background image

ADVERTENCIA

Lea atentamente, comprenda y siga toda la información contenida en este manual antes de instalar 
y utilizar la piscina. Estas advertencias, instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de 
los riesgos más comunes relacionados con el ocio acuático, pero no cubren todos los riesgos y 
peligros en cualquier caso. Sea siempre prudente y utilice el sentido común y el buen juicio cuando 
disfrute de cualquier actividad acuática. Conserve esta información para un uso futuro.

Seguridad de los no nadadores

- Los nadadores principiantes y los no nadadores requieren de la supervisión continua, activa y 
  atenta de un adulto competente en todo momento (recuerde que los menores de cinco años 
  cuentan con el mayor riesgo de ahogamiento).
- Asigne a un adulto competente la tarea de supervisar la piscina cada vez que esta esté en uso.
- Los nadadores principiantes o los no nadadores deben llevar un equipo de protección personal 
  cuando utilicen la piscina.
- Cuando no se esté utilizando la piscina, o no cuente con supervisión, retire todos los juguetes de 
  ella y de sus alrededores para que no atraigan a los niños.

Dispositivos de seguridad

- Para prevenir el ahogamiento infantil, se recomienda asegurar el acceso a la piscina con algún 
  dispositivo de seguridad. Para prevenir que los niños suban sobre las válvulas de entrada y de 
  salida, se recomienda instalar una barrera (y asegurar todas las puertas y ventanas, donde sea 
  necesario) para prevenir el acceso no autorizado a la piscina.
- Las barreras, cubiertas de piscina, alarmas de piscina o dispositivos de seguridad similares son 
  ayudas útiles, pero no sustituyen la supervisión competente y constante de un adulto.

Equipos de seguridad

- Se recomienda tener los equipos de rescate (ej.: salvavidas) cerca de la piscina.
- Tenga un teléfono activo y una lista de números de emergencia cerca de la piscina.

Uso seguro de la piscina

- Anime a todos los usuarios, y especialmente a los niños, a aprender a nadar.
- Aprenda métodos de reanimación básica (reanimación cardiopulmonar - RCP) y repase este 
  conocimiento regularmente. Esto puede marcar la diferencia en caso de emergencia.
- Enseñe a todos los usuarios de la piscina, niños incluidos, qué hacer en caso de emergencia.
- No se zambulla en aguas poco profundas. Esto podría causar graves daños o incluso muerte.
- No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de medicamentos que 
  puedan afectar a su capacidad de usar la piscina de manera segura.
- Cuando se utilizan las cubiertas de piscina, retírelas completamente de la superficie del agua 
  antes de entrar en la piscina.
- Proteja a los usuarios de la piscina de enfermedades manteniendo el tratamiento del agua de la 
  piscina y practicando buenos hábitos higiénicos. Consulte las directrices para el tratamiento del 
  agua en el manual del usuario.
- Almacene los productos químicos (ej.: tratamientos para el agua, productos de limpieza o 
  desinfección) fuera del alcance de los niños.
- Utilice la señalización como se especifica más abajo. La señalización se debe colocar en una 
  posición visible y destacada dentro de un radio de 2 metros de la piscina.

 

Supervise a los niños en el entorno acuático. Prohibido tirarse de cabeza.
- Las escaleras extraíbles deben colocarse sobre una superficie horizontal.
- Independientemente del material utilizado para la construcción de la piscina, las superficies 
  accesibles deben comprobarse regularmente para evitar lesiones.
- Compruebe regularmente los tornillos y tuercas; retire las astillas o cualquier borde afilado para 
  evitar lesiones.

ATENCIÓN:

 

No deje la piscina vacía en el exterior. La piscina vacía podría deformarse y/o 

  desplazarse debido al viento.
- Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba.

¡ADVERTENCIA!

 La bomba no se puede poner en marcha mientras haya personas en el 

  interior de la piscina.
- Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las instrucciones.

¡ADVERTENCIA!

 

El uso de una piscina implica el cumplimiento de las instrucciones de 

  seguridad descritas en el manual de uso y mantenimiento. Para evitar ahogamiento y otras 
  lesiones graves, preste una especial atención a la posibilidad de acceso inesperado a la piscina de 
  niños de menos de 5 años, tomando las medidas de seguridad necesarias y, durante el periodo del 
  baño, téngales bajo la vigilancia constante de un adulto.

Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras.

La instalación normalmente dura 10 minutos si la llevan a cabo 2-3 personas, 
excluyendo las excavaciones y el llenado.

6

ELIJA UNA UBICACIÓN ADECUADA

NOTA: 

La piscina debemontarse en una superficie completamente plana y nivelada. No instale la 

piscina si la superficie está inclinada o en pendiente.

Condiciones adecuadas para instalar la piscina:

• La ubicación seleccionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina 
  durante todo el tiempo que permanezcamontada; asimismo, la ubicación debe tener una superficie 
  plana y debe estar libre de objetos y residuos como piedras o ramas.
• Le recomendamos colocar la piscina alejada de cualquier objeto que los niños pudieran utilizar 
  para escalar e introducirse en ella.

  NOTA:

 Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los 

  desbordamientos de agua o vaciar la piscina.

Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:

• Sobre un suelo con desniveles, pues la piscina podría derrumbarse provocando lesiones 
  personales o pérdidas materiales graves; además, dejaría la garantía sin validez e impediría la 
  presentación de reclamaciones de mantenimiento o reparación.
• No debe utilizarse arena para crear una base nivelada; en caso necesario, habrá que realizar 
  excavaciones en el suelo.
• Directamente debajo de árboles o líneas de alta tensión. Asegúrese de que no pasan tuberías, 
  líneas o cables por debajo del lugar de instalación.
• No coloque la piscina en entradas, terrazas, plataformas, superficies de gravilla o asfalto. La 
  ubicación seleccionada debería ser lo suficientemente firme para soportar la presión del agua; no 
  situar sobre lodo, arena, suelo blando o suelto o alquitrán.
• El césped o la vegetación bajo de la piscina semarchitará y podría provocarmalos olores o la 
  aparición de fango. Por eso, recomendamos eliminar todo el césped de la ubicación elegida para 
  la piscina.
• Evite aquellas zonas donde puedan brotar plantas omalas hierbas que pudieran dañar el fondo o 
  el revestimiento de la piscina.

  NOTA:

 Consulte a las autoridades locales para conocer las normativas enmateria de vallas, 

  barreras, iluminación y seguridad y asegúrese de cumplirlas.

  NOTA:

 Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte elmanual de instrucciones de la bomba.

  NOTA:

 La escalera debe adaptarse al tamaño de la piscina y debe utilizarse únicamente para 

  entrar y salir de ella. Queda prohibido exceder la carga útilmáxima permitida de la escalera. 
  Compruebe periódicamente el correcto montaje de esta última.

INSTALACIÓN

Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a unmalmanejo 
o a la falta de respeto de estas instrucciones.

ATENCIÓN: 

No utilice una manguera de aire de alta presión ni infle en exceso el anillo superior, 

este debe quedar ligeramente rígido al tacto.

NOTA: 

No use cables de prolongación para conectar la bomba a la red eléctrica.

ATENCIÓN: 

No arrastre la piscina sobre el suelo, la piscina podría sufrir daños.

NOTA: 

La base o fondo de la piscina debe estar adecuadamente extendida (lisa y sin arrugas).

NOTA: 

Las altas temperaturas hacen que el aire dilate el anillo, lo que podría causar daños. Deje 

algo de espacio en previsión.

NOTA:

 conecte una manguera de jardín en el adaptador presente en el anillo hinchable superior, 

para activar los rociadores de agua (tentáculos).

NOTA:

 cuando los rociadores de agua (tentáculos) están colocados, abra la válvula presente en la 

parte superior de la pared exterior para vaciar el agua en exceso. Esto evitará el desbordamiento y 
permitirá que la piscina conserve su estructura. Cuando los rociadores de agua no están activos, 
cierre la válvula para evitar que el agua se vacíe.

PISCINAS 

FAST SET

TM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NOTA: 

Algunas partes ya han sido instaladas en la piscina.

NOTA: 

Las ilustraciones se incluyen únicamente a título indicativo. Puede que no se correspondan 

con el producto real. No a escala.

Consulte las preguntas frecuentes para obtener más información.

LLENADO DE LA PISCINA CON AGUA

ATENCIÓN: 

No deje la piscina sin vigilanciamientras la está llenando de agua.

1. Llene el agua hasta que la pared esté recta y el agua llegue a la línea de soldadura. 

NO LLENE 

DEMASIADO

, ya que esto podría provocar el colapso de la piscina. En tiempos de fuertes 

 

Dos de los tentáculos tienen un rociador de agua 

integrado; los otros dos tentáculos no lo tienen.

x1

x1

x1

x2

D

Summary of Contents for 6942138968767

Page 1: ...57397 www bestwaycorp com...

Page 2: ...hildren under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference Installation usually tak...

Page 3: ...ise onto the drain valve The drain valve will be open and water will start to drain automatically Open the drain valve to the maximum position 4 Deflate the top ring by squeezing the air valve 5 When...

Page 4: ...dos N o Nadadores sempre necess ria uma supervis o cont nua activa e vigilante dos nadadores mais vulner veis e dos n o nadadores por um adulto competente lembre se que as crian as com idade inferior...

Page 5: ...a v lvula de drenagem A v lvula de drenagem ser aberta e a gua come ar a drenar automaticamente Abra a v lvula de drenagem na posi o m xima 4 Esvazie o anel superior apertando a v lvula de ar 5 Quando...

Page 6: ...te el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras La instalaci n normalmente dura 10 minutos si la llevan a c...

Page 7: ...uebe la piscina para verificar que no haya fugas en las v lvulas o las costuras compruebe la esterilla de suelo para cualquier p rdida evidente de agua No a ada productos qu micos hasta que no lo haya...

Page 8: ...bei Kindern unter 5 Jahren besteht Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt die das Becken berwacht wenn es benutzt wird Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten pers nliche Schutzau...

Page 9: ...dies getan haben HINWEIS Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit dem mitgelieferten wasserfesten selbstklebenden Reparaturflicken F r weitere Informationen wird auf die FAQ verwiesen DEMONTAGE 1...

Page 10: ...n kaikkina aikoina muistaen ett alle 5 vuotiaat lapset ovat suurimmassa hukkumisvaarassa M r p tev aikuinen valvomaan allasta joka kerta kun sit k ytet n Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tuli...

Page 11: ...man syanurihappoa mg l 0 3 1 5 Vapaa kloori k ytettyn yhdess syanuri hapon kanssa mg l 1 0 3 0 Syanurihappoa mg l maks 100 Yhdistetty kloori mg l maks 0 5 mieluiten l hell 0 0 mg l HUOMAA Mik li vuoto...

Page 12: ...aan om toezicht te houden op het zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt Zwakke zwemmers of niet zwemmers zouden persoonlijke beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad gebruiken W...

Page 13: ...het zwembad op lekken van kleppen of naden controleer het grondzeil op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd OPMERKING In het geval van een lek repareer uw zwemb...

Page 14: ...annegamento Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale durante l uso del...

Page 15: ...e e sostituire le cartucce sporche o la sabbia 6 Accertarsi regolarmente che le viti i bulloni e le parti metalliche siano prive di ruggine Se necessario sostituire i componenti arrugginiti 7 Quando p...

Page 16: ...dant l esprit que le risque de noyade est le plus lev pour les enfants de moins de cinq ans D signez un adulte comp tent pour surveiller le bassin chaque fois qu il est utilis Il convient que les enfa...

Page 17: ...pis de sol ne pr sente aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE En cas de fuite r parez votre piscine au moyen de la rustine r sistante fournie...

Page 18: ...H BESTWAY INFLATABLES H CPR 2 5 10 2 3 18 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 19: ...19 FNU NTU 1 5 0 5 MG L 20 TOC MG L 4 0 AG AGCI 3 5 KCL MV 650 PH 6 8 7 6 MG L 0 3 1 5 MG L 1 0 3 0 MG L 100 MG L 0 5 0 0 MG L 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 H 0...

Page 20: ...Bestway Inflatables 2 5 2 3 10 20 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Page 21: ...21 FNU NTU 1 5 0 5 20 4 0 Ag AgCI 3 5 KCl 650 pH 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 2 0...

Page 22: ...s abo p ywaj ce lub nieumiej ce p ywa pami taj e dzieci poni ej 5 roku ycia s zagro one w najwy szym stopniu utoni ciem Przed ka dym u yciem basenu wyznacz kompetentn osob doros w celu jego nadzoru Os...

Page 23: ...ch wyciek w z zawor w czy szw w sprawd czy p achta pod basenem nie jest mokra Nie dodawaj do wody rodk w chemicznych przed przeprowadzeniem kontroli UWAGA W przypadku wycieku za ataj basen przy pomocy...

Page 24: ...gyermekekn l a legnagyobb a fullad svesz ly A medence minden egyes haszn lata alkalm val jel lj n ki hozz rt feln ttet a medence fel gyelet re A gyeng n sz knak illetve szni nem tud knak a medence has...

Page 25: ...ve ellen rizze a padl sz vetet hogy nincs e egy rtelm jele a v z elfoly s nak Ne nts n be vegyszereket addig am g ezt el nem v gezte MEGJEGYZ S Sziv rg s eset n a mell kelt v z alatti ntapad s jav t t...

Page 26: ...Utse en vuxen person att vervaka poolen varje g ng den anv nds D liga simmare eller ej simkunniga personer b r anv nd personlig r ddningsutrustning n r de anv nder poolen N r poolen inte anv nds eller...

Page 27: ...fr n ventiler eller s mmar kontrollera markduken f r n gon synlig vattenskada Tills tt inga kemikalier innan detta har utf rts OBS I h ndelse av en l cka lappa din pool med hj lp av reparationslappen...

Page 28: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: