background image

WYBRAĆ ODPOWIEDNIE UMIEJSCOWIENIE

UWAGA:

 Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i równej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli 

teren jest pochyły lub stromy.

Prawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Wybranemiejscemusi być w stanie równomiernie utrzymać ciężar basenu przez cały okres jego 

  instalacji. Ponadto teren tenmusi być płaski i oczyszczony z wszelkich przedmiotów i gruzu, a 

  także kamieni i patyków.

• Zaleca się ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, dzięki którym dziecimogłyby wejść 

  do basenu.

  UWAGA: 

Basen umieścić w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego, aby poradzić sobie 

  w przypadku jego przelania się lub w razie opróżniania basenu.

Nieprawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Ustawienie basenu na nierównym podłożumoże spowodować jego runięcie i zalanie, powodując 

  poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkodymaterialne oraz pociągnie za sobą utratę 

  gwarancji i praw do naprawy.

• Nie używać piasku do wyrównania podłoża, wykopać dół, jeśli jest to konieczne. 

• Bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami. Upewnij się, czy pod basenem nie są 

  poprowadzone podziemne rury, ani jakiekolwiek inne przewody lub kable.

• Basenu nie ustawiać na podjazdach, pomostach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże 

  powinno być wystarczająco zwarte, aby wytrzymać ciężar wody w basenie; błoto, piasek,miękka / 

  luźna gleba lubmokradła nie nadają się.

• Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją imogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego 

  zaleca się usunięcie wszystkich roślin zmiejsca, gdziema stanąć basen.

• Unikaj stawiania basenu nad lub w pobliżu takichmiejsc, gdzie będzie narażony na działanie 

  agresywnych gatunków roślin i chwastów, któremogą przebić się przez dno i ścianę basenu.

  UWAGA: 

Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, 

  barierek, oświetlenia oraz jakie są przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnić się, czy nie 

  narusza się żadnego z nich.

  UWAGA:

 Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, element tenma swoje osobne instrukcje 

  użytkowania.

  UWAGA:

 Drabinkamusi pasować do wymiarów basenu imoże być używana tylko do wchodzenia i 

  wychodzenia z basenu. Nie wolno przekraczaćmaksymalnego obciążenia drabinki. Regularnie 

  sprawdzać, czy drabinka jest prawidłowo zamontowana.

MONTAŻ

Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane 

niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.

UWAGA: 

Nie należy używać węży wysokiego ciśnienia ani nie pompować w nadmiarze górnego 

pierścienia, nie powinien być twardy w dotyku.

UWAGA: 

Do zasilania pompy nie należy używać przedłużaczy.

UWAGA: 

Nie przeciągać basenu po ziemi, może to spowodować jego uszkodzenie.

UWAGA: 

Podstawa/dno basenu powinno być prawidłowo rozłożone (poziomo bez zmarszczek).

UWAGA: 

Wysokie temperatury powodują zwiększenie objętości powietrza i rozciągnięcie 

pierścienia co może spowodować jego uszkodzenie. Zostaw trochę miejsca na ewentualną zmianę 

objętości.

UWAGA:

 podłączyć wąż ogrodowy do adaptera znajdującego się na nadmuchiwanym pierścieniu 

górnym, aby włączyć natrysk wodny (z macek).

UWAGA:

 Gdy włączony jest natrysk (macki), należy otworzyć zawór znajdujący się na górnej 

ścianie zewnętrznej, aby odprowadzać nadmiar wody. Zapobiegnie to przepełnieniu i pozwoli na 

zachowanie kształtu przez basen. Gdy natrysk nie jest aktywny, należy zamknąć zawór, aby 

zapobiec spływaniu wody.

OSTRZEŻENIE

Przed montażem i użyciem basenu przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem wszystkie informacje 

zawarte w instrukcji obsługi i postępuj zgodnie z nimi. Ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa obejmują niektóre z zagrożeń powszechnych dla rekreacji wodnej, nie obejmują w 

żadnym razie wszystkich możliwych zagrożeń. Przy każdej zabawie w wodzie należy kierować się 

zdrowym rozsądkiem i oceną sytuacji. Zachowaj tą informację do późniejszego wglądu.

Bezpieczeństwo osób nie umiejących pływać

- Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej osoby dorosłej jeśli w 

  basenie znajdują się słabo pływające lub nieumiejące pływać (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku 

  życia są zagrożone w najwyższym stopniu utonięciem).

- Przed każdym użyciem basenu wyznacz kompetentną osobę dorosłą w celu jego nadzoru.

- Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać, podczas korzystania z basenu powinny zakładać 

  środki ochrony indywidualnej.

- Kiedy basen nie jest używany lub pozostaje bez nadzoru, należy usunąć z niego i jego otoczenia 

  wszystkie zabawki, aby w ten sposób nie przyciągać uwagi dzieci.

Środki ochrony osobistej

- Aby zapobiec utonięciu, zaleca się zabezpieczenie dostępu dzieci do basenu przy pomocy 

  odpowiednich urządzeń ochronnych. Aby zapobiec wspinaniu się przez dzieci na zawór wlotowy i 

  wylotowy, zalecane jest zamontowanie bariery (i zabezpieczenie w razie potrzeby wszystkich drzwi 

  i okien) zapobiegającej nieupoważnionemu dostępowi do basenu.

- Bariery, pokrywy na basen lub podobne zabezpieczenia stanowią użyteczną pomoc, ale nie 

  zastępują stałego i kompetentnego nadzoru przez dorosłych.

Sprzęt ratunkowy

- Zaleca się posiadanie sprzętu ratunkowego (np. koła ratunkowego) w pobliżu basenu.

- W pobliżu basenu należy mieć działający telefon oraz listę numerów telefonów ratunkowych.

Bezpieczne korzystanie z basenu

- Zachęcaj wszystkich użytkowników, a szczególnie dzieci do nauki pływania.

- Naucz się podstawowych technik ratowania życia (resuscytacji krążeniowo-oddechowej – CPR) i 

  regularnie odświeżaj tę wiedzę. Może ona pomóc w uratowaniu życia w nagłym wypadku.

- Naucz wszystkich użytkowników basenu, w tym dzieci, co mają robić w razie niebezpieczeństwa.

- Nigdy nie wskakuj na główkę do płytkiej wody. Może to spowodować poważne obrażenia, a nawet 

  śmierć.

- Nie korzystaj z basenu po spożyciu alkoholu lub leków, które mogą negatywnie wpływać na 

  zdolność bezpiecznego korzystania z basenu.

- W przypadku używania pokryw na basen, przed wejściem do basenu zdejmij je całkowicie z 

  powierzchni wody.

- Chroń użytkowników basenu przed chorobami związanymi z wodą uzdatniając wodę do basenu i 

  zachowując zasady prawidłowej higieny. Zapoznaj się z wytycznymi dotyczącymi uzdatniania wody 

  w instrukcji obsługi.

- Chemikalia (np. środki do uzdatniania wody, czyszczące i dezynfekcyjne) trzymaj poza zasięgiem 

  dzieci.

- Stosuj oznakowanie opisane poniżej. Oznakowanie należy ustawić w widocznym miejscu w 

  odległości nie większej niż 2 m od basenu.

  

Nadzoruj dzieci w środowisku wodnym. Nie nurkować.

- Zdejmowane drabinki należy ustawiać na powierzchni poziomej.

- Aby uniknąć obrażeń, powierzchnie dostępne należy regularnie sprawdzać, niezależnie od 

  materiałów konstrukcyjnych basenu.

- Należy regularnie sprawdzać śruby i wkręty. Aby uniknąć obrażeń należy usuwać odpryski i 

  wszelkie ostre krawędzie.

UWAGA:

 

Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz. Pusty basen może 

  zostać odkształcony i/lub przemieszczony przez wiatr.

- W przypadku montażu pompy filtrującej, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej 

  instrukcją obsługi.

OSTRZEŻENIE!

 Pompy nie wolno używać, kiedy w basenie przebywają ludzie.

- W przypadku stosowania drabinki, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją 

  obsługi.

OSTRZEŻENIE!

 

Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem

  zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub 

  innych poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego 

  wejścia do basenu przez dzieci w wieku poniżej 5 lat. Należy w tym celu zabezpieczyć wejście do 

  basenu, a kąpiące się dzieci muszą być pod stałym nadzorem osoby dorosłej.

Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do 

późniejszego wglądu.

Montaż zazwyczaj zajmuje około 10 minut i wymaga 2-3 osób, z wyłączeniem 

prac ziemnych i napełniania.

22

BASENY FAST SET

TM

INSTRUKCJA OBSŁUGI

UWAGA: 

Niektóre z części zostały już zamontowane do basenu.

UWAGA:

 Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach ilustracyjnych. Mogą odbiegać one od 

rzeczywistego wyglądu produktu. Nie wykonane w skali.

W celu uzyskania dodatkowych informacji patrz Najczęściej zadawane pytania.

x1

x1

x1

x2

D

1. Napełnij wodę, aż ściana będzie wyprostowana, a woda dotrze do linii zgrzewu. 

NIE PRZEPEŁNIAJ

ponieważ może to spowodować zniszczenie się basenu. W czasie intensywnych opadów może być 

konieczne opróżnienie części wody, aby zachować prawidłowy poziom wody.

2. Kiedy napełnianie basenu jest zakończone, sprawdź, czy woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że 

basen stoi r ówno. Jeżeli basen nie stoi równo, spuść wodę i wyrównaj ponownie podłoże, podkopując 

ziemię.

WAŻNE: 

Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą, ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała 

lubmoże spowodować uszkodzenie basenu.

OSTRZEŻENIE: 

Woda może wywierać na basen wysokie ciśnienie. Jeśli na powierzchni basenu występuje 

wybrzuszenie lub którakolwiek z jego ścian nie jest wyrównana z innymi, ściany mogą pęknąć co spowoduje 

gwałtowne wylanie się wody z basenu i może spowodować poważne obrażenia i/lub uszkodzenie mienia 

NAPEŁNIANIE BASENU

OSTRZEŻENIE:

 Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru.

 

Dwie macki mają wbudowany natrysk, pozostałe 

dwie macki nie mają natrysku.

Summary of Contents for 6942138968767

Page 1: ...57397 www bestwaycorp com...

Page 2: ...hildren under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference Installation usually tak...

Page 3: ...ise onto the drain valve The drain valve will be open and water will start to drain automatically Open the drain valve to the maximum position 4 Deflate the top ring by squeezing the air valve 5 When...

Page 4: ...dos N o Nadadores sempre necess ria uma supervis o cont nua activa e vigilante dos nadadores mais vulner veis e dos n o nadadores por um adulto competente lembre se que as crian as com idade inferior...

Page 5: ...a v lvula de drenagem A v lvula de drenagem ser aberta e a gua come ar a drenar automaticamente Abra a v lvula de drenagem na posi o m xima 4 Esvazie o anel superior apertando a v lvula de ar 5 Quando...

Page 6: ...te el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras La instalaci n normalmente dura 10 minutos si la llevan a c...

Page 7: ...uebe la piscina para verificar que no haya fugas en las v lvulas o las costuras compruebe la esterilla de suelo para cualquier p rdida evidente de agua No a ada productos qu micos hasta que no lo haya...

Page 8: ...bei Kindern unter 5 Jahren besteht Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt die das Becken berwacht wenn es benutzt wird Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten pers nliche Schutzau...

Page 9: ...dies getan haben HINWEIS Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit dem mitgelieferten wasserfesten selbstklebenden Reparaturflicken F r weitere Informationen wird auf die FAQ verwiesen DEMONTAGE 1...

Page 10: ...n kaikkina aikoina muistaen ett alle 5 vuotiaat lapset ovat suurimmassa hukkumisvaarassa M r p tev aikuinen valvomaan allasta joka kerta kun sit k ytet n Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tuli...

Page 11: ...man syanurihappoa mg l 0 3 1 5 Vapaa kloori k ytettyn yhdess syanuri hapon kanssa mg l 1 0 3 0 Syanurihappoa mg l maks 100 Yhdistetty kloori mg l maks 0 5 mieluiten l hell 0 0 mg l HUOMAA Mik li vuoto...

Page 12: ...aan om toezicht te houden op het zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt Zwakke zwemmers of niet zwemmers zouden persoonlijke beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad gebruiken W...

Page 13: ...het zwembad op lekken van kleppen of naden controleer het grondzeil op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd OPMERKING In het geval van een lek repareer uw zwemb...

Page 14: ...annegamento Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale durante l uso del...

Page 15: ...e e sostituire le cartucce sporche o la sabbia 6 Accertarsi regolarmente che le viti i bulloni e le parti metalliche siano prive di ruggine Se necessario sostituire i componenti arrugginiti 7 Quando p...

Page 16: ...dant l esprit que le risque de noyade est le plus lev pour les enfants de moins de cinq ans D signez un adulte comp tent pour surveiller le bassin chaque fois qu il est utilis Il convient que les enfa...

Page 17: ...pis de sol ne pr sente aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE En cas de fuite r parez votre piscine au moyen de la rustine r sistante fournie...

Page 18: ...H BESTWAY INFLATABLES H CPR 2 5 10 2 3 18 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 19: ...19 FNU NTU 1 5 0 5 MG L 20 TOC MG L 4 0 AG AGCI 3 5 KCL MV 650 PH 6 8 7 6 MG L 0 3 1 5 MG L 1 0 3 0 MG L 100 MG L 0 5 0 0 MG L 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 H 0...

Page 20: ...Bestway Inflatables 2 5 2 3 10 20 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 21: ...21 FNU NTU 1 5 0 5 20 4 0 Ag AgCI 3 5 KCl 650 pH 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 2 0...

Page 22: ...s abo p ywaj ce lub nieumiej ce p ywa pami taj e dzieci poni ej 5 roku ycia s zagro one w najwy szym stopniu utoni ciem Przed ka dym u yciem basenu wyznacz kompetentn osob doros w celu jego nadzoru Os...

Page 23: ...ch wyciek w z zawor w czy szw w sprawd czy p achta pod basenem nie jest mokra Nie dodawaj do wody rodk w chemicznych przed przeprowadzeniem kontroli UWAGA W przypadku wycieku za ataj basen przy pomocy...

Page 24: ...gyermekekn l a legnagyobb a fullad svesz ly A medence minden egyes haszn lata alkalm val jel lj n ki hozz rt feln ttet a medence fel gyelet re A gyeng n sz knak illetve szni nem tud knak a medence has...

Page 25: ...ve ellen rizze a padl sz vetet hogy nincs e egy rtelm jele a v z elfoly s nak Ne nts n be vegyszereket addig am g ezt el nem v gezte MEGJEGYZ S Sziv rg s eset n a mell kelt v z alatti ntapad s jav t t...

Page 26: ...Utse en vuxen person att vervaka poolen varje g ng den anv nds D liga simmare eller ej simkunniga personer b r anv nd personlig r ddningsutrustning n r de anv nder poolen N r poolen inte anv nds eller...

Page 27: ...fr n ventiler eller s mmar kontrollera markduken f r n gon synlig vattenskada Tills tt inga kemikalier innan detta har utf rts OBS I h ndelse av en l cka lappa din pool med hj lp av reparationslappen...

Page 28: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: