background image

SCEGLIERE LA CORRETTA UBICAZIONE

NOTA: 

Montare la piscina su una superficie piana e uniforme. Non installare la piscina su superfici 

in pendenza.

Condizioni corrette di installazione della piscina:

• L'ubicazione scelta deve essere in grado di supportare uniformemente il peso della piscina per   
  tutto il tempo in cui essa è installata; inoltre l'installazione deve avvenire su una superficie piana e  
  ripulita da tutti gli oggetti e i detriti presenti, tra cui sassi e rametti.
• Si raccomanda di posizionare la piscina lontano da qualsiasi oggetto che i bambini potrebbero 
  usare per arrampicarsi sulla piscina.

  NOTA:

 Posizionare la piscina vicino ad un sistema di drenaggio adeguato per gestire casi di 

  straripamento o per svuotare la piscina.

Condizioni scorrette di installazione della piscina:

• Su terreni irregolari la piscina potrebbe crollare causando gravi lesioni personali e/o danni alla 
  proprietà. Ciò invaliderà la garanzia e impedirà qualsiasi richiesta di assistenza.
• La sabbia non deve essere usata per creare il livello di base; il terreno deve essere scavato se 
  necessario.
• Direttamente sotto linee aeree di alta tensione o alberi. Assicurarsi che nel terreno sottostante non 
  siano interrate condutture, tubi o cavi di alcun genere.
• Non posizionare la piscina su vialetti di accesso, ponti, piattaforme, superfici in ghiaia o asfalto. La 
  posizione scelta deve essere sufficientemente stabile da resistere alla pressione dell'acqua; non 
  sono adatti terreni fangosi, sabbiosi,morbidi / cedevoli o catrame.
• Poiché l'erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassirà, causando odori 
  sgradevoli e fanghiglia, è consigliabile estirparla in corrispondenza del punto in cui verrà collocata 
  la piscina.
• Evitare inoltre di posizionare la piscina su aree dove crescono piante rampicanti o erbacce in 
  quanto potrebbero crescere attraverso il tappeto o il rivestimento interno. 
  

NOTA: 

Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione di recinti, barriere e 

  segnalazioni luminose, nonché i requisiti di sicurezza e assicurarsi di essere in regola con tutte le 
  disposizioni di legge esistenti.
  

NOTA:

 Se è stata acquistata una pompa a filtro, seguire le istruzioni riportate nel relativomanuale.

  

NOTA:

 La scaletta deve essere adeguata alle dimensioni della piscina e deve essere utilizzata 

  esclusivamente per entrare e uscire dalla piscina. È vietato superare la portatamassima consentita 
  della scaletta. Verificare regolarmente lo stato di montaggio della scaletta.

INSTALLAZIONE

Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità inmerito a danni causati dall'uso improprio della 
piscina o dalmancato rispetto di queste istruzioni.

ATTENZIONE: 

Non usare un tubo dell'aria ad alta pressione né gonfiare eccessivamente l'anello 

superiore, dovrebbe essere leggermente rigido al tatto.

NOTA: 

Non adoperare prolunghe elettriche per alimentare la pompa.

ATTENZIONE: 

Non trascinare la piscina sul terreno perché potrebbe danneggiarsi.

NOTA: 

Stendere correttamente la base o il fondo della piscina (piatto senza pieghe)

NOTA: 

Le temperature elevate determinano una dilatazione dell'anello con conseguenti possibili 

danni. Lasciare un po' di spazio per la dilatazione.

NOTA:

 Collegare una manichetta da giardino all’adattatore dell’anello gonfiabile superiore per 

attivare gli spruzzatori (tentacoli).

NOTA:

 Una volta attivati gli spruzzatori (tentacoli), aprire la valvola sul bordo esterno superiore per 

drenare l’acqua in eccesso. Questa procedura evita che la piscina trabocchi e aiuta a conservarne 
la struttura. Quando gli spruzzatori sono disattivati, chiudere la valvola onde evitare che la piscina si 
svuoti.

AVVERTENZA

Leggere attentamente, comprendere e seguire tutte le informazioni in questo manuale prima di 
installare ed utilizzare la piscina. Queste avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza trattano 
alcuni rischi comuni dello svago in acqua, ma non possono coprire tutti i rischi e pericoli in tutti i casi. 
Fare sempre attenzione e usare buon senso e giudizio durante i giochi in piscina. Conservare 
questo opuscolo per futuri riferimenti.

Sicurezza dei non nuotatori

- È necessaria la sorveglianza continua, attiva e vigile dei nuotatori poco esperti e non nuotatori da 
  parte di un adulto competente (ricordando che i bambini sotto i cinque anni sono a più alto rischio 
  di annegamento).
- Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo.
- I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale 
  durante l'uso della piscina.
- Quando la piscina è inutilizzata o non sorvegliata, rimuovere tutti i giocattoli dalla piscina e dai suoi 
  dintorni per evitare di attirare i bambini verso la piscina.

Dispositivi di sicurezza

- Per evitare il rischio di annegamento dei bambini, si raccomanda di proteggere l'accesso alla 
  piscina con un dispositivo di sicurezza. Al fine di evitare che i bambini si arrampichino dalla valvola 
  di ingresso e di uscita, si raccomanda di installare una barriera (e proteggere tutte le porte e le 
  finestre, se possibile) per impedire l'accesso non autorizzato alla piscina.
- Barriere, coperture e allarmi per piscine, o simili dispositivi di sicurezza sono utili, ma non possono 
  sostituire la sorveglianza continua e competente di un adulto.

Attrezzatura di sicurezza

- Si raccomanda di tenere le attrezzature di sicurezza (ad es. galleggianti) in prossimità della 
  piscina.
- Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza vicino alla piscina.

Uso sicuro della piscina

- Incoraggiare tutti gli utenti e in particolare i bambini ad imparare a nuotare
- Imparare le tecniche di primo soccorso (rianimazione cardiopolmonare - RCP) e aggiornare 
  regolarmente le proprie conoscenze. Ciò può fare la differenza e salvare vite umane in caso di 
  emergenza.
- Informare tutti gli utenti della piscina, compresi i bambini, delle procedure da adottare in caso di 
  emergenza
- Non tuffarsi in bacini d'acqua poco profondi. Ciò potrebbe causare lesioni gravi, anche fatali.
- Non usare la piscina se sono stati assunti alcol o farmaci che potrebbero compromettere la 
  capacità di utilizzare in modo sicuro la piscina.
- Quando si utilizzano le coperture per piscina, rimuoverle completamente dalla superficie dell'acqua 
  prima di entrare in piscina.
- Proteggere gli occupanti della piscina da malattie legate all'acqua, mantenendo l'acqua della 
  piscina trattata e in buone condizioni igieniche. Consultare le linee guida per il trattamento 
  dell'acqua contenute nel manuale utente.
- Conservare i prodotti chimici (es. trattamento dell'acqua, prodotti per la pulizia e la disinfezione) 
  fuori dalla portata dei bambini.
- Utilizzare la segnaletica come indicato di seguito. La segnaletica deve essere esposta in modo 
  visibile entro il raggio di 2 m dalla piscina.

  

Quando i bambini sono in acqua, sorvegliarli continuamente. Non tuffarsi.
- Le scalette rimovibili devono essere collocate su una superficie orizzontale.
- Indipendentemente dai materiali utilizzati per la costruzione della piscina, le superfici accessibili 
  devono essere controllate regolarmente per evitare infortuni.
- Controllare regolarmente i bulloni e le viti; rimuovere schegge o bordi appuntiti per evitare lesioni.

ATTENZIONE:

 

Non lasciare la piscina svuotata all'aperto. La piscina vuota rischia di deformarsi 

  e/o di spostarsi a causa del vento.
- Se è presente una pompa filtrante, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni.

AVVERTENZA!

 Non adoperare la pompa quando le persone si trovano nella piscina!

- Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni.

AVVERTENZA!

 

Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla 

  sicurezza riportate nella guida per l'uso e la manutenzione. Al fine di prevenire l'annegamento o 
  altre gravi lesioni, prestare particolare attenzione alla possibilità di accesso inatteso alla piscina da 
  parte di bambini sotto i 5 anni rendendo sicuro l'accesso alla stessa e, durante il bagno, tenerli 
  sotto la costante sorveglianza di un adulto.

Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti.

L'installazione generalmente può essere effettuata da 2-3 persone e richiede 
circa 10 minuti, esclusa la preparazione e il riempimento del terreno.

14

PISCINE FAST SET

TM

MANUALE D’USO

NOTA: 

Alcune parti sono già state installate sulla piscina.

NOTA: 

I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo e potrebbero essere diversi dal prodotto. I 

disegni non sono in scala.

Per maggiori informazioni, consultare le FAQ.

x1

x1

x1

x2

D

 

Solo due dei quattro tentacoli sono dotati di 

spuzzatori integrati.

RIEMPIMENTO DELLA PISCINA CON ACQUA

ATTENZIONE: 

Sorvegliare la piscina durante la fase di riempimento.

1. Riempire fino a quando la parete della piscina non risulta diritta e l'acqua raggiunge la linea di 

saldatura. 

NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE

 poiché ciò potrebbe causare il collasso della 

Summary of Contents for 6942138968767

Page 1: ...57397 www bestwaycorp com...

Page 2: ...hildren under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference Installation usually tak...

Page 3: ...ise onto the drain valve The drain valve will be open and water will start to drain automatically Open the drain valve to the maximum position 4 Deflate the top ring by squeezing the air valve 5 When...

Page 4: ...dos N o Nadadores sempre necess ria uma supervis o cont nua activa e vigilante dos nadadores mais vulner veis e dos n o nadadores por um adulto competente lembre se que as crian as com idade inferior...

Page 5: ...a v lvula de drenagem A v lvula de drenagem ser aberta e a gua come ar a drenar automaticamente Abra a v lvula de drenagem na posi o m xima 4 Esvazie o anel superior apertando a v lvula de ar 5 Quando...

Page 6: ...te el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras La instalaci n normalmente dura 10 minutos si la llevan a c...

Page 7: ...uebe la piscina para verificar que no haya fugas en las v lvulas o las costuras compruebe la esterilla de suelo para cualquier p rdida evidente de agua No a ada productos qu micos hasta que no lo haya...

Page 8: ...bei Kindern unter 5 Jahren besteht Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt die das Becken berwacht wenn es benutzt wird Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten pers nliche Schutzau...

Page 9: ...dies getan haben HINWEIS Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit dem mitgelieferten wasserfesten selbstklebenden Reparaturflicken F r weitere Informationen wird auf die FAQ verwiesen DEMONTAGE 1...

Page 10: ...n kaikkina aikoina muistaen ett alle 5 vuotiaat lapset ovat suurimmassa hukkumisvaarassa M r p tev aikuinen valvomaan allasta joka kerta kun sit k ytet n Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tuli...

Page 11: ...man syanurihappoa mg l 0 3 1 5 Vapaa kloori k ytettyn yhdess syanuri hapon kanssa mg l 1 0 3 0 Syanurihappoa mg l maks 100 Yhdistetty kloori mg l maks 0 5 mieluiten l hell 0 0 mg l HUOMAA Mik li vuoto...

Page 12: ...aan om toezicht te houden op het zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt Zwakke zwemmers of niet zwemmers zouden persoonlijke beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad gebruiken W...

Page 13: ...het zwembad op lekken van kleppen of naden controleer het grondzeil op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd OPMERKING In het geval van een lek repareer uw zwemb...

Page 14: ...annegamento Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale durante l uso del...

Page 15: ...e e sostituire le cartucce sporche o la sabbia 6 Accertarsi regolarmente che le viti i bulloni e le parti metalliche siano prive di ruggine Se necessario sostituire i componenti arrugginiti 7 Quando p...

Page 16: ...dant l esprit que le risque de noyade est le plus lev pour les enfants de moins de cinq ans D signez un adulte comp tent pour surveiller le bassin chaque fois qu il est utilis Il convient que les enfa...

Page 17: ...pis de sol ne pr sente aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE En cas de fuite r parez votre piscine au moyen de la rustine r sistante fournie...

Page 18: ...H BESTWAY INFLATABLES H CPR 2 5 10 2 3 18 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 19: ...19 FNU NTU 1 5 0 5 MG L 20 TOC MG L 4 0 AG AGCI 3 5 KCL MV 650 PH 6 8 7 6 MG L 0 3 1 5 MG L 1 0 3 0 MG L 100 MG L 0 5 0 0 MG L 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 H 0...

Page 20: ...Bestway Inflatables 2 5 2 3 10 20 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 21: ...21 FNU NTU 1 5 0 5 20 4 0 Ag AgCI 3 5 KCl 650 pH 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 2 0...

Page 22: ...s abo p ywaj ce lub nieumiej ce p ywa pami taj e dzieci poni ej 5 roku ycia s zagro one w najwy szym stopniu utoni ciem Przed ka dym u yciem basenu wyznacz kompetentn osob doros w celu jego nadzoru Os...

Page 23: ...ch wyciek w z zawor w czy szw w sprawd czy p achta pod basenem nie jest mokra Nie dodawaj do wody rodk w chemicznych przed przeprowadzeniem kontroli UWAGA W przypadku wycieku za ataj basen przy pomocy...

Page 24: ...gyermekekn l a legnagyobb a fullad svesz ly A medence minden egyes haszn lata alkalm val jel lj n ki hozz rt feln ttet a medence fel gyelet re A gyeng n sz knak illetve szni nem tud knak a medence has...

Page 25: ...ve ellen rizze a padl sz vetet hogy nincs e egy rtelm jele a v z elfoly s nak Ne nts n be vegyszereket addig am g ezt el nem v gezte MEGJEGYZ S Sziv rg s eset n a mell kelt v z alatti ntapad s jav t t...

Page 26: ...Utse en vuxen person att vervaka poolen varje g ng den anv nds D liga simmare eller ej simkunniga personer b r anv nd personlig r ddningsutrustning n r de anv nder poolen N r poolen inte anv nds eller...

Page 27: ...fr n ventiler eller s mmar kontrollera markduken f r n gon synlig vattenskada Tills tt inga kemikalier innan detta har utf rts OBS I h ndelse av en l cka lappa din pool med hj lp av reparationslappen...

Page 28: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: