background image

15

Parametri

Valori

Chiarezza dell'acqua

Acqua limpida fino al fondo della piscina

Colore dell'acqua

Non deve essere osservato nessun colore

Torbidità in FNU/NTU

max 1,5 (preferibilmente meno di 0,5)

La concentrazione di nitrati superiore a quella di 
riempimento dell'acqua in mg/l

max 20

Carbonio organico totale (TOC) in mg/l

max 4,0

Potenziale Redox contro Ag/AgCI 3,5 m KCl in mV

min 650

Valore pH

da 6,8 a 7,6

Cloro attivo libero (senza acido cianurico) in mg/l

da 0,3 a 1,5

Cloro libero usato in combinazione con l'acido
cianurico in mg/l

da 1,0 a 3,0

Acido cianurico in mg/l

max 100

Cloro combinato in mg/l

max 0,5 
(preferibilmente vicino a 0,0 mg/l)

piscina. In periodi di forti piogge potrebbe essere necessario drenare parte dell'acqua per 
mantenere il corretto livello.

2. Dopo aver riempito la piscina, verificare che l'acqua non si accumuli su un lato della piscina; in 

tal caso significa la piscina non è in piano.

IMPORTANTE: 

Se così fosse, far defluire l'acqua e livellare il terreno. Non cercare di spostare la 

piscina piena d'acqua - rischio di lesioni o danni alla piscina!

AVVERTENZA:

 La piscina potrebbe contenere una pressione elevata. Rigonfiamenti o lati irregolari 

indicano che la piscina non è collocata correttamente; in tal caso, i lati potrebbero scoppiare e 
l'acqua potrebbe rovesciarsi improvvisamente fuori, causando gravi danni a persone e/o danni 
materiali.

MANUTENZIONE DELLA PISCINA

AVVERTENZA: 

Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni relative alla manutenzione per 

scongiurare lesioni personali, specialmente per i bambini. Il trattamento dell'acqua della piscina è 
essenziale per la sicurezza degli utenti. Un uso errato dei prodotti chimici può causare danni a cose 
e persone.

NOTA:

 La pompa serve a far circolare l'acqua e a filtrare le piccole particelle. Per garantire la 

pulizia e l'igiene della piscina, è necessario aggiungere prodotti chimici.
  1. Si consiglia di non riempire la piscina con acqua di captazione, acqua di perforazione, o di 
      pozzo di drenaggio: queste acque in genere contengono sostanze organiche inquinanti 
      compresi nitrati e fosfati. Si consiglia di riempire le piscine con acqua della rete pubblica.
  2. Tenere l'acqua sempre pulita e utilizzare prodotti chimici per la pulizia delle piscine. La 
      mancanza di igiene dell'acqua può essere rischiosa per la salute. Si consiglia di utilizzare 
      disinfettanti, flocculanti, acidi o prodotti chimici alcalini per trattare la piscina.
  3. Pulire regolarmente il rivestimento in PVC con un aspiratore per piscine e spazzole non 
      abrasive.
  4. Per tutta la stagione estiva, il sistema di filtraggio dell'acqua deve essere azionato ogni giorno 
      per pulire tutta l'acqua della piscina.
  5. Controllare la cartuccia del filtro (o la sabbia in un filtro a sabbia) regolarmente e sostituire le 
      cartucce sporche (o la sabbia).
  6. Accertarsi regolarmente che le viti, i bulloni e le parti metalliche siano prive di ruggine. Se 
      necessario, sostituire i componenti arrugginiti.
  7. Quando piove, accertarsi che l'acqua non superi il livello indicato.
      Se l'acqua supera il livello specificato, svuotare la piscina fino a raggiungere il livello corretto.
  8. Non adoperare la pompa in presenza di persone nella piscina.
  9. Coprire la piscina quando non viene utilizzata.
10. Per il trattamento dell'acqua della piscina, il valore pH è molto importante.

ATTENZIONE: Non lasciare la piscina svuotata all'aperto.

I seguenti parametri assicurano una buona qualità dell'acqua

RIPARAZIONE

Controllare che la piscina non abbia perdite dalle valvole o dalle cuciture, controllare il telone per 
eventuali perdite d'acqua evidenti. Fino a che ciò non è stato fatto, non aggiungere prodotti chimici.

NOTA:

 In caso di perdite, riparare la piscina utilizzando la toppa di riparazione adesiva da utilizzare 

sott'acqua in dotazione. Fare riferimento alle FAQ per maggiori informazioni.

SMONTAGGIO

  1. Svitare in senso antiorario il cappuccio della valvola di scarico e rimuoverlo.
  2. Collegare l'adattatore al tubo e collocare l'altra estremità del tubo nell'area in cui si desidera 
      svuotare la piscina. (Verificare le normative locali per le regole in materia di svuotamento delle 
      piscine).
  3. Avvitare in senso orario l’anello di controllo dell’adattatore del tubo alla valvola di scarico. In tal 
      modo, la valvola di scarico si apre e si avvia automaticamente lo scarico dell’acqua. Aprire 
      completamente la valvola di scarico.
  4. Sgonfiare l’anello superiore stringendo la valvola dell’aria.
  5. Quando l’anello superiore è totalmente sgonfio, premerlo verso il basso e lasciarlo inclinare per 
      facilitare lo scarico. Scaricare tutta l’acqua della piscina.
  6. Quando la piscina è vuota, svitare l’anello di controllo per chiudere la valvola.
  7. Scollegare il tubo.
  8. Avvitare nuovamente il tappo alla valvola di scarico.
  9. Lasciare asciugare all'aria la piscina.

CONSERVAZIONE

  1. Rimuovere tutti gli accessori e i ricambi della piscina; pulirli e asciugarli prima di conservarli.
  2. Quando la piscina è completamente asciutta, spargere polvere di talco per evitare che le pareti 
      della piscina si incollino tra loro, quindi ripiegarla con cura.
      Se la piscina non è completamente asciutta, potrebbe ammuffirsi e il rivestimento della piscina 
      potrebbe danneggiarsi.
  3. Conservare il rivestimento e gli accessori in un luogo asciutto con una temperatura moderata 
      tra 5ºC/41ºF e 38ºC/100ºF.
  4. Durante i periodi piovosi, la piscina e i relativi accessori devono essere conservati attenendosi 
      alle istruzioni sopra fornite.
  5. Se la piscina non viene svuotata correttamente, potrebbero verificarsi gravi lesioni personali e/o 
      danni a oggetti e beni.
  6. Si consiglia vivamente di smontare la piscina durante la bassa stagione (mesi invernali).   
      Conservare in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.

Summary of Contents for 6942138968767

Page 1: ...57397 www bestwaycorp com...

Page 2: ...hildren under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference Installation usually tak...

Page 3: ...ise onto the drain valve The drain valve will be open and water will start to drain automatically Open the drain valve to the maximum position 4 Deflate the top ring by squeezing the air valve 5 When...

Page 4: ...dos N o Nadadores sempre necess ria uma supervis o cont nua activa e vigilante dos nadadores mais vulner veis e dos n o nadadores por um adulto competente lembre se que as crian as com idade inferior...

Page 5: ...a v lvula de drenagem A v lvula de drenagem ser aberta e a gua come ar a drenar automaticamente Abra a v lvula de drenagem na posi o m xima 4 Esvazie o anel superior apertando a v lvula de ar 5 Quando...

Page 6: ...te el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras La instalaci n normalmente dura 10 minutos si la llevan a c...

Page 7: ...uebe la piscina para verificar que no haya fugas en las v lvulas o las costuras compruebe la esterilla de suelo para cualquier p rdida evidente de agua No a ada productos qu micos hasta que no lo haya...

Page 8: ...bei Kindern unter 5 Jahren besteht Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt die das Becken berwacht wenn es benutzt wird Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten pers nliche Schutzau...

Page 9: ...dies getan haben HINWEIS Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit dem mitgelieferten wasserfesten selbstklebenden Reparaturflicken F r weitere Informationen wird auf die FAQ verwiesen DEMONTAGE 1...

Page 10: ...n kaikkina aikoina muistaen ett alle 5 vuotiaat lapset ovat suurimmassa hukkumisvaarassa M r p tev aikuinen valvomaan allasta joka kerta kun sit k ytet n Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tuli...

Page 11: ...man syanurihappoa mg l 0 3 1 5 Vapaa kloori k ytettyn yhdess syanuri hapon kanssa mg l 1 0 3 0 Syanurihappoa mg l maks 100 Yhdistetty kloori mg l maks 0 5 mieluiten l hell 0 0 mg l HUOMAA Mik li vuoto...

Page 12: ...aan om toezicht te houden op het zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt Zwakke zwemmers of niet zwemmers zouden persoonlijke beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad gebruiken W...

Page 13: ...het zwembad op lekken van kleppen of naden controleer het grondzeil op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd OPMERKING In het geval van een lek repareer uw zwemb...

Page 14: ...annegamento Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale durante l uso del...

Page 15: ...e e sostituire le cartucce sporche o la sabbia 6 Accertarsi regolarmente che le viti i bulloni e le parti metalliche siano prive di ruggine Se necessario sostituire i componenti arrugginiti 7 Quando p...

Page 16: ...dant l esprit que le risque de noyade est le plus lev pour les enfants de moins de cinq ans D signez un adulte comp tent pour surveiller le bassin chaque fois qu il est utilis Il convient que les enfa...

Page 17: ...pis de sol ne pr sente aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE En cas de fuite r parez votre piscine au moyen de la rustine r sistante fournie...

Page 18: ...H BESTWAY INFLATABLES H CPR 2 5 10 2 3 18 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 19: ...19 FNU NTU 1 5 0 5 MG L 20 TOC MG L 4 0 AG AGCI 3 5 KCL MV 650 PH 6 8 7 6 MG L 0 3 1 5 MG L 1 0 3 0 MG L 100 MG L 0 5 0 0 MG L 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 H 0...

Page 20: ...Bestway Inflatables 2 5 2 3 10 20 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 21: ...21 FNU NTU 1 5 0 5 20 4 0 Ag AgCI 3 5 KCl 650 pH 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 2 0...

Page 22: ...s abo p ywaj ce lub nieumiej ce p ywa pami taj e dzieci poni ej 5 roku ycia s zagro one w najwy szym stopniu utoni ciem Przed ka dym u yciem basenu wyznacz kompetentn osob doros w celu jego nadzoru Os...

Page 23: ...ch wyciek w z zawor w czy szw w sprawd czy p achta pod basenem nie jest mokra Nie dodawaj do wody rodk w chemicznych przed przeprowadzeniem kontroli UWAGA W przypadku wycieku za ataj basen przy pomocy...

Page 24: ...gyermekekn l a legnagyobb a fullad svesz ly A medence minden egyes haszn lata alkalm val jel lj n ki hozz rt feln ttet a medence fel gyelet re A gyeng n sz knak illetve szni nem tud knak a medence has...

Page 25: ...ve ellen rizze a padl sz vetet hogy nincs e egy rtelm jele a v z elfoly s nak Ne nts n be vegyszereket addig am g ezt el nem v gezte MEGJEGYZ S Sziv rg s eset n a mell kelt v z alatti ntapad s jav t t...

Page 26: ...Utse en vuxen person att vervaka poolen varje g ng den anv nds D liga simmare eller ej simkunniga personer b r anv nd personlig r ddningsutrustning n r de anv nder poolen N r poolen inte anv nds eller...

Page 27: ...fr n ventiler eller s mmar kontrollera markduken f r n gon synlig vattenskada Tills tt inga kemikalier innan detta har utf rts OBS I h ndelse av en l cka lappa din pool med hj lp av reparationslappen...

Page 28: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: