background image

CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT

REMARQUE: 

La piscine doit êtremontée sur une surface complètement plate et nivelée. N’installez 

pas SVP la piscine si la surface est inclinée ou en pente.

Condition correcte pour installer la piscine :

• L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le poids pendant toute la durée 
  d'installation de la piscine, en outre, l'emplacement doit être plat et doit être dénué d’objets et 
  débris, y compris des cailloux et des brindilles.
• Nous recommandons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants pourraient utiliser pour 
  grimper dans la piscine.

  REMARQUE:

 Placer la piscine près d'un système d'évacuation adéquat pour traiter tout surplus 

  ou pour vidanger la piscine.

Conditions incorrectes pour installer la piscine :

• Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant de graves lésions personnelles et/ou 
  des dommages aux biens personnels et cela annulerait la garantie et empêcherait toute réclamation.
• Ne pas utiliser de sable pour créer une base de niveau ; le sol doit être creusé si nécessaire.
• Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement 
  ne contient pas de tuyaux souterrains, de lignes ou câbles de quelque sorte que ce soit.
• Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou 
  en asphalte. L'emplacement choisi doit être suffisamment ferme pour résister à la pression de 
  l'eau ; boue, sable, solmou ou goudron ne sont pas adaptés.
• L'herbe ou toute autre végétation sous la piscinemourra et est susceptible de provoquer des 
  odeurs et le développement de boue, nous vous recommandons donc d'enlever toute l'herbe de 
  l'emplacement choisi pour la piscine.
• Éviter les zones où des plantes agressives et des espèces demauvaises herbes pouvant pousser 
  à travers le revêtement posé au sol sont susceptibles de se développer

  REMARQUE :

 Vérifier avec votre conseilmunicipal les règlements liés aux barrières, enceintes, 

  éclairage et dispositifs de sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les lois.

  REMARQUE :

 Si vous disposez d’une pompe filtrante, consultez lemanuel de la pompe pour 

  connaître les instructions.

  REMARQUE :

 L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement 

  pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de dépasser la charge permise sur l'échelle. Vérifiez 
  régulièrement si l'échelle est convenablement assemblée.

INSTALLATION

Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par 
unemauvaisemanipulation ou par le non respect de ces instructions.

ATTENTION : 

N’utilisez pas un tuyau d’air sous haute pression ou ne gonflez pas trop le boudin du 

haut, il doit être légèrement ferme au toucher.

REMARQUE : 

N'utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe.

ATTENTION : 

Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer.

REMARQUE : 

La base ou le fond de la piscine doit être étalé correctement (plat sans plis).

REMARQUE : 

Les températures élevées entraînent l'expansion du boudin à cause de l'air et cela 

peut provoquer des dégâts. Laissez de la place pour une éventuelle expansion.

REMARQUE :

 raccordez un tuyau d’arrosage à l’adaptateur situé sur le boudin supérieur gonflable 

pour activer les pulvérisateurs d’eau (tentacules).

REMARQUE :

 quand les pulvérisateurs d’eau (tentacules) sont activés, veuillez ouvrir la valve 

située en haut de la paroi extérieure pour vidanger l’excédent d’eau. Cela évitera tout débordement 
et permettra à la piscine de conserver sa structure. Quand les pulvérisateurs d’eau ne sont pas 
activés, fermez la valve pour éviter que l’eau soit vidangée.

ATTENTION

Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et respecter toutes les 
informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes 
de sécurité portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne 
peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve de 
prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aquatiques. Conservez ces 
informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des enfants qui ne savent 
  pas bien nager et des non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque 
  de noyade est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans).
- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé.
- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des 
  équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.
- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et 
  ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.

Dispositifs de sécurité

- Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de sécuriser l'accès au bassin par un 
  dispositif de protection. Pour éviter que les enfants montent par la vanne d’entrée et de sortie, Il est 
  recommandé d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) 
  afin d'empêcher tout accès non autorisé à la piscine.
- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides 
  utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par un adulte compétent.

Équipements de sécurité

- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par exemple) près du bassin.
- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros d'urgence à proximité du 
  bassin.

Sécurité d'emploi de la piscine

- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.
- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à jour 
  vos connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie en cas d'urgence.
- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procédure à suivre en cas d'urgence.
- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles.
- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de médicaments susceptibles de réduire votre 
  capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.
- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entièrement de la surface de l'eau avant 
  d'entrer dans le bassin.
- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiène afin de protéger les 
  utilisateurs des maladies liée à l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau
  données dans la notice d'utilisation.
- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, 
  par exemple) hors de portée des enfants.
- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être affichés dans une 
  position visible à moins de 2 000 mm de la piscine.

  

Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement aquatique. Ne pas plonger.
- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.
- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la piscine, les surfaces accessibles 
  doivent être régulièrement contrôlées afin d'éviter les blessures.
- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou toute arête vive pour éviter 
  les blessures.

ATTENTION :

 

Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine vide est susceptible de se 

  déformer et/ou d’être emportée par le vent.
- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.

ATTENTION !

 Il est interdit d’utiliser la pompe quand des gens se trouvent à l’intérieur de la 

  piscine !
- Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de l’échelle.

ATTENTION !

 

L'utilisation d'une piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites 

  dans la notice d'entretien et d'utilisation. Pour prévenir toute noyade ou autres blessures graves, 
  accorder une attention particulière à la sécurisation de l'accès à la piscine pour les enfants de 
  moins de 5 ans et, pendant la période de baignade, les maintenir en permanence sous la 
  surveillance d'un adulte.

À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.

L’installation prend habituellement 10 minutes environ avec 2-3 personnes, à l’exclusion des 
ouvrages de terre et du remplissage.

16

PISCINES FAST SET

TM

NOTICE D’UTILISATION

REMARQUE : 

Certaines pièces ont déjà été installées sur la piscine.

REMARQUE :

 Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils ne reflètent pas le 

produit réel. Pas à l’échelle.

Consultez les FAQ pour obtenir des informations supplémentaires.

x1

x1

x1

x2

D

REMPLIR D’EAU LA PISCINE

ATTENTION : 

Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d’eau.

1. Remplissez l’eau jusqu’à ce que la paroi soit droite et que l’eau atteigne la ligne de soudure. 

NE 

 

Deux tentacules ont le pulvérisateur d’eau intégré, 
tandis que les deux autres tentacules n’ont pas de 

pulvérisateur d’eau.

Summary of Contents for 6942138968767

Page 1: ...57397 www bestwaycorp com...

Page 2: ...hildren under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference Installation usually tak...

Page 3: ...ise onto the drain valve The drain valve will be open and water will start to drain automatically Open the drain valve to the maximum position 4 Deflate the top ring by squeezing the air valve 5 When...

Page 4: ...dos N o Nadadores sempre necess ria uma supervis o cont nua activa e vigilante dos nadadores mais vulner veis e dos n o nadadores por um adulto competente lembre se que as crian as com idade inferior...

Page 5: ...a v lvula de drenagem A v lvula de drenagem ser aberta e a gua come ar a drenar automaticamente Abra a v lvula de drenagem na posi o m xima 4 Esvazie o anel superior apertando a v lvula de ar 5 Quando...

Page 6: ...te el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras La instalaci n normalmente dura 10 minutos si la llevan a c...

Page 7: ...uebe la piscina para verificar que no haya fugas en las v lvulas o las costuras compruebe la esterilla de suelo para cualquier p rdida evidente de agua No a ada productos qu micos hasta que no lo haya...

Page 8: ...bei Kindern unter 5 Jahren besteht Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt die das Becken berwacht wenn es benutzt wird Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten pers nliche Schutzau...

Page 9: ...dies getan haben HINWEIS Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit dem mitgelieferten wasserfesten selbstklebenden Reparaturflicken F r weitere Informationen wird auf die FAQ verwiesen DEMONTAGE 1...

Page 10: ...n kaikkina aikoina muistaen ett alle 5 vuotiaat lapset ovat suurimmassa hukkumisvaarassa M r p tev aikuinen valvomaan allasta joka kerta kun sit k ytet n Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tuli...

Page 11: ...man syanurihappoa mg l 0 3 1 5 Vapaa kloori k ytettyn yhdess syanuri hapon kanssa mg l 1 0 3 0 Syanurihappoa mg l maks 100 Yhdistetty kloori mg l maks 0 5 mieluiten l hell 0 0 mg l HUOMAA Mik li vuoto...

Page 12: ...aan om toezicht te houden op het zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt Zwakke zwemmers of niet zwemmers zouden persoonlijke beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad gebruiken W...

Page 13: ...het zwembad op lekken van kleppen of naden controleer het grondzeil op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd OPMERKING In het geval van een lek repareer uw zwemb...

Page 14: ...annegamento Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale durante l uso del...

Page 15: ...e e sostituire le cartucce sporche o la sabbia 6 Accertarsi regolarmente che le viti i bulloni e le parti metalliche siano prive di ruggine Se necessario sostituire i componenti arrugginiti 7 Quando p...

Page 16: ...dant l esprit que le risque de noyade est le plus lev pour les enfants de moins de cinq ans D signez un adulte comp tent pour surveiller le bassin chaque fois qu il est utilis Il convient que les enfa...

Page 17: ...pis de sol ne pr sente aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE En cas de fuite r parez votre piscine au moyen de la rustine r sistante fournie...

Page 18: ...H BESTWAY INFLATABLES H CPR 2 5 10 2 3 18 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 19: ...19 FNU NTU 1 5 0 5 MG L 20 TOC MG L 4 0 AG AGCI 3 5 KCL MV 650 PH 6 8 7 6 MG L 0 3 1 5 MG L 1 0 3 0 MG L 100 MG L 0 5 0 0 MG L 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 H 0...

Page 20: ...Bestway Inflatables 2 5 2 3 10 20 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 21: ...21 FNU NTU 1 5 0 5 20 4 0 Ag AgCI 3 5 KCl 650 pH 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 2 0...

Page 22: ...s abo p ywaj ce lub nieumiej ce p ywa pami taj e dzieci poni ej 5 roku ycia s zagro one w najwy szym stopniu utoni ciem Przed ka dym u yciem basenu wyznacz kompetentn osob doros w celu jego nadzoru Os...

Page 23: ...ch wyciek w z zawor w czy szw w sprawd czy p achta pod basenem nie jest mokra Nie dodawaj do wody rodk w chemicznych przed przeprowadzeniem kontroli UWAGA W przypadku wycieku za ataj basen przy pomocy...

Page 24: ...gyermekekn l a legnagyobb a fullad svesz ly A medence minden egyes haszn lata alkalm val jel lj n ki hozz rt feln ttet a medence fel gyelet re A gyeng n sz knak illetve szni nem tud knak a medence has...

Page 25: ...ve ellen rizze a padl sz vetet hogy nincs e egy rtelm jele a v z elfoly s nak Ne nts n be vegyszereket addig am g ezt el nem v gezte MEGJEGYZ S Sziv rg s eset n a mell kelt v z alatti ntapad s jav t t...

Page 26: ...Utse en vuxen person att vervaka poolen varje g ng den anv nds D liga simmare eller ej simkunniga personer b r anv nd personlig r ddningsutrustning n r de anv nder poolen N r poolen inte anv nds eller...

Page 27: ...fr n ventiler eller s mmar kontrollera markduken f r n gon synlig vattenskada Tills tt inga kemikalier innan detta har utf rts OBS I h ndelse av en l cka lappa din pool med hj lp av reparationslappen...

Page 28: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: