background image

Waarschuwing

Volg alle instructies voor de veiligheid en het gebruik. Doet u dit niet, dan kan de boot omkantelen en tot verdrinking 
leiden.
  1. Overschrijdt het maximaal toegelaten aantal inzittenden niet. Ongeacht het aantal personen aan boord, moet het 
      totaal gewicht van de personen en uitrustingen nooit meer bedragen dan de maximaal aanbevolen last. Gebruik 
      altijd de zittingen / zitplaatsen die voorzien zijn.
  2. Bij het laden van het vaartuig mag de maximaal aanbevolen last niet overschreden worden: Laad het vaartuig 
      voorzichtig en verdeel het gewicht zodat de boot het evenwicht niet verliest. Zware gewichten worden het best niet 
      rechtopstaand geplaatst.
      

OPMERKING:

 De maximaal aanbevolen last behelst het gewicht van alle personen aan boord, de provisies en 

      persoonlijke bezittingen, alle uitrustingen die niet begrepen zijn in de massa van het vaartuig, cargo (indien 
      aanwezig) en alle consumables zoals water, brandstof, enz.
  3. Wanneer de boot gebruikt wordt, moeten levensreddende inrichtingen zoals reddingsvesten en boeien altijd vooraf 
      gecontroleerd worden en op elk moment gebruikt worden.
  4. Voor elk gebruik moeten alle onderdelen van de boot zorgvuldig nagekeken worden, inclusief de luchtkamers, 
      touwen, roeispanen en luchtventielen, om ervoor te zorgen dat alles in goede staat verkeert en stevig vast zit. Stop 
      om te repareren indien schade vastgesteld wordt.
  5. Emmers, waterschoppen en luchtpompen moeten altijd beschikbaar zijn in geval van een luchtlek of indien de boot 
      water opneemt.
  6. Het aantal inzittenden en het gewicht van de last mag nooit de aangegeven warden overschrijden. Raadpleeg de 
      Technische Kenmerken in deze handleiding om te weten hoeveel inzittenden er in de boot mogen en wat het 
      maximaal toegelaten gewicht is van de last. Overgewicht kan leiden tot omkanteling en verdrinking.
  7. Blaas op volgens de nummering op de luchtkamers en de nominale drukwaarde aangegeven op de boot, anders 
      kan te veel opgeblazen worden en kan de boot exploderen. Overschrijding van de hoeveelheden die op het 
      typeplaatje staan aangegeven kan leiden tot beschadiging, kapseizen en zinken.
  8. Houd de boot in evenwicht. Een ongelijke verdeling van het gewicht of de personen in de boot kunnen de boot 
      doen kantelen en tot verdrinking leiden.
  9. Wanneer de boot in beweging is moeten alle inzittenden blijven zitten, om niet overboord te vallen.
10. Gebruik de boot in gebieden met beschermde kust, tot 300 m (984 voet). Let op natuurlijke factoren zoals de wind, 
      vloedwater en getijdegolven. 

LET OP VOOR AFLANDIGE WINDSTOTEN EN STROMINGEN.

11. Wees voorzichtig bij het aanleggen aan de kust. Scherpe en ruwe voorwerpen zoals rotsen, cement, schelpen, glas 
      enz. kunnen de boot lek prikken.
12. Mocht een kamer doorboord raken terwijl de boot in het water is, kan het nodig zijn de overige luchtkamers volledig 
      op te blazen om zinken te voorkomen.
13. Om schade te voorkomen, mag de boot niet over een ruw oppervlak versleept worden.
14. Laat de boot niet te lange tijd blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht, omdat hoge temperaturen leiden tot uitzetting 
      van de lucht, wat onherroepelijke schade kan aanrichten.
15. Draag altijd een reddingsvest!
16. De eigenaar/gebruiker moet ervoor zorgen dat minstens één emmer/waterschop beschikbaar is aan boord, veilig 
      vastgemaakt om niet accidenteel verloren te raken.
17. Transporteer de boot nooit in opgeblazen toestand op de auto. Wees u bewust van de potentieel schadelijke 
      effecten van zulke vloeistoffen als batterijzuur, olie en benzine. De vloeistoffen kunnen uw boot beschadigen.
18. Wees verantwoordelijk en verwaarloos de veiligheidsvoorschriften niet, want dit kan uw leven en dat van de 
      anderen in gevaar brengen.
19. Neem deze instructies in acht om verdrinking, verlamming of andere ernstige verwondingen te voorkomen.
20. Raak vertrouwd met het gebruik van een boot. Controleer in uw buurt of een opleiding nodig is. Informeer uzelf 
      over plaatselijke regels en gevaren verbonden met varen en/of andere wateractiviteiten.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Montage van de boot
NOOIT HOGEDRUKLUCHT GEBRUIKEN OM OMBLAASBARE VOORWERPEN OP TE BLAZEN. DIT KAN UW 
PRODUCT BESCHADIGEN EN UW GARANTIE ONGELDIG MAKEN

1. Spreid de boot uit op een vlakke ondergrond.
2. Monteer de verwijderbare vin aan de onderkant van de boot (Fig.1). Zorg ervoor dat de kromming van de vin naar de 

achterkant van de boot gericht is.

OPMERKING: 

Monteer de vin voor het opblazen en verwijder ook na het leeglopen.

OPMERKING: 

Om schade aan de verwijderbare vin te vermijden, ga niet in ondiep water.

5

5. Vouw de boot van de voorkant naar de achterkant om de extra lucht te verwijderen. U kunt 

ook een pomp gebruiken om de resterende lucht te vewijderen.

Reparaties

1. Als er een klein gaatje zit, repareer dit dan volgens de instructies over reparatiepatch.

2. Als het gat te groot is om gerepareerd te worden met de bijgeleverde plakker, schaf dan een 

Bestway reparatieset aan, of stuur de boot naar een speciaalzaak om hem te laten repareren.

Registratie (Alleen voor klanten uit VS/Canada)

Indien u uw boot moet registreren, noteer dan het Hull Identification Number van de boot en de modelnaam en ga naar 

de website bestwaycorp.com/support om uw Certificate of Origin te verkrijgen. U kunt ook een e-mail sturen naar 

service@bestwaycorp.us voor dit Certificate of Origin.

Het ENI-nummer staat op de stuurboord-buitenzijde van de romp en bij de achtersteven.

BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN VEILIGE PLAATS EN OVERHANDIG HEM AAN DE NIEUWE EIGENAAR 

INDIEN DE BOOT DOORVERKOCHT WORDT.

OPM.: Tekeningen louter voor illustratieve doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele product.

Opslag

1. Bewaar alle accessoires voor toekomstig gebruik.

2. Reinig de boot zorgvuldig met een zachte zeep en proper water.

    Opmerking: 

Gebruik geen aceton, zuur en/of alkalische oplossingen.

3. Gebruik een doek om zachtjes alle oppervlakken te drogen.

    Opmerking: 

Laat het product niet in direct zonlicht drogen. Ook nooit drogen met apparatuur zoals elektrische 

blazers. Dit kan schade veroorzaken en de levensduur van de boot verkorten.

4. Laat de kamers van de romp leeglopen. Laat alle kamers van de romp tegelijkertijd leeglopen zodat de luchtdruk 

gelijktijdig daalt. Dit voorkomt schade aan de binnenste structuren van de boot. Laat vervolgens de lucht leeglopen uit 

de bodem en het zitje.

Installatie Roeispanen

HANDLEIDING

Model #65097

Fig. 1

Roeispaan

Roeiboot

#65097

Onderdelen:

• Reparatieplakker

• Ontluchtingspijp

Roeispaan x 2

Handvat x 1

Koppeling x 2

Touw x 1

Opblaasschaal

Verwijderbare vin x 2

Roeispaanring x 2

Handpomp

Elastisch touw

 x 2

WAARSCHUWING: Om de boot niet te beschadigen en de inzittenden niet te verwonden, 

gelieve de gegevens aangeduid op het plaatje van de fabrikant niet te overschrijden.

Technische Kenmerken

0.03 bar

0.5 psi

2.70 m x 1.00 m

(8'10" x 39") 

Item

65097

Maximaal aantal personen

1 volwassene

Maximale laadcapaciteit

150 kg (330 pond.)

Opgeblazen Maat

Geadviseerde werkdruk

• Blaas de luchtkamers met een MANUELE luchtpomp op.

Er wordt een opblaasschaal geleverd bij het product.

Blaas het product op tot de gedrukte schaal opgeblazen is tot hetzelfde niveau als de bijgeleverde schaal. (zie de 

onderstaande tabel en illustratie)

Let op: 

Te weinig of te veel opblazen van de boot kan resulteren in veiligheidsgevaren. Het is beter om de druk van de 

boot vóór elk gebruik te testen. Als u een andere manometer gebruikt, zou de bootdruk niet hoger mogen zijn dan de 

gegevens vermeld op het typeplaatje van de fabrikant.

• Tijdens het opblazen nooit op de boot staan of voorwerpen erop zetten.

• Blaas de onderste kamer en andere accessoires zoals het zitje op tot ze stijf zijn bij aanraking maar NIET hard.

Item

65097

2.70 m x 1.00 m (8'10" x 39")

10 cm

Afmetingen Opgeblazen Product

Afmetingen 

opgeblazen Kamer 1

Afmetingen 

opgeblazen Kamer 2

11.5 cm

11.8 cm

Afmetingen 

Niet-opgeblazen Product

11

12

mc

Summary of Contents for 6942138961584

Page 1: ...ng as needed Inform yourself about local regulations and dangers related to boating and or other water activities SAVE THESE INSTRUCTIONS Assembling of the boat NEVER USE HIGH PRESSURE AIR TO INFLATE...

Page 2: ...ontr lez dans votre r gion s il y a la n cessit d informations et ou de formation Informez vous sur les arr t s municipaux et sur les dangers relatifs aux activit s de navigation et ou aux autres acti...

Page 3: ...gehen zu vermeiden 10 Verwenden Sie das Boot in Uferschutzzonen bis zu 300 m 984 Fu Lassen Sie nat rliche Faktoren wie Wind Gezeiten und Flutwellen nicht au er Acht VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND ST...

Page 4: ...marsi sul posto per ulteriori informazioni e o corsi di nautica nonch sulle normative locali e sui pericoli legati alla navigazione e o alle attivit acquatiche CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Montaggio d...

Page 5: ...een boot Controleer in uw buurt of een opleiding nodig is Informeer uzelf over plaatselijke regels en gevaren verbonden met varen en of andere wateractiviteiten BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Montage van de...

Page 6: ...rmaci n o formaci n si es necesario Inf rmese sobre las reglamentaciones locales y los peligros relacionados con la navegaci n y otras actividades en el agua CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Montaje de la...

Page 7: ...r ning i dit omr de S g information om bestemmelser og farer forbundet med sejlads i b d og eller andre aktiviteter i vand GEM DENNE VEJLEDNING Samling af b den BRUG ALDRIG TRYKLUFT TIL AT PUMPE OPPUS...

Page 8: ...rca o Obtenha mais informa es e ou forma o conforme o necess rio Informe se sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a navega o e ou outras actividades aqu ticas GUARDE ESTAS I...

Page 9: ...I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 9 5 1 2 BESTWAY bestwaycorp com support E MAIL service bestwaycorp us HIN I 65097 Fig 1 0 03 bar 0 5 psi 2 70 x 1 00 8 10 x 39 A 6...

Page 10: ...17 18 19 20 1 2 1 10 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 2 3 4 65097 1 2 70 x 1 00 8 10 x 39 65097 x 2 x 1 x 2 1 x 2 x 2 x 2 0 03 ap 0 5 psi 65097 1 150 330 H 65097 2 70 x 1...

Page 11: ...v n m zran n m 20 Je nutno v d t jak lo ovl dat Podle pot eby se p ihlaste ve sv m okol a po dejte o informace a nebo za kolen Informujte se ohledn m stn ch p edpis a rizic ch spojen ch s plavbou na...

Page 12: ...g eller oppl ring som beh ves Sett deg inn i lokale reguleringer og farer knyttet til bruk av b ter og eller vannaktiviteter TA VARE P DENNE BRUKSANVISNINGEN Klargj ring av b ten BRUK ALDRI H YTRYKKSL...

Page 13: ...ldning du kan ha behov av Informera dig om lokala f reskrifter och l r dig vilka risker som f religger vad g ller olika b taktiviteter SPARA DESSA INSTRUKTIONER Montering av b ten ANV ND ALDRIG H GTRY...

Page 14: ...t vakavat vammat 20 Opettele veneen k ytt Tarkista paikallisesti vaadittavat tiedot ja tai koulutus Ota selv paikallisista m r yksist ja vaaroista jotka liittyv t veneilyyn ja tai muihin vesill tapaht...

Page 15: ...h s visiacich s prev dzkou lna a alebo in ch vodn ch aktivit ch TENTO N VOD SI ODLO TE Mont lode NA NAFUKOVANIE NAFUKOVAC CH PREDMETOV NIKDY NEPOU VAJTE VZDUCH POD VYSOK M TLAKOM TO M E SP SOBI PO KOD...

Page 16: ...kiego uszczerbku na zdrowiu 20 Zapoznaj si z instrukcj obs ugi pontonu Sprawd w okolicy czy s jakie kursy p ywania pontonem i czy s one wymagane Dowiedz si jakie s lokalne przepisy i niebezpiecze stw...

Page 17: ...lker lje 20 Ismerkedjen meg a cs nak kezel si utas t sival Pr b ljon meg a k rny ken inform ci t szerezni arr l is hogy nincs e esetleg sz ks g a haszn lat t illet oktat sra Ismerkedjen meg a helyi el...

Page 18: ...j zina k vad t laivu Ja nepiecie ams mekl jiet inform ciju un vai sev tuvum notieko us m c bu kursus P rlasiet viet jos noteikumus un uzziniet par riskiem kas saist ti ar air anu un vai cit m aktivit...

Page 19: ...ltimi bei kitais veiksmais vandenyje SAUGOKITE IAS INSTRUKCIJAS Valties surinkimas NIEKADA NENAUDOKITE AUK TO SL GIO ORO PRIPU IAMAM DAIKTUI PRIP STI TAI GALI PA EISTI J S GAMIN IR J S GARANTIJA GALI...

Page 20: ...imi aktivnostmi NAVODILA SHRANITE Sestava olna NIKOLI NE UPORABLJAJTE ZRA NIH KOMPRESORJEV ZA NAPIHOVANJE NAPIHLJIVIH IZDELKOV TO LAHKO PO KODUJE VA IZDELEK IN JE LAHKO VZROK ZA PRENEHANJE VELJAVNOSTI...

Page 21: ...e ba vurun Tekne kullanmak ya da di er su aktiviteleriyle ilgili yerel y netmelikler ve tehlikeler konusunda kendinizi bilgilendirin BU TAL MATLARI SAKLAYIN Teknenin kurulumu R LEB L R PAR ALARI RMEK...

Page 22: ...uni pentru evitarea necului a paraliziei sau a altor r niri grave 20 Cunoa te i modul de exploatare a b rcii C uta i n mprejurimi informa ii i sau instruire dup caz Informa i v asupra reglement rilor...

Page 23: ...17 18 19 20 1 2 1 23 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 2 3 4 65097 1 65097 2 1 2 1 x 2 x 2 x 2 0 03 bar 0 5 psi 2 70 x 1 00 8 10 x 39 65097 1 150 330 sv 65097 2 70 x 1 00...

Page 24: ...za uporabu NIKADA NE KORISTITE ZRAK POD VISOKIM TLAKOM ZA NAPUHIVANJE TO MO E O TETITI VA PROIZVOD I PONI TITI JAMSTVO 1 Prostrite kajak na ravnu povr inu 2 Stavite odvojivu peraju na dno kajaka Sl 1...

Page 25: ...st vajadusel Tutvuge laevandusele ja v i muu vesiaktiivsusele kuuluvate kohalike reeglite ja ohtudega HOIDKE NEED JUHENDID ALLES S sta kokkupanek RGE MINGIL JUHUL KASUTAGE T ISPUMPAMISEKS SURU HKU SEE...

Page 26: ...da ugrozi va i ivote drugih ljudi 19 Primenjujte prilo ena uputstva da biste izbegli utapanje paralizu ili ostale opasne povrede 20 Obu ite se kako se upravlja amcem Potra ite u va em okru enju inform...

Page 27: ...14 15 16 17 18 19 20 1 1 2 1 2 3 4 65097 5 1 Bestway 2 bestwaycorp com support service bestwaycorp us HIN 65097 x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 x 2 65097 0 03 0 5 330 150 1 1 00 2 70 39 10 8 x x x 2 1 1 1 2 m c 6...

Page 28: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: