступ в 

бассейн без разрешения.

- Ограждения, покрытия бассейна, сигнализация в бассейне и 

прочие защитные устройства полезны, но они не могут заменить 

постоянное и компетентное наблюдение, осуществляемое 

взрослыми.

Оборудование, обеспечивающее безопасность

- Рекомендуется хранить спасательное оборудование (напр., 

спасательный круг) в непосредственной близости от бассейна.

- Держите работающий телефон и список номеров телефонов 

экстренной связи в непосредственной близости от бассейна.

Безопасное использование бассейна

- Посоветуйте всем пользователям, особенно детям, научиться 

плавать.

- Изучите базовые техники экстренной первой помощи 

(сердечно-легочная реанимация - СЛР) и регулярно освежайте 

ваши знания. Если произойдет несчастный случай, вы сможете 

спасти жизнь человека.

- Объясните все пользователям бассейна, особенно детям, что 

делать в случае чрезвычайного происшествия.

- Никогда не ныряйте на мелководье. Это может привести к 

серьезным травмам или смерти.

- Не используйте бассейн, если вы выпили алкогольный напиток 

или приняли лекарство, которое может негативно повлиять на 

вашу способность безопасно пользоваться бассейном.

- Если вы используете покрытие бассейна, полностью уберите его 

с поверхности воды перед тем, как использовать бассейн.

- Защищайте пользователей бассейна от болезней, которые могут 

передаваться через воду, регулярно очищая воду и следуя 

правилам гигиены. Следуйте инструкциям по очистке воды, 

содержащимся в этом руководстве пользователя.

- Храните химикаты (напр., для очистки воды, чистящие и 

дезинфицирующие средства) в недоступном для детей месте.

- Используйте указанные ниже предупредительные знаки. Знаки 

должны быть установлены на видном месте на расстоянии 2 м от 

бассейна.

Посетите канал Bestway на YouTube

БАССЕЙНЫ 

STEEL PRO™

РУКОВОДСТВО 

ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

В воде дети должны находиться под присмотром взрослых. Нырять 

запрещается

- Съемные лестницы должны быть установлены на ровной 

поверхности.

- Независимо от материалов, из которых изготовлен бассейн, 

регулярно проверяйте доступные поверхности, чтобы избежать риска 

травм.

- Регулярно проверяйте болты и винты; удаляйте обломки и острые 

углы, чтобы избежать риска травм.

  ВНИМАНИЕ: 

Не оставляйте бассейн со слитой водой на улице. 

Пустой бассейн может  деформироваться и/или опрокинуться от 

ветра.

- Если в комплект поставки входит фильтрующий насос, см. 

инструкции в руководстве пользователя насоса.

  

ВНИМАНИЕ! 

Запрещается пользоваться насосом, когда люди 

находятся в бассейне!

- Если в комплект поставки входит лестница, см. инструкции в 

руководстве пользователя лестницы.

  

ВНИМАНИЕ! 

При пользовании плавательным бассейном необходимо 

соблюдать инструкции по технике безопасности, содержащиеся в 

руководстве по эксплуатации и обслуживанию. Чтобы избежать 

опасности утопления или других серьезных травм, внимательно 

следите за тем, чтобы дети до 5 лет не попали в бассейн без 

разрешения. Оборудуйте доступ к бассейну защитными 

устройствами и постоянно держите детей под наблюдением 

взрослых во время использования бассейна.

 

Внимательно изучите инструкции и сохраните их для 

дальнейшего использования в справочных целях.

Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить 

максимум удовольствия от бассейна и научиться его безопасно 

использовать, пожалуйста, выполняйте все инструкции с ДВД-диска, 

прилагаемого в комплекте к бассейну, и важные правила 

безопасности, содержащиеся в инструкции пользователя. 

Установка силами 2-3 человек обычно занимает приблизительно 10-20 

минут, не считая земляных работ и наполнения бассейна водой.

ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ МЕСТО УСТАНОВКИ

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Бассейн необходимо устанавливать на полностью 

ровной и горизонтальной поверхности. Не устанавливайте бассейн на 

наклонных поверхностях и склонах.

Правильные условия установки бассейна

• Выбранный участок должен равномерно выдерживать вес бассейна в 

течение всего времени его установки; кроме того, участок должен 

быть ровным и освобожден от всех посторонних предметов и мусора, 

включая камни и ветки.

• Рекомендуем устанавливать бассейн вдалеке от предметов, которые 

дети могут  использовать для того, чтобы забраться в него.

  ПРИМЕЧАНИЕ.

 Устанавливайте бассейн рядом с подходящей 

системой слива, чтобы, при необходимости, устранить переливание 

или опорожнить бассейн.

Неправильные условия установки бассейна

• На неровной поверхности бассейн может перевернуться, что 

приведет к серьезным травмам и/или повреждению личного 

имущества, аннулирует гарантию и сделает невозможным 

обращение в сервисную службу.

• Не формируйте ровную поверхность с помощью песка; при 

необходимости сройте землю.

• Непосредственно под воздушными линиями электропередач или 

деревьями. Убедитесь в том, что на выбранном участке нет 

подземных коммуникаций, линий или кабелей.

• Не устанавливайте бассейн на подъездных дорожках, настилах, 

платформах, гравии или асфальте. Выбранный участок должен быть 

достаточно твердым, чтобы выдержать давление воды; грязь, песок, 

мягкая/рыхлая почва или смола не подходят.

• Трава и другая растительность под бассейном погибнет и может 

привести к возникновению неприятных запахов и слизи, поэтому 

рекомендуем удалить с выбранного для установки участка всю траву.

• Избегайте участков, на которых агрессивные виды растений и 

сорняков могут прорасти через чашу бассейна.

  ПРИМЕЧАНИЕ. 

Обратитесь в местные органы власти за 

информацией о постановлениях, касающихся огораживания, 

барьеров, освещения, и нормах техники безопасности и 

неукоснительно их соблюдайте.

  ПРИМЕЧАНИЕ.

 Если в комплект поставки входит фильтрующий 

насос, см. инструкции в его руководстве пользователя.

  ПРИМЕЧАНИЕ.

 Лестница должна соответствовать размеру бассейна; 

пользуйтесь ею только для того, чтобы войти и выйти из бассейна. 

Запрещено превышать полезную нагрузку лестницы. Регулярно 

проверяйте, правильно ли собрана лестница.

МЫ РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ВОЗВРАЩАТЬ

ИЗДЕЛИЕ В МАГАЗИН

ВОПРОСЫ? ПРОБЛЕМЫ?

ОТСУТСТВУЮЩИЕ ЧАСТИ?

Для

 

ознакомления

 

с

 

часто

 

задаваемыми

вопросами

руководствами

просмотра

 

видео

 

или

заказа

 

запасных

 

частей

 

посетите

 

веб

-

страницу

bestwaycorp.com/support

Дл

я

 

по

лу

че

ни

я

 

по

мо

щи

 

пос

етит

е

 

веб

-

страницу

 www

.best

way

corp

.co

m/s

upp

ort

Summary of Contents for 6942138949568

Page 1: ...m support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p ...

Page 2: ......

Page 3: ... OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ КОД ДЕТАЛИ KOD CZĘŚCI ALK KÓDJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QTÀ QTE ΠΟΣΟΤΗΤΑ К ВО ILOŚĆ MENNY ANTAL ITEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL D Top Rail D Trilho Superior D Moldura superior D Obere Schiene D Yläkaide D Bovenrail D Barra superior...

Page 4: ...TORLEK PART CODE CÓDIGO DE PEÇA CÓDIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ КОД ДЕТАЛИ KOD CZĘŚCI ALK KÓDJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QTÀ QTE ΠΟΣΟΤΗΤΑ К ВО ILOŚĆ MENNY ANTAL ITEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL J Corner Seat Base Angular Apoyo de esquina Ec...

Page 5: ...TEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Q Drain Valve Cap Tampa da Válvula de Drenagem Tapón de la válvula de drenaje Ablassventilkappe Tyhjennysventtiilin korkkid Afvoerklepdop Tappo valvola di scarico Bouchon de la vanne de vidange ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ Крышка сливного клапана Nakrętka zaworu spustowego Vízleeresztő ...

Page 6: ... piezas y familiarícese con las mismas Estructura Antes de montar la piscina compruebe que dispone de todas las piezas y lea las instrucciones proporcionadas Aufbau Nehmen Sie sich vor der Montage Ihres Pools einige Minuten Zeit um alle Teile zu prüfen und sich mit ihrer Position vertraut zu machen Rakenne Tarkista kaikki osat ja perehdy niiden oikeaan sijaintiin ennen kuin kokoat altaan Structuur...

Page 7: ... empty pool is liable to become deformed and or displaced due to wind If you have a filter pump refer to the pump s manual for instructions WARNING The pump cannot be used while people are inside the pool If you have a ladder refer to the ladder s manual for instructions WARNING The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions described in the operating and maintenance gu...

Page 8: ...cal containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanagement of pool water is not covered by the warranty IMPORTANT Over usage of chemicals can discolor the printing and all points of the pool material It can also damage t...

Page 9: ... the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the drain valve clockwise The drain valve will be open and water will start to drain automatically ATTENTION Water flow can be controlled with the control ring 4 When draining is finished unscrew the control ring t...

Page 10: ... piscina drenada no exterior Quando vazia a piscina fica susceptível a sofrer deformações e ou deslocações devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instruções ATENÇÃO A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver ocupada Se tiver uma escada consulte o manual da escada para obter instruções ATENÇÃO A utilização de uma piscina implica o cumprimen...

Page 11: ...ientes químicos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informações sobre manutenção química Preste muita atenção às instruções do fabricante de produtos químicos A garantia não cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos químicos e manuseio inadequado da água da piscina IMPORTANTE O uso excessivo de produtos químicos pode descolorir a impressão e to...

Page 12: ... a outra extremidade na área de drenagem da água contida na piscina Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem 3 Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentido horário na válvula de drenagem A válvula de drenagem será aberta e a água começará a drenar automaticamente ATENÇÃO O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de comando 4 Quando a drenagem tiver t...

Page 13: ...la piscina vacía en el exterior La piscina vacía podría deformarse y o desplazarse debido al viento Si cuenta con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba ADVERTENCIA La bomba no se puede poner en marcha mientras haya personas en el interior de la piscina Si tiene una escalera consulte su correspondiente manual para las instrucciones ADVERTENCIA El uso de una piscina i...

Page 14: ...u distribuidor local de suministros de piscinas para obtener más información sobre el mantenimiento químico Preste mucha atención a las instrucciones del fabricante del químico La garantía no cubre los daños causados por el uso indebido de productos químicos y el mal manejo del agua de la piscina IMPORTANTE el uso excesivo de productos químicos puede decolorar la impresión y todos los puntos del m...

Page 15: ... en el área donde desee drenar su piscina Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje 3 Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje girando en sentido horario La válvula de drenaje se abrirá y el agua empezará a fluir automáticamente ATENCIÓN El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control 4 Cua...

Page 16: ...ntleerten Pool nicht im Freien Der leere Pool neigt dazu durch den Wind verformt und oder verschoben zu werden Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen Handbuchs ACHTUNG Die Pumpe darf nicht betrieben werden wenn sich Menschen im Pool aufhalten Wenn Sie über eine Leiter verfügen beachten Sie die Anweisungen des Leiter Handbuchs ACHTUNG Die Verwendung ei...

Page 17: ...z von Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer können Sie ihn über unsere Webseite www bestwaycorp com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen WICHTIG Verwenden Si...

Page 18: ...das andere Ende des Schlauchs in den Bereich in dem Sie Ihren Pool ablassen wollen Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum Ablassen gemäß Gesetz 3 Schrauben Sie den Steuerring des Schlauchadapters im Uhrzeigersinn auf das Ablassventil Das Ablassventil wird geöffnet und das Wasser beginnt automatisch abzulaufen ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach ...

Page 19: ...tyä paikaltaan tuulen vuoksi Jos suodatinpumppu asennetaan noudata pumpun ohjekirjan ohjeita VAROITUS Pumppua ei saa käyttää kun altaassa on ihmisiä Jos tikkaat asennetaan noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita VAROITUS Uima altaan käyttö viittaa käyttö ja huolto oppaassa kuvattujen turvallisuusohjeiden noudattamiseen Hukkumisen tai muiden vakavien vammojen estämiseksi kiinnitä erityistä huomiota al...

Page 20: ... voi vaarantua Kemikaalitablettien käyttäminen eivät sisälly pakkaukseen HUOMAUTUS Kun allasta huolletaan kemikaalisesti on käytettävä Chemconnect tai Chemical Floater tuotetta Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www bestwaycorp com tai lähimmältä altaan jälleenmyyjältä TÄRKEÄÄ Älä käytä kidetabletteja tai heitä tabl...

Page 21: ...lä vastapäivään ja irrota se 2 Liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan Tarkista paikalliset vesimääräykset 3 Kruvige voolikuadapteri juhtrõngas päripäeva äravooluklapile Äravooluklapp avaneb ja vesi hakkab automaatselt välja voolama HUOMAA Veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla 4 Kun tyhjentäminen on valmis sulje ventti...

Page 22: ...ege zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies WAARSCHUWING De pomp kan niet worden gebruikt wanneer er zich mensen in het zwembad bevinden Als u een ladder hebt raadpleeg de handleiding van de ladder voor instructies WAARSCHUWING Het gebruik van een zwembadkit impliceert het naleven van de veilig...

Page 23: ...gevaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www bestwaycorp com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt BELANGRIJK Gebruik geen korreltab...

Page 24: ...pter aan op de tuinslang en schik het ander uiteinde in de zone waar u het water wilt laten afvloeien Controleer de lokale regelgeving voor een wettelijke drainage 3 Schroef de bedieningsring van de slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt de...

Page 25: ...rsi e o di spostarsi a causa del vento Se è presente una pompa filtrante fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Non adoperare la pompa quando le persone si trovano nella piscina Se è presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riportate nella gui...

Page 26: ...io in particolare quella dei propri figli Utilizzo di compresse chimiche non incluse NOTA Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse L articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori in questo caso è possibile acquistarlo visitando il nostro sito web www bestwaycorp com o presso il rivenditore di piscine ...

Page 27: ...i scolo dell acqua contenuta nella piscina verificare le normative locali che regolamentano il deflusso dell acqua 3 Avvitare in senso orario l anello di controllo dell adattatore del tubo alla valvola di scarico In tal modo la valvola di scarico si apre e si avvia automaticamente lo scarico dell acqua ATTENZIONE È possibile controllare il flusso dell acqua regolando il serratubo 4 Una volta termi...

Page 28: ...NTION Ne laissez pas la piscine vide à l extérieur La piscine vide est susceptible de se déformer et ou d être emportée par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous à la notice d instructions de la pompe ATTENTION Il est interdit d utiliser la pompe quand des gens se trouvent à l intérieur de la piscine Si vous avez une échelle reportez vous à la notice d instructions de l échell...

Page 29: ...lisation de comprimés chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l entretien chimique avec des comprimés L article que vous avez acheté peut ne comprendre aucun de ces diffuseurs Dans ce cas là vous devez l acheter en visitant notre site web www bestwaycorp com ou chez le revendeur de piscines le plus proche IMPORTANT N u...

Page 30: ...ez ce dernier là où vous souhaitez vider votre piscine Vérifiez les arrêtés municipaux en matière de vidangeavant de procéder 3 Vissez la rondelle de contrôle de l adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d une montre La vanne de vidange sera ouverte et l eau commencera à se vider automatiquement ATTENTION L anneau permet de contrôler le débit 4 Une fois la vidange te...

Page 31: ...ΡΦΩΘΕΙ ΚΑΙ Η ΝΑ ΕΚΤΟΠΙΣΤΕΙ ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΑΝΕΜΟΥ ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΑΝΤΛΙΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΕΝΩ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ...

Page 32: ...ΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www bestwaycorp com Ή ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΘΡΥΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΔΙΣΚΙΑ Ή ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΙΟ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΟΙ ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΑΠΟΤΕΘΟΥΝ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΝΑ ΒΛΑΨΟΥΝ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΧΡΩΜΑΤΙΣΟΥΝ ΤΟ PVC ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΟΥ ΥΓΡΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΧΗΜΙΚΟ ΥΓΡΟ ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΔΟΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΩΣΤΕ Ν...

Page 33: ...Σ ΤΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟ ΠΕΔΙΟ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΜΑΣ www bestwaycorp com ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΠΩΜΑ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΦΟΡΑ ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΑΥΤΗΣ ΤΩΝ ΔΕΙΚΤΩΝ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ 2 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΣΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΚΑΙ ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΑΛΛΟ ΑΚΡΟ ΤΟΥ ΣΩΛΗΝ...

Page 34: ... на улице Пустой бассейн может деформироваться и или опрокинуться от ветра Если в комплект поставки входит фильтрующий насос см инструкции в руководстве пользователя насоса ВНИМАНИЕ Запрещается пользоваться насосом когда люди находятся в бассейне Если в комплект поставки входит лестница см инструкции в руководстве пользователя лестницы ВНИМАНИЕ При пользовании плавательным бассейном необходимо соб...

Page 35: ...В этом случае вы можете приобрести их посетив наш веб сайт www bestwaycorp com или у ближайшего дилера по продаже бассейнов ВАЖНО Не используйте гранулированные таблетки и не бросайте таблетки непосредственно в воду Химикаты могут отложиться на дне повредить материал и обесцветить ПВХ Использование растворов химических средств в комплект не входят ВАЖНО Добавляйте химический раствор небольшими доз...

Page 36: ...ассейн клейкой заплатой специально для ремонта поверхности находящейся под водой входит в комплект поставки Инструкции можно найти в часто задаваемых вопросах раздела поддержки на нашем веб сайте www bestwaycorp com Разборка 1 Отвинтите и снимите крышку сливного клапана с внешней стороны бассейна против часовой стрелки 2 Подсоедините переходник к шлангу другой конец шланга протяните туда куда вы с...

Page 37: ...n może zostać odkształcony i lub przemieszczony przez wiatr W przypadku montażu pompy filtrującej dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi OSTRZEŻENIE Pompy nie wolno używać kiedy w basenie przebywają ludzie W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi OSTRZEŻENIE Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i pr...

Page 38: ...i przechowywaniem pojemników z chemikaliami Aby uzyskać więcej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą detalicznym Zwróć szczególną uwagę na instrukcje producenta chemikaliów Uszkodzenia basenu wynikające z niewłaściwego użycia chemikaliów i niewłaściwego zarządzania wodą w basenie nie są objęte gwarancją WAŻNE Nadmierne użycie chemikaliów może odbarwić nadr...

Page 39: ...wężem a drugi koniec węża połóż tam gdzie zamierzasz wodę spuścić z basenu Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania ścieków 3 Przekręć pierścień regulujący adaptera węża na zaworze spustowym w prawo Zawór spustowy otworzy się a woda zacznie automatycznie wypływać OSTRZEŻENIE Spływ wody można regulować za pomocą pierścienia kontrolnego 4 Po zakończeniu spuszczania wody odkręć pierścień kont...

Page 40: ...lletve a medencét könnyen arrébb fújhatja a szél Ha van szűrőszivattyúja részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét FIGYELMEZTETÉS A szivattyú nem használható ha ember van a medencében Ha van létrája részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét FIGYELMEZTETÉS Az úszómedence használata során tartsa be a használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat A fulladás ill...

Page 41: ...egészségét Vegyszertabletták használata nincs mellékelve MEGJEGYZÉS Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor Előfordulhat hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www bestwaycorp com webhelyünkön illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót FONTOS Ne ha...

Page 42: ...csatlakozót csatlakoztassa a tömlőhöz és a másik végét helyezze be arra a helyre ahová a medence vizét leereszteni kívánja Ellenőrizze a helyi szennyvízelvezetési előírásokat 3 Az óramutató irányában csavarja föl a tömlőadapter vezérlőgyűrűjét a leeresztőszelepre A leeresztőszelep kinyit a víz pedig automatikusan folyni kezd VIGYÁZAT A víz lefolyásának az erősségét a biztosító gyűrűvel lehet szabá...

Page 43: ...R UPPMÄRKSAM PÅ Lämna inte den tömda poolen utomhus Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och eller förflyttad pga vinden Om du har en filter pump läs då i pumpmanualen för vidare instruktioner VARNING Pumpen får inte användas då det finns människor inuti poolen Om du har en stege läs då stegens manual för vidare instruktioner VARNING Användningen av en swimmingpool innebär samtycke till sä...

Page 44: ...erhåll som följer nedan kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns Att använda kemiska tabletter ej inkluderade OBS När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör I detta fall kan du köpa en dispenser genom att besöka vår webbplats www bestwaycorp com eller hos när...

Page 45: ...i området där du ska tömma poolen Kontrollera de lokala bestämmelserna för tömning 3 Skruva i kontrollringen för slangadaptern medsols på dräneringsventilen Dräneringsventilen öppnas och vatten dräneras automatiskt VARNING Vattenflödet kan kontrolleras med kontrollringen 4 Efter tömningen ska du skruva loss kontrollringen för att stänga ventilen 5 Koppla bort slangen 6 Skruva på locket på tömnings...

Page 46: ...olunare la durata della vostra piscina spargere talco in polvere sulla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non è incluso ma facilmente reperibile sul mercato Assemblage sans outils Pour prolonger la durée de vie de votre piscine il est important d appliquer du talc sur le rail supérieur avant assemblage Le talc n est pas inclus et s achète facilement dans le commerce ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓ...

Page 47: ...ieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della lisser le fond Mettre quelques centimètres d eau dans la piscine pour couvrir le sol Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre vers l extérieur ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ ΒΑΛΤΕ 1 ΕΩΣ 2 ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΤΕ ...

Page 48: ...piscina hasta la válvula de drenaje ALTO 2 Apague el agua Compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la piscina esté equilibrada Si la piscina no está equilibrada drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando No intente nunca mover la piscina con agua dentro de la misma pueden provocarse graves daños personales o daños en la piscina NOTA Su piscina puede contener una gran c...

Page 49: ... 1 Riempire la piscina fino alla valvola di scolo STOP 2 Chiudere l acqua Verificare che l acqua non si accumuli su un lato della piscina in tal caso significa la piscina non è in piano Se così fosse far defluire l acqua e livellare il terreno Non cercare di spostare la piscina piena d acqua rischio di lesioni o danni alla piscina NOTA La piscina potrebbe contenere una pressione elevata Rigonfiame...

Page 50: ...аботу каждый день на время достаточное для того чтобы профильтровать всю воду в бассейне как минимум один раз Napełnianie basenu OSTRZEŻENIE Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru 1 Napełnij basen do wysokości zaworu odpływu STOP 2 Zakręć wodę Sprawdź czy woda nie zbiera się po bokach co oznacza że basen stoi równo Jeżeli basen nie stoi równo spuść wodę i wyrównaj ponownie po...

Page 51: ...liga personliga skador och eller egendomsskador 3 Om den är jämn ska du fylla poolen till den lägsta pumpventilen STOP 4 Stäng av vattnet Kontrollera ventilerna för en säker installation 5 Fyll poolen tills vattenkapaciteten är 90 FYLL den INTE FÖR MYCKET eftersom det kan göra så att poolen kollapsar Vid häftiga regnfall kan du behöva tömma ut lite vatten för att se till att nivån är korrekt 6 Kon...

Page 52: ... Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Lati...

Reviews: